Слуга (СИ) - Ли Сарко
0/0

Слуга (СИ) - Ли Сарко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Слуга (СИ) - Ли Сарко. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Слуга (СИ) - Ли Сарко:
Они знают всё о планете, на которой живут. Они могут дышать под водой, могут спуститься к ядру земли или взлететь на недосягаемые даже для птиц высоты. Они никогда ничего не забывают. Они ушли из мира девяносто лет назад. Но не могли же совсем ничего не оставить после себя?..
Читем онлайн Слуга (СИ) - Ли Сарко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 163
этот перепад представлял собой ступеньку. Здесь добрые солдаты даже навалили камней, сконструировав лесенку. Путники поднялись на неё и тотчас же столкнулись лицом к лицу с двумя стражниками.

Кольчуги, на них белые нагрудники с гербом. В руках алебарды. Кромедонцы считались мастерами боя на алебардах и заслуженно гордились своим умением.

— Пропускать не велено, — не очень дружелюбно сказал стражник постарше. Грапиша не знала, как у них отличаются командиры от обычных солдат, но не стала задумываться. Она подняла ранее опущенную голову, и Эник с удивлением отметил, что глаза девушки светятся голубым. Лицо её не выражало ничего хорошего.

— Кто велел. Я хочу его видеть, — властным громким голосом сказала она. Эник на всякий случай придвинулся к ней ближе и подпёр плечом бок. Тот солдат, что помоложе, крепче сжал алебарду. Второй расширил глаза.

— Доброго дня, Мастер… — он решил действовать осторожно.

— Мастер Грапиша, из Ларуса. У меня срочное донесение для короля Вогорда. Спрашиваю ещё раз: кто издал приказ меня не пропускать?

— Да нет… вас не имели в виду… Мастер Грапиша, — стражники Кромедонских ворот к эльтанским Мастерам относились всегда с опаской, и правильно делали. — Сейчас я позову высшего [аналог эльтанского Первого Командира], извольте подождать.

— Однако, как вежливо заговорил, — шёпотом поведала Грапиша Энику, когда старший солдат удалился, а молодой отошёл и принялся сторожить их. — Боится.

— У тебя глаза светятся… — прошептал мальчик.

— Делай вид, что ты ко всему этому давно привык, — попросила девушка. — Я ещё не так могу. Если они начнут бунтовать, увидишь.

— А ты не будешь никого убивать? — он вроде испугался.

— Ну конечно нет, — успокоила его она. — Я буду их пугать. Только ты не бойся.

— Да… а бунтовать — это что такое?

— Это если они будут ругаться и не пропускать нас.

Эник кивнул и сосредоточенно уставился на направляющихся к ним старшего солдата и, вероятно, высшего командира.

Теперь можно было понять, в чём отличие. Ведь у этого мужчины, по возрасту точно такого же, как и старший алебардщик, даже кольчуга была белой, из того редкого белого железа, что добывается только в северных кромедонских горах. Она в несколько раз крепче обычной, но легче и гораздо удобнее при жаре: охлаждает. Штаны на командире тоже были белые.

— При параде, — не разжимая зубов, сказала Грапиша.

— Приветствую гостью из Ларуса, Мастер Грапиша, — человек с аккуратно постриженной бородкой протянул руку ладонью вверх, галантно поцеловал маленькую ладошку. Грапиша продолжала смотреть холодно, строя в головах кромедонских стражников неверное впечатление о Мастерах. Хотя эти ребята повидали немало Мастеров и Магов на службе у бывшего Моста и знали: всякие бывают. Могут и разозлиться. Хотя обычно Мастера вели себя куда более сдержанно. — Я высший командир стражи ворот… кхм… бывших ворот Кромедона, Далит. Чем могу быть полезен?

— Если вы не будете меня задерживать, принесёте большую пользу, — холодным тоном ответила Грапиша. Голос у неё был совсем не такой, как всегда: изменяя его, она прибегла к некоторой доли колдовства.

— А мальчик? Тоже Мастер? — с лёгкой улыбкой спросил высший.

