Тайный час - Скотт Вестерфельд
- Дата:20.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Тайный час
- Автор: Скотт Вестерфельд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Тайный час" от Скотта Вестерфельда
📚 "Тайный час" - захватывающий роман, который перенесет вас в удивительный мир фэнтези и приключений. Главный герой книги, *Нейтан*, обладает удивительными способностями, которые помогут ему пройти через множество испытаний и сражений.
В этой аудиокниге вы найдете множество загадок, тайн и неожиданных поворотов сюжета. *Тайный час* - это история о дружбе, предательстве, любви и самопознании. Каждый глава книги преподносит новые открытия и вызовы для героя, заставляя его расти и меняться.
Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в увлекательное путешествие по миру магии и приключений, где каждый шаг Нейтана наполнен опасностью и возможностью. *Тайный час* не оставит вас равнодушными и заставит задуматься над многими важными вопросами.
Об авторе
Скотт Вестерфельд - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, яркими персонажами и глубокими мыслями, которые заставляют задуматься над смыслом жизни и человеческими ценностями.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательное приключение с аудиокнигой *Тайный час* от Скотта Вестерфельда. Присоединяйтесь к герою в его опасном путешествии и почувствуйте всю магию фэнтези на себе!
Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А может быть, они что-то разыскивали?
- Как ты думаешь, какая она, Рекс? - спросила Десс, сидевшая на заднем сиденье.
- Хочешь спросить, какой у нее дар? - Он пожал плечами. - Тут все, что угодно, возможно. Может быть, она - еще один гениальный математик.
- Не-а, - покачала головой Десс. - Ты что, забыл, что я с ней на тригонометрию хожу. Она безнадежна. На этой неделе Санчес ей три раза вдалбливал радианную меру.
Рекс задумался о том, что такое радианная мера.
- Тригонометрия на самом деле не самая главная наука, Десс.
- Она станет главной в один прекрасный день, - заявила Десс. - Рано или поздно арифметика выдохнется. Как выдохся обсидиан.
- Это произойдет очень и очень не скоро, - отозвался Рекс. Он искренне на это надеялся. Ему тригонометрия тоже не давалась. - Как бы то ни было, Джессика здесь совсем недавно. Должно пройти какое-то время, пока она обнаружит свои способности.
- Да ладно тебе, - махнула рукой Десс. - Меня вы, между прочим, выследили, когда мне было всего одиннадцать, верно? А тогда мать с отцом уже доверяли мне платить за них налоги. Джессике пятнадцать, а она не в состоянии совладать со школьным курсом тригонометрии. Нет, она явно не математический гений.
- И не телепат, - добавила Мелисса.
Рекс бросил взгляд на старую подругу. Приборная панель и все, что проплывало за окнами, расплывалось перед его глазами, а Мелиссу он видел в четком Фокусе полуночницы. Выражение ее лица было мрачным, она снова крепче сжала руль - так, словно ее старенький «форд» ехал навстречу автобусу, битком набитому разгулявшимися пятилетними детишками.
- Наверное, нет, - тихо ответил Рекс.
- Точно - нет. Было бы это так, я бы почувствовала на вкус.
Рекс вздохнул:
- Нет смысла сейчас спорить об этом. Очень скоро мы поймем, что она собой представляет. Очень может быть, что она - следопыт.
- Эй, Рекс, а может, она акробатка? - язвительно осведомилась Десс.
- Вот-вот. Подсадная, - подхватила Мелисса.
Рекс сердито глянул на нее и надел очки. Лицо Мелиссы слегка затуманилось, но все остальное вокруг стало видно четко. Он отвернулся и уставился в боковое стекло.
- Акробатка нам ни к чему.
- Это точно, Рекс, - кивнула Десс. - Но разве иметь полный набор не лучше?
Он пожал плечами и на наживку не клюнул.
- Ага, типа «собери все», - добавила Мелисса.
- Послушайте, - резко проговорил Рекс, - талантов гораздо больше, чем те четыре, про которые мы с вами знаем, ясно? Во времена Разлома талантов было намного больше, я читал про это. Она может быть кем угодно.
- Она может оказаться никем, - буркнула Мелисса.
Рекс снова пожал плечами, а потом они все молчали всю дорогу до музея.
Археологический музей периода Кловис представлял собой длинное приземистое здание. Большая часть здания располагалась под землей, погруженная в прохладные и темные недра красной оклахомской глины. То, что торчало на поверхности - уродливое строение, снабженное рядом маленьких окошек, напоминало Рексу бункер типа тех, в которых прячутся военные конструкторы во время испытания новых боевых ракет на полигоне.
Закончилась лишь первая неделя учебного года, поэтому на автостоянке перед музеем было почти пусто. Позже, днем, тут могли появиться небольшие группы туристов, а через месяц должны были начаться школьные экскурсии. Каждый школьник из тех, кто проживал в сотне миль от Биксби, по меньшей мере трижды бывал здесь на протяжении учебы в школе. Мелисса и Рекс впервые оказались здесь с экскурсией, когда учились в пятом классе. Тогда они и начали постигать, кто они такие и что собой представляют.
За столиком, где продавались билеты, оказалась не Анита, а новая кассирша-консультант. Она подозрительно воззрилась на троих ребят, вошедших в музей.
- Могу я вам помочь? - осведомилась она.
Рекс порылся в кармане, надеясь, что не забыл свой членский билет. Миновало несколько напряженных мгновений - и он нашел его.
- Три, пожалуйста.
Женщина взяла у него потрепанную карточку и, вздернув бровь, скрупулезно разглядела ее. Затем она окинула всю троицу придирчивым взглядом с головы до ног. Длинный плащ Рекса, одежда девочек… Похоже, дамочка искала предлог, чтобы не пустить ребят в музей.
- В любое время в этом году, - заметила Десс.
- Прошу прощения?
- Она сказала, что членство действует на протяжении всего этого года, мэм, - расшифровал Рекс.
Женщина кивнула, поджала губы - так, словно ее опасения подтвердились, - и сказала:
- Да-да, понятно.
Она нажала на клавишу - и из щели в столе выпали три билетика.
- Но ведите себя как положено, слышите?
Десс схватила билетики и уже собиралась что-то ляпнуть, как из двери служебного помещения за спиной кассирши вышел пожилой мужчина в твидовом костюме и очень вовремя опередил Десс.
- А, да это же Наконечники Стрел! - с усмешкой воскликнул доктор Энтон Шервуд.
У Рекса сразу отлегло от сердца. Он улыбнулся директору музея:
- Приятно видеть вас, доктор Шервуд.
- Что-нибудь принесли, а, Рекс?
Рекс покачал головой, позволив себе несколько мгновений порадоваться тому, какое смятение отразилось на лице кассирши.
- Простите, но мы ненадолго забежали. Есть что-нибудь новенькое, интересное?
- М-м-м. Мы получили новый обоюдоострый наконечник из Кактус-Хилл, Виргиния. Неплохой кандидат на звание представителя солютрейской культуры . Он лежит в витрине находок докловианского периода на этом этаже. Хотелось бы услышать, что ты о нем скажешь.
- Почту за честь, - отозвался Рекс, вежливо улыбнулся ошарашенной кассирше и вместе с Десс и Мелиссой проследовал в музей.
- Получила, голубушка, - процедила сквозь зубы Десс.
Даже Мелисса не удержалась от улыбки. Рекс позволил себе несколько мгновений гордости. По крайней мере, его подруги больше не напоминали ему насчет акробаток.
Их окружил мир музея. Приглушенное освещение так радовало после ослепительного полуденного солнца. Рекс вдохнул прохладный воздух с приятным запахом красной глины. Одна стена музея представляла собой склон археологического раскопа, и дорожки для посетителей пролегали в нескольких футах от глинистой стенки. В плотную глину были весьма натурально - так, словно их и не доставали из-под земли, - вмурованы орудия из кости, окаменевшие куски дерева, обломки обсидиана, выточенные в форме наконечников копий, скелет саблезубого тигра. (По крайней мере, на табличке было написано: «Саблезубый тигр». А Рекс не сомневался в том, что, если бы они с доктором Шервудом принялись спорить о том, что это за зверь, они бы ни за что не сошлись во мнениях.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Секс-каталог «Жаркие каникулы». Как провести отпуск или каникулы, не теряя даром времени. 50 лучших поз для секса вне дома - Андрей Райдер - Самосовершенствование
- Служили два товарища - Владимир Гурвич - Русская современная проза
- Зеркало - Джером Биксби - Космическая фантастика
- За столом с Обломовым. Кухня Российской империи. Обеды повседневные и парадные. Для высшего света и бедноты. Русская кухня первой половины XIX века - Елена Владимировна Первушина - Исторические приключения / Кулинария
- Роковое очарование - Эбби Грин - Короткие любовные романы