Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр
0/0

Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр:
Полузабытая богиня Лу лишается своего последнего храма и идет на сделку с Пантеоном Старших Богов: они призывают для нее великого Героя, чтобы он помог ей вновь завоевать веру людей, найти нового жреца и вернуть божественные силы. Срок — пять лет, иначе боги уничтожат Лу и заберут ее бессмертную сущность. Первородная Матерь накладывает заклинание призыва и в свое служение в качестве великого Героя богиня Лу получает… Бухгалтера из Москвы 26 лет от роду.
Читем онлайн Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 314

Сюда, в небольшую пристройку за храмом, шум с улицы не доносился, но по поднявшемуся гулу я понял, что прибыл король со своей свитой – значит суд вот‑вот начнется.

Когда я уже реально утомился ждать и думал налечь на вино, которое стояло в кувшине на небольшом столике в углу комнаты, в помещение проскользнул граф де Шонц‑Вилен.

– Антон! Ты как? – участливо спросил муж Вилы, глядя на мою кислую рожу.

Я аккуратно поправил свой хвост‑ирокез, думая, что ответить, но все же выдавил:

– Нормально, граф, нормально. Когда уже начнем? А то тут жарковато. Плащ я скинул, а куртку – не слишком удобно, не успею застегнуться.

От такой откровенности и признания собственной увечности Арман осекся. Временами я был слишком прямолинеен.

– Скоро, Антон. Скоро. Король и королева уже прибыли. Оба. Сания настояла на личном присутствии. Если тебе станет легче, она не одобряет того, что делает Кай Фотен…

– Да, Арман, ты прав. Легче не станет, – устало ответил я, – легче станет, когда все это закончится, и я сяду на корабль до Бланда.

– Я, кстати, и по этому вопросу тут. Взял на себя смелость и перефрахтовал для тебя судно. Другое. Быстрее, капитан – надежный человек, давно работаем. Да и сам корабль более удачный, не такая сильная качка. Доплывешь в лучшем виде, не заметишь.

– Последняя услуга канцелярии? – иронично спросил я.

– Можно сказать и так. Ты попрощался с де Гранжами? – внезапно спросил Арман.

Тут я потупился. Мне было нечего сказать. Нет, ни с Орвистом, ни с Эдит, ни с Айрин я более не виделся. Не хватило у меня духу явиться к ним вчера – портить впечатление от пира. А сегодня… А что сегодня? Сегодня я смелее не стал. Прощания не мой конек, знаете ли. Так что к Орвисту я не заглянул, хотя его покои были не так далеко от моих.

– Нет, как‑то не нашел времени, – просто ответил я. – Все дела с графом де Гранжем мы уже решили, я переписал на него свои торговые обязательства и договоренности, что получил в Ламхитане, еще пару подарков сделал. Там все решено.

Граф де Шонц‑Вилен только кивнул на это. Понимающе кивнул. Прощаться многие не любили, особенно так тяжело, как это было бы у меня и Орвиста. Так что лучше я просто кивну ему, когда буду выходить из святилища. Вот и все наше прощание. Думаю, старый друг поймет, а Эдит простит мне мою грубость. Что взять с эксцентричного барона? Точнее, тогда я уже буду просто эксцентричным простолюдином.

Муж Вилы собирался сказать что‑то еще, но в этот момент в дверной проем просунулась голова одного из гвардейцев, и боец знаками дал понять, что мне пора.

– Ну! Вот и все! Прощайте, Арман! Хорошо поработали! – я, криво улыбаясь, похлопал графа по плечу и, не дожидаясь ответной дежурной любезности, накинув на плечи плащ, ведь в эту комнату я более не вернусь, двинулся на свой персональный эшафот. В зал главного святилища Семерым в Пите.

Внутри все обставили солидно. Статуи и алтари богов занимали тут не весь радиус, а только сектор в градусов тридцать – в дальнем от входа конце храма, так что на пустующих местах стояли трибуны для зрителей и гостей моей казни. Мне показалось, что их не разбирали еще с момента клятв Кая и Сании. Впрочем, трибуны были для пожилых гостей и женщин, остальные – основная масса вельмож – стояла на ногах. Людей собралось не мало. Помещение могло вместить до трехсот‑четырехсот свободно стоящих человек, но так как пятачок в центре должен был быть чист, то в общей сложности в храме собралось около сотни человек, которые станут свидетелями «божественного правосудия». Круг, который отводился мне прямо напротив алтарей, находящихся на возвышении, был сформирован гвардейцами. До ближайшего бойца – метров пятнадцать. Освещалось все помещение естественным светом, проникающим внутрь сквозь узкие бойницы, которым помогали еще и масляные светильники.

«А были бы бензиновые, было бы светлее! Но это уже зависит от Орвиста», – подумалось мне.

Я занял отведенное мне место и прислушался к эмоциональному фону.

Они меня боялись и ненавидели. Кто‑то больше боялся, кто‑то больше ненавидел. Часть присутствующих вельмож – считали выскочкой и причиной множества проблем в королевстве, особенно, с торговыми гильдиями. Будто бы это я, а не Бренн, устраивал криминальные схемы в Клерии и подбивал людей злословить о молодой королеве, право‑слово.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Некоторые мне сочувствовали – в основном, женщины. Многие из них помнили меня сильным и высоким мужчиной с диковинным посохом и золотой косой, а сейчас перед ними стоял осунувшийся однорукий простолюдин, чьи одежды больше бы подошли нижнему городу, чем суду богов, который будет вести сам король.

Эмоций де Гранжей я не чувствовал, хотя уверен, все трое были где‑то тут.

Когда первая волна интереса к моей персоне спала и окружающие начали просто лениво разглядывать мою спину и обожженную голову – очень хотелось накинуть капюшон или поднять ментальные барьеры, но я теперь всегда был начеку – к алтарям, из другого помещения, вышел король и королева.

Кай Фотен был одет весьма просто – темный камзол, такие же штаны, простые туфли. Аккуратно собранные в хвост волосы. Под стать ему нарядилась и Сания. Простое цвета темной волны платье. Косички собраны на затылке в хвост, а из украшений – только серьги. Все же, у нас тут суд, а не празднование.

Наконец‑то все действующие лица заняли свои места. Последним появился граф де Шонц‑Вилен, который опять будет выполнять роль прокурора и обвинителя. Только на этот раз все будет по‑настоящему.

Я поймал взгляд Сании. В нем читалось только одно: «мне очень жаль». Видимо, молодая королева пока не знала, что я для себя отверг приглашение ее брата, иначе я бы не ощущал огонек надежды, исходящий от девушки. А вот Кай Фотен был полностью в курсе моих планов уплыть на запад, и от короля исходила только мрачная решимость.

«Давай уже, не тяни. Тут дел на пять минут», – подумал я, глядя королю прямо в глаза.

Кай будто бы почувствовал мое настроение, медленно поднял руку и, ничего не говоря, дал Арману знак начинать.

Муж Вилы чуть прокашлялся, после чего начал зачитывать обвинение.

– Барон Антон Тинт! Согласно решению канцелярии и лично Его Величества, короля Клерии Кая Фотена Первого, да хранит его Матерь, вы обвиняетесь в преступлениях перед престолом и государством! Вам, барон Антон Тинт, вменяется следующее: самоуправство, неправомерные аресты, клевета, оскорбления представителей купеческого и аристократического сословий, неподчинение воле короля. Из‑за ваших действий престолу и всей Клерии был нанесен ущерб, подорвано доверие между нашим народом и другими государствами! Ваше самоуправство нанесло непоправимый ущерб не только престолу, но и всему народу Клерии! Признаете ли вы совершение…

Дальше Арман стал по пунктам разбирать все мои действия, начиная с памятного погрома купеческих гильдий перед самым моим отплытием в Ламхитан. Я почти не слушал графа, просто смотрел перед собой и, скорее угадывая, чем реально слыша, о чем идет речь, каялся во всем подряд. Все равно приговор уже составлен и подписан, так что пусть вешают что угодно, мне плевать.

– Да, признаю, – в очередной раз громко и четко ответил я на обвинения, которые предъявлял мне граф де Шонц‑Вилен от лица короля и государства.

Напряжение в рядах зрителей нарастало. Я чувствовал волны гнева смешанного со страхом. Да кто я такой вообще? Каким влияние на короля, какой властью в канцелярии я обладал, если мог сотворить столько преступлений, а меня покрывали?! Но нет! Герцоги заставили Кая Фотена присмотреться и вывести меня на чистую воду! Так ему! Ату его! Ату!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Наконец‑то пришло время приговора.

– Барон Антон Тинт! – сказал громогласно король.

От голоса Кая, который разнесся по всему храму – монарх сидел в точке лучшей акустики купола – все присутствующие вздрогнули. Даже меня немного проняло.

– Так как ты был отмечен богом Войны и Солнца, сиятельным Палом, я посчитал, что не имею права решать твою судьбу. Твою судьбу решат боги. Повторяй за мной, барон, и молись о милости Семерых.

1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 314
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр бесплатно.
Похожие на Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) - Якубович Александр книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги