Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев
0/0

Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев:
Пришельцы из мира без магии принесли в Дерт своё оружие, свои технологии — и войну. Экспедиция чужаков погибла, но война продолжается без них — на выжженном континенте, среди усыпанных радиоактивным пеплом руин городов. Недавние мятежники из Чёрной Гвардии теперь — один из последних оплотов порядка. На пиках и мушкетах маленькой армии держится крохотный островок спокойствия, зажатый между войсками интервентов, силами короля-узурпатора и тварями, порождёнными магией и радиацией. Роза Гранчи, недавняя студентка, а теперь ученица некромага, обнаруживает, что порядочность, трудолюбие и талант взвалили на её плечи груз, который может оказаться непосильным — спасение мира от угрозы, которую за пламенем войны мало кто замечает… При создании обложки, использовал изображение, предложенное автором. А, возможно им и нарисованное.
Читем онлайн Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
Не пугайтесь. Всё хорошо. Я в порядке.

— Жанна, ты ведь клялась мне, верно? — Роза не отпускала плечи подруги. — Клялась служить мне и оберегать меня? Верно?

— Да. — Гвардеец глубоко вздохнула. Снова вытерла кровь, продолжающую бежать из прокушенной губы. — Всё хорошо, госпожа. Идёмте уже. Нам сейчас в ваш любимый госпиталь, так?

— Ага. — Роза зашагала вниз по лестнице, поглядывая искоса на спутницу. Ей уже было ясно, что только словами тут не поможешь. Кто-то другой мог бы, более мудрый и опытный. Рассказывая Жанне о новом подарке наставницы, девушка в то же время думала, что надо украдкой переговорить с Минервой и Марием. И почему в последнее время ей приходится больше волноваться не о грозящем конце света и вторжении Империи, а о том, как бы защитить близких людей от них самих?…

Глава 13

Первыми прибыли, конечно же, эльфы из Лиарата. Две сотни конных егерей в чёрно-серых костюмах ехали на тонконогих конях с короткими гривами. Обоза при них не было, но некоторые везли на сёдлах звякающие металлом дорожные сумки. Егеря появились перед рассветом, пересекли город в темноте и заняли казармы при ратуше, сразу выставив караульных на входах. Ещё до зари их навестили Виттория, маршал и леди-капитан Литэль. Розу никто не позвал, однако Литэль сама навестила девушку во время обеда, и рассказала, что эти всадники — вся помощь, которую пока может оказать горное княжество. Они привезли ссуду в серебряных монетах, и сами должны были остаться при Чёрной Гвардии, поступив в распоряжении де Котоци.

— Наши разведчики пока не хотят к ним присоединяться, — добавила леди-капитан, потягивая предложенный Жанной горячий чай. На улице от дыхания поднимался пар, а Литэль и не думала менять гардероб. — Я имею в виду тех эльфов, что давно уже с нами, ещё с Трёхрогого ущелья. Там половина анелонцы. Им привычней дальше работать в составе человеческих полков.

— А вы сами, леди? — поинтересовалась ученица некромага.

— Не знаю даже. Меня допустили к обучению стрелков, но это скучно. Егерям и разведчикам я буду больше мешать. — Эльфийка приподняла культю и посмотрела на неё с усмешкой. — К этом я привыкну, однако требуется время.

— У меня предложение, леди. — Роза облокотилась о стол и сложила пальцы домиком. — Думала сделать его позже, но раз вы здесь…

— Мэтр, вы же знаете, что церковь Единого не одобряет браков между женщинами, а старая эльфийская вера — браков с людьми? — с абсолютно серьёзным лицом сказала леди-капитан. Юная учёная проигнорировала шутку:

— Война только разгорается, леди. А мне нужно продолжать исследования — в том числе в опасных местах. Я не хочу постоянно заимствовать солдат у полков Гвардии. Не хотели бы вы возглавить… что-то вроде моей личной роты? — Девушка сделала пространный жест кистью. — Маленький отряд, который всегда будет при мне. Солдаты, следопыты и маги. Люди и эльфы. Добровольцы, на которых можно положиться. Я в любом случае намерена его создать, но если вы согласитесь принять перевязь капитана — это сделает мне честь, леди.

Однорукая эльфийка отставила чашку. Обхватила локоть левой руки пальцами правой. Розе сразу вспомнилась, с каким трудом команда хирургов и целителей спасла этот самый локоть, отняв руку Литэль ниже сустава.

— Меня могут отозвать на родину, — после секундных раздумий предупредила леди-капитан.

— Вы можете не поехать, — улыбнулась Роза. — Помню, как вы грозились сбежать помогать нам, даже если князь лично запретит…

Эльфийка улыбнулась в ответ. Кивнула:

— Обещайте, что мне будет интересно.

— Обещаю. — Роза подняла ладонь. — Уж в этом не сомневайтесь.

Ведущие к Теллье дороги заполнились людьми — и теперь это были не бредущие вдоль обочин измождённые беженцы, ищущие спасения за крепостными стенами. Мчались гонцы, скрипели осями тяжело гружёные телеги, маршировали роты солдат, стучали подковами конные эскадроны. Посланцы Эрдо и Лиарата, уже присутствующие в городе, получали новости из своих столиц и отсылали донесения. Уцелевшие поселения королевства слали свои делегации с просьбами о помощи и скудными подарками для Гвардии. Маленький кусочек Коалиции оживал после ночи, в которой сгорел старый мир.

Следом за лиаратцами явилось посольство великого герцогства Санилья, граничащего с приморским Анелоном. Его возглавлял родич правящей фамилии, носящий титул графа де Пианоза. От посла Роза узнала, что над эльфийским княжеством видели столбы пламени, однако той же ночью эльфы закрыли границу, и что происходит внутри Анелона — никто сейчас не знает. Пограничная стража, во всяком случае, до сих пор несёт службу как ни в чём ни бывало.

Герцогство Дараццо прислало совсем небольшую группку всадников в латах, ведомую командиром одного из городских полков, низкородным дворянином на службе герцога. Он, однако, имел при себе верительные грамоты, позволяющие говорить от имени своего правителя. Наконец, пришёл черёд посольства из Шанон…

— Это знамя герцога. Личный штандарт, — негромко сказала Роза своей единственной спутнице — донне Минерве. Гостей с родины Жанны девушки встречали вдвоём, оставив смуглую воительницу в отеле под надуманным предлогом. Караульные без вопросов пропустили их обеих на стрелковую галерею над воротами, дававшую прекрасный обзор.

— То есть вон тот молодой мужчина с усами — сам герцог? — уточнила рыцарь, взглядом указывая на человека, едущего под штандартом. В седле он держался очень плохо. Роза поспорила бы на деньги, что большую часть пути герцог проделал в удобной карете, забравшись на лошадь только для торжественного въезда в город.

— Брат прежней хозяйки Жанны, — подтвердила волшебница. — Точно как она описывала. Минерва, нам надо в отель. Постараемся опередить слухи. И почему из всех правителей — именно он?…

Решение оказалось верным — промедли Роза хоть минуту, и опоздала бы. Жанну они застали уже в коридоре, спешащей к лестнице. Гвардеец была в кирасе и наручах, при шпаге и кинжале, а в руках несла свёрток, подозрительно напоминающий замотанный в ткань арбалет. Не сбавляя шага, ученица некромага врезалась в подругу грудью, схватила за локоть. Куда более сильная и рослая, всегда готовая к бою Жанна, кажется, не на шутку опешила от подобного натиска, и позволила втолкнуть себя в комнату Розы. Вошедшая следом Минерва захлопнула дверь, щёлкнула засовом.

— Жанна… — начала юная волшебница, отпуская локоть гвардейца. Но воительница прервала её, отстранившись:

— Так и знала, что надо выходить в окно. Да народу слишком много на улице.

— Жанна! — немного повысила голос девушка. И снова черноволосая женщина не дала ей продолжить. Она вдруг… улыбнулась. Печальной, виноватой улыбкой, от которой все слова, подготовленные заранее, умерли на губах Розы.

— Я вернусь, госпожа, — мягко, почти ласково сказала воительница, кладя на пол свёрток с арбалетом. — Я вас не оставлю.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев бесплатно.
Похожие на Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги