Меланхолия авантюриста - Даниил Ремизов
- Дата:03.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Меланхолия авантюриста
- Автор: Даниил Ремизов
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня нет таких денег!
— Ничего, — д'Эклир улыбнулся, — мы принимаем расписки и оказываем услуги в кредит. Просто подпишите бумаги.
— Да не собираюсь я ничего платить! Перестаньте издеваться над Сейри и опустите его на землю! — грозно сказал я, вцепившись руками в золотую мантию д'Эклира.
— Вы слишком агрессивны, — д'Эклир приложил ладонь к моей груди.
В этот момент по моему телу прошла волна боли. Я стоял как вкопанный, меня словно парализовало, и я не мог пошевелиться, чтобы ответить жрецу ударом. Секунду спустя Зифа одним прыжком достиг д'Эклира и вцепился в его лицо.
— Брысь, демон! — пронзительным голосом закричал жрец Элизии.
Зифа царапал лицо д'Эклира, тот, в свою очередь, пытался оторвать огромного кота от себя. Видимо, жрец потерял концентрацию, а с ней и контроль, и его магическая сила перестала действовать, так как я почувствовал, что вновь могу управлять своим телом, а Сейри опустился на пол, стал на колени и пытался отдышаться. Надеюсь, что с помощью Зифы мы сможем выиграть еще несколько секунд и унести ноги из этого места.
— Сейри, ты как? Нам нужно убегать, и, в первую очередь, тебе. Давай помогу подняться, — второпях говорил я, совсем забыв о том, что это невозможно.
— Подожди, только поджарю эту сволочь, — Сейри с трудом поднялся на ноги.
— Ты что, не видишь, что Зифа вцепился в д'Эклира? Хочешь спалить нашего друга? — пытался я вразумить Сейри.
Было видно, что Сейри всерьез намерен метнуть свой огненный шарик в жреца. Он уже поднял было свою дрожащую руку, чтобы выпустить магическую энергию, как смутившись, опустил ее.
— Ты прав, могу попасть в Зифу…
— Исчезай и сматывайся отсюда! — торопил я.
— Ладно… — Сейри медленно растворился в воздухе.
— А-а-а! — продолжал реветь от боли д'Эклир.
Несомненно, он испытывал нечеловеческие муки и, собрав все свои силы, рывком оторвал от себя кота и швырнул его на пол. На лице д'Эклира было множество глубоких порезов, но больше всего пострадала его лысина, она напоминала землю, которую усердно вспахивали вдоль и поперек огромным плугом. Кровь стекала по лбу, впалым щекам и запачкала золотую мантию. Хоть Зифа и больно шмякнулся об пол, но быстро очухался, и уже через пару секунд стоял на своих двоих… то есть четырех лапах.
— Вы дорого заплатите! Я всех вас отправлю в мир мертвых! — прошипел д'Эклир, направляя свои дрожащие то ли от злости, то ли от боли руки на меня и Зифу.
— Кланк, — закричал Зифа, — линяем!
— К… кот говорит?! Среди вас еще один демон?! — завизжал д'Эклир.
В этот момент в зале появился мужчина в серебряных одеяниях, в руках которого был широкий металлический поднос, где лежали начищенный до блеска серебряный топор-секач и гладко обтесанный деревянный кол с золотой ручкой.
— Взять их и связать! — приказал д'Эклир.
Что есть сил мы с Зифой и невидимым Сейри рванули к полуоткрытой двери и стрелой вылетели на улицу. Зифа бежал впереди меня, я еле поспевал за ним, и понял, что он плутовал, когда просился ко мне на руки, объясняя это тем, что недостаточно быстро передвигается. Но я простил ему эту маленькую хитрость, потому что сегодня кот спасал нас уже в который раз. Зифа интуитивно чувствовал, что надо сделать в критический момент, и я знал, что и сейчас он найдет самое безопасное место, где мы сможем укрыться.
Инстинкт Зифы привел нас в полуразрушенное двухэтажное здание, которое давным-давно пора было бы снести. Входная дверь на первом этаже держалась на одной полусломанной петле, и мы беспрепятственно вошли в дом. Внутри было слишком влажно, по деревянным стенам разрослись черная губительная плесень и мох, от которых шел неприятный запах. Еще утром я не мог и представить себе, что старый городской дом покажется мне самой безопасной крепостью, а беломраморный сияющий храм Элизии окажется не храмом надежды, а храмом отчаянья.
— Как ты? — меня больше всего волновало состояние Сейри, который следовал за нами в невидимой форме и сейчас уныло сидел со мной рядом.
— Терпимо… — промямлил он.
С его духовным телом было что-то не так. Оно заметно потускнело. Видимо, Сейри получил сильные повреждения, когда жрец д'Эклир применил к нему какое-то заклинание. Но я надеялся, что мой друг сможет восстановиться. Во всяком случае, теперь мне понятно, что рассчитывать нужно не на стариков-жрецов, а только на себя. Мы сами должны найти то средство, которое поможет моим друзьям принять прежний облик.
— Закурить бы… — Зифа маршировал взад-вперед. — Убью за сигарету…
— Ух, — тихо сказал Сейри.
— Что такое? — спросил я, опасаясь, что ему стало хуже.
— Это было нашим первым боевым крещением, — тихо сказал Сейри.
— Курить, курить, — теперь Зифа начал нарезать круги возле моих ног и Сейри.
— Ух…
— По правде сказать, я не ожидал, что наш поход в храм Элизии обернется для нас такими последствиями, — извинился я.
— Да ладно тебе, Кланк, нам же удалось выпутаться из этой истории, — сказал Сейри.
— Главное, что мы живы, — согласился я.
— Живы! — взорвался Сейри. — Вы-то да, а я — нет.
— Сейри! — я повысил голос. — Мы найдем способ вернуть вам обоим человеческий облик!
— Ага, найдем… — Сейри отвел от меня взгляд.
— Котом готов остаться за сигарету, — встрял Зифа. — Предлагаю срочно уходить из города!
— Но как? — спросил я.
— Как-как… как вошли, так и выйдем.
— Но у ворот стоит стража… — начал я.
— И что? Испугаем их, и они пропустят нас! — воскликнул Зифа. — Не могу больше сидеть в этом трухлявом здании, как мышь в мышеловке! Надоело тянуть время, уходим.
— Но Сейри еще не оправился, — возразил я.
— По пути оклемается! — бросил Зифа.
— Сейри, ты в состоянии идти? — спросил я.
— Уходим, чего тут думать, — пошатываясь, Сейри направился к выходу первым.
— В любом случае мы вступили в гильдию авантюристов, и нам поручили доставить металлическую коробочку в графство Шении. Раз получили задание, надо выполнять, даже если ситуация складывается не в нашу пользу, — я добровольно водрузил Зифу на шею, и мы последовали за Сейри.
Выйдя на улицу, я заметил, что облака сгущались, в воздухе пахло дождем. Нам следовало торопиться, если мы не хотим промокнуть.
Глава пятая
«Итак, вы впервые начали свое путешествие по миру. За плечами у вас походная сумка, в руках оружие, в голове мечта. Вы только в начале пути и, скажу вам по секрету, — это самая сложная его часть. Видите ли, если вы относитесь к тому типу людей, которые не могут жить без горячего душа по утрам, вкусного завтрака, сытного обеда и плотного ужина, то вам придется туго.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- 9 уроков таро. Учебник для начинающих - Владимир Вареца - Прочая научная литература
- Посолонь - Алексей Ремизов - Классическая проза
- Пропавшая улика - Эллери Квин - Классический детектив
- Н В Гоголь, Повести, Предисловие - Владимир Набоков - Русская классическая проза
- Между небом и землей - Марк Кляйн - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика