Талисман - Серж Неграш
- Дата:22.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Талисман
- Автор: Серж Неграш
- Год: 2011
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Талисман" от Сержа Неграша
📚 "Талисман" - захватывающая фэнтези аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир приключений и загадок. Главный герой, о котором пойдет речь, станет истинным символом силы и мудрости.
В центре сюжета находится *Талисман* - предмет с невероятной магической силой, способной изменить ход событий во вселенной. Герой отправляется в опасное путешествие, чтобы найти и защитить этот древний артефакт от зловещих сил, жаждущих его могущества.
Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир таинственных загадок, древних пророчеств и сражений с темными силами. *Талисман* станет вашим проводником в удивительное путешествие, полное опасностей и открытий.
Об авторе
Серж Неграш - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые захватят ваше внимание с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир *Талисмана* и отправьтесь в захватывающее приключение!
Погрузитесь в мир фэнтези с аудиокнигами на сайте Фэнтези и откройте для себя новые миры и героев!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва аудиенция у владыки закончилась, и Ника и Муонг вернулись к себе, как им пришлось столкнуться с пренеприятнейшей неожиданностью. В комнате их уже ждал худощавый неприятный тип с вытянутым лицом, узкой бородкой и тяжелой челюстью, как у лошади. Внешность была столь неординарна, что сомневаться не приходилось — перед ними Мельгар, влиятельнейший советник Тулума.
— Что… — Ника открыла рот, но продолжить не успела.
— Ваша игра подходит к концу, — перебил Мельгар. — Присядьте, вы, оба, и извольте для разнообразия послушать меня, ибо ваши собственные байки мне уже успели порядком наскучить. Где сокровища?
— Какие сокровища?! — воскликнула Ника. — Мы явились в Каир чуть ли не голыми и с пустыми руками!
— Вы побывали в Городе! Тебя, красавица, опознал тот самый проводник, который несколько лун назад сопровождал тебя и твоих дружков в джунгли. Что касается твоего «мужа», то вы вступили в брак отнюдь не в Англии, а в лесу! Обряд совершили те самые жуткие дикари, которые, по твоим словам, вас едва не сожрали! Более того, они же спасли Эльбера после нападения какого-то крупного зверя, его шрамы — результат не пыток, а ран, излеченных рукой опытного знахаря. И в довершение всего, твой супруг отнюдь не питался сырыми лягушками, а был удостоен немалых почестей в одном из диких племен. Он может сколько угодно пускать слюни перед Тулумом и строить из себя невменяемого, но знаки, начертанные на ваших телах, свидетельствуют лучше лживых слов. Понятно, что вы не понесли добычу с собой — это сразу бросилось бы в глаза. Люди, выжившие в центре Дарфара, не могут не быть равно умны, отважны и хитроумны… и терпеливы настолько, чтобы не помешаться от жадности, а суметь спрятать добытое и позже вернуться за ним.
— У нас ничего нет, — упрямо повторила Ника, — мы не нашли Город.
— Я уже знаю, как складно вы умеете лгать, — зловеще произнес советник. — Пора бы изменить тактику, иначе пожалеете.
— Не надо нам угрожать, — холодно обронил Муонг.
— Разожми кулаки и не играй желваками, меня этим не напугаешь. Вы не покинете Каир живыми, если не согласитесь мне помочь, вот и все.
— От нас мертвых толку не будет вообще, — заметила девушка.
— Но отправиться в мир иной можно по-разному, — Мельгар развел руками. — Как, например, насчет того, чтобы сделать это на раскаленных железных крючьях, воткнутых под ребра? Извиваясь на них, вы не просто скажете правду, а станете выкрикивать ее на все Черные Королевства, — он брезгливо поморщился. — Признаться, мне не очень по душе запах горящего человеческого мяса, но иногда приходится идти на крайние меры.
— А правитель Тулум обещал не ограничить нашу свободу… — начала было Ника.
— Каиром правлю я, а не Тулум, — фыркнул советник. — Сейчас ему девятнадцать, и лишь в двадцать пять лет он вступит в права наследования. А до того в городе хозяйничаю я, его опекун. И мое слово — закон.
Муонг покосился на дверь.
— Убить меня и сбежать не получится, — меж тем продолжил злодей. — По ту сторону двери вас ждут. Голыми руками вам вряд ли удастся раскидать небольшой, но хорошо вооруженный отряд.