— Мальчик работает со мной. Я надеюсь, вы понимаете, что я не на каждом углу кричу о том, куда еду и зачем, — она пронзила мужчину взглядом.

— Мастер Грапиша, — осторожно начала он. — Поймите, здесь недавно произошло что-то… ну слишком странное и непривычное. Слуга Царя Ратарского сомкнул нашу Щель. Я ничего больше не знаю, кроме разве что того, что он сделал это по решению короля Вогорда и с согласия Царя Гароша Первого. Я решил, что правильно будет закрыть границу, пока официальные лица не разберутся.

— Раз вы ничего толком не знаете, высший командир Далит, не лучше ли мне побеседовать с одним из Магов-привратников? Неужели в вашем гарнизоне нет ни одного?

Мужчина как-то странно замялся.

— У меня служат двое… обычно. Но они уехали, когда узнали, что прибудет Слуга. И… отказались возвращаться. Вместо них ещё никто не прибыл…

Странно. Ослаблять ворота — это что-то новенькое. Впрочем, войны-то между государствами нет, и огромные отряды ворота никогда не охраняли, за ненадобностью. Но чтобы ни одного Мага… жаль, она не спросила про Мастеров у командира Лазеля. Наверное, тоже ни одного, иначе они бы подошли к ней сами. Впрочем, это-то как раз можно понять: у них кратковременный отпуск на праздник Середины. Отправились в Ларус. Даже солдат намного меньше, чем обычно, так сказать, дежурный отряд. Кто успел приехать, тот и сторожит сомкнутую Щель.

— Ну, в таком случае, я не сбираюсь ждать неизвестности. Я стану держать ответ лишь перед Магами.

— Но, Мастер Грапиша, ситуация незапланированная…

— Вы, надеюсь, понимаете, что, исполняя указ короля, я пойду на всё, — глаза девушки неумолимо поменяли цвет на ярко-оранжевый. Молодой солдат встревожился, старший сделал глубокий вдох. Высший командир застыл.

— Для вашей… безопасности. Я не собираюсь лишаться головы из-за Мастера, который не согласился подождать пару…

— Это ваше последнее слово? — не дослушала Грапиша. — Что ж. У меня приказ. Довезти донесение для короля Вогорда во что бы то ни стало. Не вижу причин поворачивать назад, — ответила она. — Извините, я вынуждена буду войти на территорию Кромедона без вашего разрешения.

И девушка, отпустив руку Эника, отошла ото всех на несколько шагов. Развела руки в стороны и вперёд, и песок под её пальцами стал шевелиться, словно был волнующейся водой. Соразмерно с песком волновались и люди. Молодой солдат побледнел, старшие мужчины отступили. Песок затих на мгновение, а потом вверх взмыл целый фонтан. Всё это сопровождалось таким рёвом, что Эник закрыл уши руками, молодой солдат бросился бежать, а командующий закричал:

— Стойте! Стойте!!! — Грапиша опустила руки, фонтан опустился, но не исчез. Глаза девушки пылали, теперь полностью, вместе с белком. — Стойте. Я придумал.

— Слушаю, — песок успокоился, Грапиша же выражала крайнее раздражение.

— Я не пропускал никакого Мастера. Даже не слышал о нём. И вы тоже! — высший повысил голос, но, оглянувшись и увидев, что один из его подчинённых покинул поле боя, раздражённо махнул рукой. — Идите. Бержи, проведи их через пункт. Счастливого пути, Мастер Грапиша.

Она сохраняла свои глаза красными до тех пор, пока все солдаты не остались позади. Здесь дорога была, и расходилась в три стороны возле указателя. Направо — Сташ, город Магов; прямо — Орзия, столица; налево — Сургун, место жительства Кога Рибелира Младшего.

Ей хотелось в Царство. Посмотреть на этого Слугу, хотя бы просто увидеть его. Какой он? Она представляла его по описаниям: высокий, с надменным и хитрым взглядом, чёрными волосами, которые длинны и всегда распущенны. И с глазами, каре-вишнёвыми. Интересно, узнает она его, если встретит?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 163
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слуга (СИ) - Ли Сарко бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги