Академия Дракнар 2 - Евгений Дес
- Дата:24.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Академия Дракнар 2
- Автор: Евгений Дес
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Людей? — цепляюсь за слово и смотрю на проползающую мимо нас пару ламий-мужчин. Оба в солидных дорогих шелковых тонких одеяниях. Проколотые уши, в которых висело по несколько колец, убранные в конский хвост волосы, змеиные глаза и строгие лица. Посмотрев на меня надменным взглядом, оба поползли дальше.
— И нелюдей, — договорил Седрик, так же глядя им в след.
«А длинный у змеек хвост, однако», — задумчиво оцениваю длину второй половины тела. Очень хорошая мускулатура хвоста, да и шкурка выглядит достаточно грубой и прочной.
— Седрик, а у вас ценятся товары из змеиной кожи?
— Без понятия. Но в мое время ценилось. Хотя, некоторые шкурки я брал для работы.
— Ага. Молоко пьёшь? — поворачиваюсь к личу.
— Молоко? Я всё пью, господин Арос. Многие вкусы я уже успел забыть.
— Тогда пойдем поищем соответствующий магазин.
Повернув, мы свернули с центральной, и попали на более широкую улицу, на которой останавливаются караваны. Длиннющая очередь из палаток с двух сторон, и разложенные товары встречали нас здесь.
— Не стесняйтесь, подходите! Лучшие северные альбы! — предлагал торговец первой палатки, демонстрируя чашу с какими-то красными нарезанными кусочками.
— Пыль, пыль, покупайте пыль! — кричал торговец, с другой стороны, не иначе как стараясь докричаться до тех, кто на центральной улице. — Золотая, серебряная, обсидиановая, корундовая, тауриновая, иридиевая!
— Алхимическая соль! — вклинился в паузу его сосед. — Соль огня, соль пустоты, соль…
— Артефакты, недорого, для самых разных целей! — демонстрировал на руках амулеты на веревочках четвертый. И таких вот был целый квартал.
А за палатками, где стояли телеги, шла своя движуха. Караванщики что-то обсуждали между собой, перепродавали партии, выпивала охрана, а кто-то над чем-то матерился.
— Кажется, мы не туда свернули…
— Похоже.
Идя вдоль лавочек, я неожиданно увидел знакомые лица и товары. На одном из прилавков лежали мои амулеты. И ценник у них был, в три раза выше того, по которому продавал я.
«Не хило, они, однако, наживаются на моих поделках», — чуть качаю головой.
— Уникальный товар, амулеты дракона! Качество гарантированно, как и долгий срок службы без подзарядки… — тут торговец столкнулся со мной взглядом. — О… Господин Арос.
Закатив глаза, прохожу мимо. Ладно, сам виноват, что не торгуюсь. Слишком мне лениво. Но такая наценка?! По-моему, это реально перебор.
Пройдя улицу караванщиков насквозь, оказываемся на каком-то овощном рынке.
— О! А вот это уже ближе к сути. Вон, кстати и магазин молочных продуктов, — указываю на лавочку в конце.
— А напротив выпечка.
Направившись прямиком к целям, я обратил внимание на группу магов в сопровождении скелетов-грузчиков.
— Твои? — киваю на нежить.
— Нет. Я такое непотребство не делаю.
— В плане?
— Господин Арос, вы посмотрите на них! Хлипкие, шатающиеся, такое ощущение что от одного тычка развалятся, ещё и некоторые кости потрескались. Мои рабочие крепкие и надежные, а не вот это вот, — скривился лич.
— Ну да, сколько опыта их клепать.
— Много. Армий шесть одних скелетов за время существования наделал. А сколько было големов плоти, просто плоти и драугров — уууу.
— Смотрю, у тебя было богатое прошлое.
— Очень.
На этих словах мы подошли к магазинам. Заглянув сначала в молочный и взяв по кувшинчику, мы зашли к соседям, где Седрик набрал разных булочек. А найдя укромное место, мы отошли в сторону чтобы никому не мешать. Пристроившись на ступенях какого-то жилого дома и распаковав покупки, мы без всякого стеснения сидели и точили перекус.
Так мы и сидели — тысячелетний лич, жующий со смаком булочку с малиной, и запивающий её молоком, в компании двухтысячелетнего дракона хлестающего обычное молоко.
— Жить — хорошо! — счастливо, с блаженной улыбкой высказался Седрик.
— А хорошо жить — ещё лучше, — поддерживаю лича и протягиваю кувшинчик с молоком о который тот по местным традициям ударяет.
— Полностью поддерживаю.
И тут надо было такому случиться, чтобы нашу идиллию кто-то нарушил.
— С дороги, чернь! — рявкнул проходящий мимо темный эльф, в сопровождении охраны.
Народ расходился, а до кого сразу не доходило, тех расталкивали.
— Эльфийский принципс, — видимо прочитал на моём лице вопрос Седрик.
— Принц?
— Принципс, — он качнул головой. — Они из высшего сословия. У людей ближайшая аналогия — барон.
— Понятно.
Тут он заметил нас. Остановив охрану и нахмурив брови, эльф двинул в нашу сторону.
— Эй ты! — отряд из эльфов подошёл к нам. Один принцепс и шестеро охранников в латах. — Маг, откуда у тебя эта одежда?
Спокойно подняв кувшинчик, флегматично пью молоко, глядя на этого типа. Седрик ещё и булочкой закусывает.
— Ты оглох? Я спросил — откуда у тебя эта одежда?
— Седрик, раз это свободный город, здесь разрешено убивать?
— Нет.
— Жаль. Пошли тогда, что ли?
— Я прямо за вами.
Поднявшись, мы прошли мимо охреневшего от таких речей эльфа и его охраны. Тут где-то на фоне что-то громыхнуло, да так, что земля чуть-чуть дрогнула.
— Какой, однако, оживленный город, — флегматично подмечаю.
— Ага. Чавк-чавк.
— И народ борзый, — кошусь назад.
— Нет, эльфы всегда такими были.
— Да?
— Да.
— Эй, вы совсем страх потеряли?! Задержать их! — перед нами тут же появился охранник, но небольшой импульс, и тот оказывается парализован, а мы обходим застывшую статуей фигуру с двух сторон.
— Ах вы… Это нападение на…
На кого мы там напали, ни я, ни Седрик так и не поняли, ибо случилось другое событие…
— АААААААА! — пронесся у нас над головами крик, и прямо в ларёк рухнуло чье-то тело.
Остановившись на полушаге, мы синхронно повернулись в сторону крушения. Среди хаоса и обломков показалось невысокое серое тело. Небольшая овальная голова с большими острыми ушами, приплюснутая морда, длинные когтистые лапы, сам от силы метр ростом в рабочей одежде.
— Седрик… ааа ээээто…
— Гремлин.
Глава 8
— Седрик… ааа ээээто…
— Гремлин. Они артефакторы, любят разные техно-магические штуки, достаточно живучи. Правда вести с ними дела — не лучшая идея. Их поделки оставляют желать лучшего, могут обмануть, хотя, если повезет — может попасться что-то стоящее.
— Ну-ка пойдём, — поворачиваю в сторону приземлившегося гремлина.
— Эй вы! — раздался крик эльфа.
— Дай уймись ты, моль, — повернувшись, пускаю лёгкую волну, которая отбрасывает эльфа с его свитой назад.
— Смотрю, вы не любите эльфов.
— Да надоели. Как тараканы в мой лес лезут. А ещё мои цветы потоптали и порезали. До сих пор обидно!
— Да, прекрасно понимаю, за цветы убить мало. Моя невеста любила один сорт, мне он тоже нравится и как память о ней служит. Так обидно, когда кто-то рвет или топчет!
— Вот-вот.
Мы
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пикси (СИ) - Дес Евгений - Юмористическая фантастика
- Оно того стоило. Моя настоящая и невероятная история. Часть II. Любовь - Беата Ардеева - Биографии и Мемуары
- Привет, меня зовут Ася! - Софья Козлова - Прочая детская литература
- Сказочный лес. Книга для детей - Алена Шашко - Прочая детская литература