Наступило молчание.
Нике не раз приходилось попадать в ситуации, когда казалось, что ловушка прочно захлопнулась. Обычно она с честью из них выходила. Что ж, выпутается и на этот раз. Вот знать бы еще, каким образом…
— Да, привыкнуть к мысли о своем поражении нелегко, — продолжал Мельгар, — особенно таким гордым и отважным людям, как вы. Но вы, по счастью, не производите впечатления идиотов. Я полагаю, мы договоримся.
— Тебе нужны золото и алмазы? — спросила девушка.
— Нет, деньги и драгоценности не имеют для меня значения. Если вы до них добрались, тем лучше для вас. Заберите себе эти цацки и сматывайтесь отсюда, будучи уверены в своем будущем. Я ищу иное. Укажите мне путь в Город!
— То есть, если мы объясним, как проникнуть в Город, ты нас отпустишь? — уточнил Белый Воин.
— Что-то вроде этого, — согласился Мельгар. — Более того, я даже не потребую доли от вашей добычи. Я думаю, обитатели лесов, которых вы каким-то образом расположили к себе, открыли вам тайну. Скорей всего, это — некое заклятие, позволяющее найти Город, вступить в него, а затем покинуть. Вы передадите мне это знание… но учтите: для меня несложно отличить вранье от истины. Поэтому пощадите самих себя и постарайтесь избавить от ненужных и бесполезных страданий, ибо рано или поздно вам все равно придется быть откровенными со мной. А теперь пойдемте…
Советник не солгал: возле дверей кельи караулило не менее десятка солдат внутренней стражи.
Ника и Муонг переглянулись.
— По-моему, пора заняться любовью, — негромко заметил Муонг, обращаясь к подруге, — и ты совершишь все подвиги, на которые вообще способна.
— Все так, но, увы, ты же не занимаешься ничем подобным перед боем, дорогой, — вздохнула Ника.
Мельгар подозрительно покосился на них, раздумывая, не являются ли их странные слова неким условным сигналом друг другу?..
Покинув дворец, они в сопровождении солдат прошли почти через весь Каир до его восточной границы и достигли великой Долины Пирамид. Насколько Нике было известно, эти сооружения служили усыпальницами египетских правителей и верховных жрецов, а также храмами и святилищами.
— Следуйте за мной, — сказал Мельгар, жестом повелевая страже оставаться снаружи.
Прежде чем спуститься внутрь одной из пирамид, спутникам пришлось подняться по десяткам ступеней девяти ее уступов на высоту более семидесяти пяти локтей. Там, наверху располагался храм, наружные стены и дверные колонны которого украшали причудливые барельефы: помимо мужчин, они изображали прелестных женщин, державших на руках невероятно уродливых детей с отвратительными масками вместо лиц. Это означало, что красавицы, умершие во время родов, возносятся в ту часть небес, что отведена лишь им да счастливым воинам, павшим на поле брани.
«А ведь это вовсе не храм», — тревожно подумала Ника, входя в помещение, расположенное на самой вершине.
Одну из стен зала, в котором они очутились, занимали три древние плиты; на них были загадочные письмена, неведомые девушке иероглифы. Пол покрывали искусно обработанные квадратные камни, один из которых имел по краям россыпь отверстий. Именно он сдвинулся с места, открыв вид на убегающую вниз лестницу, стоило Мельгару что-то негромко произнести.
«Чем больше знаю, тем меньше шансов выжить», — отметила для себя Ника.
— Идите вперед! — приказал советник.
Они, страшась оступиться и рухнуть во тьму, спускались не меньше часа. Но вот, глубоко под землей, лестница закончилась, и открылся коридор. Вход в него преграждала стена из камней, зацементированная раствором извести с песком. Создавалось впечатление, что она неприступна, но это было не так. Стоило Мельгару коснуться каких-то одному ему известных точек на камнях, как тяжелые части стены, скрипя, раздвинулись, разошлись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Свет луны на воде - Хильда Никсон - Короткие любовные романы
- Штрихами по воде наискосок - Михаил Мазель - Поэзия
- Бруно + Глория и пять золотых колец - Элли Холл - Современные любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Из морга в дурдом и обратно - Андрей Шляхов - Юмористическая проза