Ворон, Волк и Чёрная Крыса - Берёза
0/0

Ворон, Волк и Чёрная Крыса - Берёза

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ворон, Волк и Чёрная Крыса - Берёза. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ворон, Волк и Чёрная Крыса - Берёза:
Лин считала себя самой обычной шестнадцатилетней девчонкой, за исключением разве что того, что была потомственной ведьмой. Но однажды ночью она оказалась в самом эпицентре разборок между двумя старинными кланами вампиров. Как ей найти выход из сложившейся ситуации? Как защитить себя и тех, кого она любит? И на кого ей положиться, когда даже самый близкий человек может оказаться предателем? И, конечно же, найдётся вампир, в которого просто нельзя не влюбиться…

Аудиокнига "Ворон, Волк и Чёрная Крыса"



📚 "Ворон, Волк и Чёрная Крыса" - захватывающая фэнтези история о трёх необычных друзьях, которые отправляются в увлекательное приключение, чтобы спасти свой мир от зловещего заговора. Вместе им предстоит пройти через множество испытаний, раскрывая свои силы и доброту сердец.



Главный герой книги - Ворон, умный и хитрый, он всегда находит выход из самых сложных ситуаций. Вместе с ним путешествуют Волк, сильный и преданный друг, и Чёрная Крыса, ловкая и находчивая. Трое друзей объединены судьбой и готовы идти до конца, чтобы защитить свой мир.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир волшебства и приключений вместе с героями любимых книг!



Об авторе



Автор книги "Ворон, Волк и Чёрная Крыса" - "Берёза", талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Его увлекательные истории полны загадок, приключений и непредсказуемых поворотов сюжета. "Берёза" умеет заставить читателя переживать вместе с героями и верить в силу дружбы и добра.



Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниг! Слушайте и наслаждайтесь каждой минутой приключений, которые приготовил для вас "Берёза" в своих произведениях.



🔗 Погрузитесь в мир фэнтези вместе с аудиокнигами жанра "Фэнтези" на сайте knigi-online.info!

Читем онлайн Ворон, Волк и Чёрная Крыса - Берёза

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72

Раду был не похож на Леонтия. В его чертах не было ни малейшего намёка на интеллигентность, зато лицом и фигурой он напоминал зловещего ночного хищника, каковым и являлся на самом деле. У него была южная внешность: очень смуглая кожа, кудрявые чёрные волосы и горящие тёмные глаза. Лин передёрнулась, вспомнив откровенно плотоядный взгляд, которым он наградил её, когда проходил мимо.

Вампиры вернулись за оставшимися гробами и по очереди занесли их всех в подъезд. Бесшумными шагами подошёл Альберт, встав за спиной Лин. Девушка не видела его, но чувствовала его присутствие своими лопатками. Пока остальные разгружались, он наворачивал круги вокруг двора, разминая затёкшие после долгого сидения ноги.

— Альберт, мы закончили, — отчитался Раду, выходя из подъезда. — После проделанной работы ты просто обязан пригласить нас в дом и угостить глоточком крови.

При этом он бросил красноречивый взгляд на шею Лин. Она судорожно сглотнула и попятилась за спину Альберта.

— Хорошо, заходите, — гостеприимно ответил Альберт. — Но кровь только в бутылках.

— А как же та аппетитная крошка, которая прячется у тебя за спиной? — усмехнулся Раду.

— Сожалею, но это не твой ужин, — в тон ему ответил Альберт. Но несмотря на его весёлый голос, Лин почувствовала исходящую от него угрозу. Раду, видимо, тоже почувствовал, потому что быстренько шмыгнул в подъезд.

— Ты, надеюсь, не возражаешь против крови из бутылок? — спросил Альберт Леонтия. Тот покачал головой. Лин с удивлением заметила, что он сконфужен поведением своего собрата по крови, и улыбнулась ему, чтобы показать, что всё в порядке.

Лифта в подъезде не оказалось. Альберт прошёл мимо квартирных дверей прямо к лестнице. Лин ждала, что он начнёт подниматься наверх, но, к её удивлению, Альберт сделал прямо противоположное. Он спустился в подвал.

Здесь была тяжёлая металлическая дверь, распахнутая настежь. Заглянув внутрь, Лин увидела обычную прихожую с вешалками, пуфиками и ковриком у порога. Где-то в глубине квартиры громыхал голос Иоанны, за что-то отчитывавшей Тони.

— Проходи, не стой на пороге, — улыбнулся Альберт.

Все вампиры уже собрались на кухне. Васса не присоединилась к ним: она сказала, что устала, и собралась прилечь. Когда Лин столкнулась с ней в коридоре, она успела подметить странно задумчивое выражение, появившееся на её лице. Определённо бабушка что-то замышляла.

Но все мысли о бабушке вылетели у неё из головы, едва она вошла на кухню. У плиты Иоанна громыхала сковородкой, пытаясь быстренько соорудить обед. Лин только сейчас поняла, насколько она голодна! "Хорошо вампирам", — неожиданно для себя подумала она. — "Глотнул крови и уже сыт. А мне ещё ждать, пока еда приготовится!" Словно в ответ на её мысли вампиры неспешно потягивали кровь из стаканов. Раду всё ещё кидал жадные взгляды на её шею и тихонько вздыхал, но вслух жаловаться не решался.

"Какие же они разные", — внезапно подумала Лин. Интеллигентный Леонтий и грубый Раду, жизнерадостный Тони и молчаливый Малыш, Иоанна, похожая на ангела со своими длинными белокурыми волосами, струящимися по спине, вечно собранный Арнольд и Альберт с его чёрными, словно бездонные колодцы, глазами. И всех их, таких разных, объединяет одно — принадлежность к клану Чёрной Крысы.

— А чем отличаются кланы друг от друга? — полюбопытствовала Лин. Она давно хотела об этом спросить. Вампиры посмотрели на неё снисходительно и немного насмешливо.

— Всё очень просто, — ответил Арнольд. — Каждый вампир умеет превращаться в определённое животное. И в зависимости от того, в какое животное он превращается, к такому клану он принадлежит.

— Не совсем так, — мягко поправил Леонтий. — В зависимости от того, к какому клану ты принадлежишь, в такое животное ты обращаешься. Ведь чтобы стать вампиром, нужно обменяться кровью с другим вампиром. Все мы принадлежим тому клану, которому принадлежали вампиры, обратившие нас.

— Короче говоря, это неважно, — поморщился Арнольд. — Суть в том, что вампиры клана Волка могут по желанию превратиться в волков. Вампиры клана Летучей Мыши превращаются в летучих мышей. А вампиры клана Чёрной Крысы — в чёрных крыс. То есть, гм, не совсем чёрных. Честно говоря, большинство из нас обращаются в обычных серых крыс. Лишь немногие — истинно чёрные.

Он помолчал и красноречиво покосился на Альберта.

— Если это так, — задумчиво протянула Лин. — Вы, конечно, не обижайтесь, но, мне кажется, клан Волка в более выгодном положении. Я имею в виду, волк более боеспособное животное, чем крыса.

— Зато крыса может проникнуть в узкую щель, куда не попасть волку, — возразила Иоанна.

— К тому же боеспособность зависит исключительно от силы вампира, — добавил Арнольд. — Наиболее опытные из нас могут обращаться в другое животное, помимо кланового. Из здесь присутствующих на это способны я, Иоанна, Леонтий и Альберт.

— Как интересно! — восхитилась Лин. — И в кого вы превращаетесь?

— В толстого серого кота, — слегка смутился Леонтий. — Забавно, правда? Две мои формы: кот и крыса.

— А я в полярную сову, — гордо заявила Иоанна. — А Арнольд превращается в пса.

Лин вопросительно посмотрела на Альберта.

— В пантеру, — коротко ответил он. И пресекая дальнейшие расспросы, решительно встал из-за стола. — Вы как хотите, ребята, а я иду спать.

— Я бы тоже не отказался вздремнуть после бессонной ночи за рулём, — заявил Раду. — Вы ведь не откажите мне в гостеприимстве.

— Боюсь, что не получится, — мягко возразила Иоанна. — В этой квартире у нас всего четыре комнаты. Комнату с кроватью мы отвели Вассе и Лин. Тони будет спать на диване в гостиной, гроб Малыша мы поставим там же. В оставшихся двух комнатах поставим мой гроб и гробы Арнольда и Альберта. Боюсь, для вас, ребята, места не хватает.

— Я мог бы спать на полу в комнате красавицы с волшебным именем Линда, — промурлыкал Раду.

— Прекрати, — смутился Леонтий. — Альберту это не понравится. Мы сейчас идём домой. Спасибо за угощение, приятных всем снов!

— Вам спасибо, что помогли с переездом, — откликнулся Арнольд, когда Леонтий вытаскивал недовольного Раду из кухни. Иоанна вышла проводить гостей до прихожей.

— Пожалуй, я тоже пойду спать, — зевнул Тони. — Чувствую себя разбитым.

Малыш и Арнольд согласились с ним. Допив свою кровь, они выстроились в очередь перед дверью ванной.

Лин спать не хотелось: она и так уже хорошо выспалась в дороге. Так что, доев свой поздний ужин (или ранний завтрак), она отправилась проведать бабушку. Осторожно приоткрыв дверь, она на цыпочках зашла в комнату, чтобы не разбудить старушку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ворон, Волк и Чёрная Крыса - Берёза бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги