Цена всех вещей - Мэгги Лерман
0/0

Цена всех вещей - Мэгги Лерман

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Цена всех вещей - Мэгги Лерман. Жанр: Фэнтези, год: 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Цена всех вещей - Мэгги Лерман:
Впервые на русском языке! Выдающийся дебют! Роман, который обещает стать классикой молодежного метафизического реализма. Потрясающая, оригинальная история, способная перевернуть сознание.Для того чтобы исполнить любое желание достаточно обратиться к гекамисту, колдуну, умеющему накладывать заклинания. За умеренную плату конечно же. Но у каждого желания есть особая цена и побочные эффекты. А при использовании нескольких заклятий нежелательные действия многократно усиливаются, так что будьте осторожны.Чтобы забыть своего погибшего в автокатастрофе парня, Ари отправляется к местной гекамистке. Девушка решает навсегда стереть все воспоминания о бывшем возлюбленном. Однако побочные действия настигают ее. Ари старается найти способ все исправить, но уже слишком поздно. Использовав заклинание в первый раз, она запускает целый ряд нежелательных эффектов, которые оказывают действие на ее друзей и близких.
Читем онлайн Цена всех вещей - Мэгги Лерман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 82

Если болезнь Мины и научила меня чему-то, то это было умение заботиться о больных. Поэтому я заботилась о Диане — приносила ей журналы, вела ничего не значащие монологи, чтобы она могла отдохнуть и восстановиться.

Я достала из сумки пару таблеток тайленола[16] и бутылку воды, но она лишь отмахнулась:

— Я в порядке.

— Знаешь, будь у меня такой кровоподтек, я бы стала похожа на зомби. Но ты настолько хорошенькая, что это вообще не имеет особого значения.

— Ладно, ладно, — ответила Диана, откладывая телефон в сторону. — Я поняла.

— Я только хотела сказать…

— И ты сказала. Я больше не хочу слушать ничего подобного.

Ари отозвалась с пола.

— Кей, можешь мне сказать, что я красивая, если, конечно, действительно так считаешь.

— Ты правда красивая. Нет, серьезно.

Ари издала короткое «ха».

— Ты всем это говоришь. Твои комплименты ничего не стоят.

— Я правда так считаю! — Они хохотали от души до тех пор, пока Диане не стало больно. Тогда она снова продолжила осторожно ощупывать рану.

— О, забыла сказать. Я взяла нам билеты на мюзикл «Злая» в Бостоне, — сказала я.

Все промолчали.

— Я подумала, поскольку вы, девочки, хотели уехать в Бостон во время пикника…

— Мы тогда думали вовсе не об этом, — сказала Ари и села, хрустнув позвонками. — Но все равно спасибо, Кей.

— Но мы ведь поедем, правда? Я хочу сказать, их купили мои родители. Не думаю, что билеты можно вернуть…

Диана посмотрела на Ари, но та лишь пожала плечами.

— Не знаю, — сказала Диана. — Я занята.

— Занята чем?

Она проигнорировала вопрос.

— Но, может, тебе стоит спросить какого-нибудь парня… например, Кэла Уотерса…

— Сходить на «Злую»?

Ари прижалась щекой к ноге.

— Думаю, тебе стоит поинтересоваться у Дианы, как лучше спрашивать, чтобы снова встретиться с Кэлом.

— О! — Я не думала о нем с самого пикника. — Не думаю, что это еще актуально. Ну вы понимаете, о чем я.

— Да все нормально, — сказала Ари. — Я имею в виду, он же Уотерс. Мне нравится Маркос, но ты же знаешь, какие они.

— Он кажется очень милым.

— Ну да, вполне, — ответила Ари. — Начинают они хорошо. А потом влюбляют в себя и выбрасывают, как ненужную вещь. Не хотелось бы, чтобы твои надежды были разбиты.

— Да нет у меня никаких надежд, — сказала я, ощущая, однако, как внутри что-то вздрогнуло и зашевелилось в ответ на непрошеный совет Ари. Связывала ли я с Кэлом какие-то надежды? Считал ли он, что я его задела? Хвастался ли братьям о том, что провел со мной время? Если я не собиралась с ним встречаться, была ли я после этого шлюхой?

Об этом ли якобы беспокоилась Ари?

— Из Уотерсов получаются неважные бойфренды, — продолжала она. — Я достаточно убеждалась в этом.

— Я никогда не говорила, что хочу, чтобы он стал моим парнем.

— Хорошо.

Мы снова погрузились в молчание. Во мне медленно нарастал гнев. Никаких реальных причин избегать Кэла не существовало. С чего вдруг Ари понадобилось так опекать меня? Что со мной было не так? Я не верила, что у нас не было никаких шансов только потому, что я это я, а он носит фамилию Уотерс.

На самом деле я знала, что шанс есть. В кармане моего зимнего пальто лежало сильно помятое шоколадное печенье, которое могло доказать Ари с Дианой, что я не просто какая-то девочка, которой попользовался Кэл. Они ошибались на мой счет, и я должна была это доказать…

На следующий день я завернула печенье в голубой целлофановый пакет, перевязала его зеленой лентой и направилась к магазину Уотерсов. Кэл стоял за кассовым аппаратом, и мне пришлось подождать, пока какая-то пара покупала спрей от жуков и алое. Он улыбался им несмотря на то, что они перерыли все отделения поясной сумки в поисках нужной мелочи. Увидев меня, он тоже улыбнулся. Я всю жизнь жила ради Ари, Дианы и Мины, которая в последнее время вообще не улыбалась. И жизнерадостность Кэла была как из другого мира.

— Эй, — сказал он. — Кей, правильно? Что случилось?

— О, привет.

— Я, эмм… — Я уставилась на печенье, отчаянно желая, чтобы все разрешилось само собой. — Это печенье. Шоколадное.

Он удивленно улыбнулся.

— Ты… испекла для меня печенье?

— Что? Нет! — Я натужно рассмеялась и взъерошила волосы. — Это заклинание на удачу. Длится один день. Мне прислала его бабушка. Но гекамистка сказала, что мне лучше больше не использовать заклинания из-за побочных эффектов, так что печенье пропадает, а я проходила мимо и подумала… Возможно, ты его оценишь. Я, эмм… неплохо провела время на пикнике.

— О! Спасибо, — сказал он и взял печенье у меня из рук. Думаю, он сделал это лишь для того, чтобы я поскорее заткнулась, а не потому, что действительно хотел.

За моей спиной встал мужчина с кучей рыболовных снастей. Кэл все еще не съел печенье. Я не могла рисковать, зная, что печенье может попасть к одному из его братьев, к покупателю или кому-то еще.

— Тебе следует его съесть.

— Что, сейчас? Разве не лучше оставить его для специального…

— Нет! — отрезала я. — Это жульничество, использовать печенье тогда, когда тебе особенно нужно. Гораздо забавнее съесть его в обычный, ничем не примечательный день. Такой, как сегодня.

— Ладно. — Он посмотрел на рыболова за моей спиной, который вздыхал и переминался с ноги на ногу. Улыбка Кэла даже не дрогнула. Он развязал ленту и положил печенье в рот. — Ммм. Спасибо.

Я вырвала целлофан с крошками у него из рук. Еще не хватало, чтобы их съели крысы, превратив меня в сказочного крысолова Кейп-Кода.

— Прекрасно. Я выброшу это. Пока!

Прежде чем я успела подойти к выходу, он уже разговаривал о рыболовных снастях с другим покупателем. И два с половиной дня после этого никаких вестей не было слышно.

А потом мы с Ари и Дианой поехали в Бостон, чтобы посмотреть «Злую». Меня совершенно не смутили те сто миль, которые нам пришлось для этого проделать. Я была слишком счастлива оттого, что подруги в конце концов согласились поехать.

Во время антракта, пока Ари с Дианой молча сидели по обе стороны от меня, я проверяла мобильный. От Кэла пришла эсэмэска.

«Думаю о тебе».

Черт. Я оставила его одного. Слишком далеко.

«Эй! Ты чего?»

— напечатала я, надеясь, что это звучит более-менее естественно. Чего нельзя сказать о чувствах.

«Забросил работу и взял билет на паром до Бостона. Надо встретиться, когда вернусь».

Когда я вернусь. Он не знал, что я в Бостоне. Заклинание бессознательно притащило его сюда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цена всех вещей - Мэгги Лерман бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги