Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария
0/0

Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария:
Однажды в маленькой портовой гостинице появился странный постоялец, в сундуке которого обнаружилась... нет, не карта сокровищ, а злая магия. Она же — улика в расследовании, которое необходимо довести до конца, иначе один волшебный принц навсегда останется проклят. Бакалавр магического правоведения, мэтр Мимулус Абревиль и Джуп Скиптон, младшая дочь хозяина гостиницы, отправляются в опасное путешествие по причудливым мирам, чтобы победить зло и восстановить справедливость. Возможно, из этого когда-нибудь получится небольшая старомодная история, где всё мило, добропорядочно и весьма волшебно. А главное — очень чудаковато.

Аудиокнига "Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ)"



📚 Вас ждет захватывающее приключение в мире фэнтези, где красавицы, чудовища и волшебники переплетаются в удивительной истории от автора Заболотской Марии. Вас ждут неожиданные повороты сюжета, загадочные тайны и непредсказуемый финал.



Главная героиня аудиокниги, красавица, сталкивается с чудовищем, которое оказывается не таким уж страшным, как ей казалось. Вместе им предстоит пройти через множество испытаний и опасностей, чтобы раскрыть тайну волшебника без лицензии и спасти свой мир.



Об авторе



Заболотская Мария - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей яркостью и оригинальностью. Ее книги всегда наполнены магией и загадками, заставляя читателей погружаться в удивительные миры и приключения.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези и насладиться увлекательными приключениями, которые заставят вас забыть обо всем на свете!

Читем онлайн Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 81

В конце концов пленники очутились в большой комнате (принца Ирисов унесли в его покои, за ним последовал и верный Заразиха), и, несмотря на то, что комната эта была не вполне похожей на людское жилье, любой мало-мальски сообразительный человек понял бы, что это гостиная. Здесь были приземистые грубые диваны, накрытые зелеными пледами — оттого они напоминали старые замшелые коряги; были кресла — пни поменьше, и был стол, вырезанный из глыбы янтаря. В камине, сложенном из грубых серых камней, догорали угли. Но самое удивительное — как показалось тогда Джуп — напротив камина, на изящном насесте, сидели две сонные нахохлившиеся сороки, и у каждой на лапке блестело золотое колечко. Птицам не нравился шум, учиненный среди ночи — они недовольно трещали и хлопали крыльями, но не улетали, даже если кто-то в суматохе задевал их длинные хвосты.

Гоблины, не переставая верещать, торопливо зажигали и расставляли свечи, натыкаясь друг на друга и роняя утварь — оставалось удивляться тому, как усадьба до сих пор не сгорела дотла с такой суетливой и бестолковой челядью.

Тут Джуп окончательно обессилела, и, забыв про правила хорошего тона — которые, вполне возможно, были общими для людей и нелюдей, раз уж и у тех, и у других имелись гостиные! — упала в мягкое кресло, не заботясь о том, что перепачкает его своей грязной мокрой одеждой. В глазах у нее потемнело, и она не слышала, как мэтр Абревиль бранился на растерянных гоблинов, как начался страшный переполох, как слуги вопили на все лады: «Господин Заразиха! Где же вы, господин Заразиха?!» — не зная, что предпринять и оттого делавшие вид, что самое полезное сейчас — кричать, да погромче.

Мимулус, наклонившись над Джуп, пытался привести ее в чувство, похлопывая по бледным щекам, и, между делом, нашептывая ей на ухо безо всякой надежды на то, что она что-то слышит:

— Не проговорись о проклятии! Слышишь? Только не упоминай волшебство!..

И далекий этот испуганный голос долго еще звучал в голове Джуп, которой казалось, что она до сих пор плывет в лодке по звездному небу.

Затем она очнулась. Не сразу — словно потихоньку выныривая из темной озерной воды. Еще толком не открыв глаза, она поняла, что находится в какой-то другой, совсем незнакомой комнате. Шепот Мимулуса сменился чужим шепотом — таким же встревоженным, но на два голоса. Теперь Джуп сообразила, что ее перенесли на кровать, плотный полог которой был задернут — она, не в силах повернуть голову, видела краем глаза, как покачиваются золотистые кисти бахромы, поблескивая в свете ламп. Она попыталась позвать: «Мимму!» — но ничего не вышло, язык ей не повиновался. И к лучшему! Подслушать тайный разговор было куда разумнее — она поняла это почти сразу, ведь в нем упоминали и невезучего волшебника, и ее саму.

— …Вы возомнили себя хозяином в Ирисовой Горечи, — тихо скрипел неподалеку женский сердитый голос. — До сей поры я на многое смотрела сквозь пальцы, господин Заразиха, хоть ваша дворня мне и не по нраву! Раз уж сам наследник назначил вас управляющим, за неимением иных достойных слуг... Но теперь вы притащили в усадьбу людей — да еще каких негодных! Чародей-законник из проклятого Росендаля, и девчонка-простолюдинка. Хуже не придумаешь!

— А вы все горюете о своей прежней власти, сударыня Живокость! — отвечал ей голос гоблина. — Как будто Его Цветочеству или мне самому хотелось оказаться в этой глуши! Ирисова Горечь, быть может, вам кажется королевским дворцом, но мы-то с принцем знаем, что такое настоящая роскошь. Отчего, думаете, он сбежал? Оттого, что здесь тоска! Убожество! На кухне так и шныряют дикие улитки — я знаю, что ваша кухарка их прикармливает!.. Принц привык спать на лучшем одуванчиковом пуху, на шелковых простынях, а тут матрасы набиты пухом рогоза, если не мхом, и простыни похожи на мешковину. В нектаре из здешних погребов — болотный дух, того и гляди — головастика проглотишь за ужином!..

— На что это вы намекаете?!

— На то, что Ирисова Горечь сойдет для дев-трясинниц, или какого вы там рода, госпожа Живокость. Лучшего вы не видали, вот и думаете, что кому-то нужны здешние болотные богатства. А цветочной знати древние усадьбы на окраинах без нужды, уж можете не волноваться, что я покушаюсь на ваши владения!..

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Трясинницы! Да как язык у вас повернулся говорить, что я из трясинниц! Вот уж верно, что каждый говорит о том, что его больше всего уязвляет. Вы-то с какого боку к цветочным господам, гоблин-лесовик? Словно по вам не видно, что на свет вы появились под пнем-выворотнем!

— Клевета!.. — оскорбленно вскричал господин Заразиха, которого второй раз за эту ночь попрекали пнем-выворотнем, и, по всей видимости, не случайно. — Всякий знает, что мой род — из цветочных!

— Всякий знает, что Живокости — едва ли не древнее, чем сами Ирисы, и служат благородному дому столько, сколько носят это имя! — тут же отозвалась его соперница. И Джуп, внимательно слушавшая перебранку, убедилась: то был извечный спор двух домоправителей, не поделивших общий дом, и теперь пытавшихся уколоть друг друга намеками на низкое происхождение. В Лесном краю те, кто служил цветочной знати, изо всех сил желали выдать себя за дальнюю родню своих господ — об этом рассказывал Мимулус… «Ох, Мимму! — испугалась Джуп, поняв, что ничего не знает о судьбе своего спутника. — Куда же они тебя подевали?». И она затаила дыхание в надежде, что услышит что-то полезное.

— Оставим спор, сударыня, — тем временем говорил гоблин Заразиха, понизив голос до урчания. — И прежде чем продолжать разговор, убедимся, что он останется тайным. Проверьте, не очнулась ли девчонка!..

И Джуп, поспешно зажмурившая глаза, услышала, как зашуршал полог кровати. Запахло тиной, и когтистые холодные пальцы пребольно ущипнули ее за ногу. «Этого мало! — проворчал голос господина Заразихи. — Уколите ее шпилькой, сударыня Живокость, да как следует!» — но девушка и тут не выдала себя: будучи младшей сестрой при двух старших, она давно уж научилась терпеть любые щипки и мелкие издевательства — неизбежную составляющую крепкой сестринской дружбы.

Гоблин остался доволен увиденным и тайный разговор домоправителей у кровати пленницы продолжился. Недавняя размолвка, казалось, была забыта, и господин Заразиха говорил теперь важно и неторопливо, хоть и не упускал возможности позлословить в адрес презираемых им владений госпожи Живокость.

— …Сойдемся на том, что цель у нас одна: вы желаете, чтобы принц Ноа покинул Ирисову Горечь и вернулся в свои прежние владения, — тут трясинница торопливо вставила: «Вовсе нет, разве я могу быть не рада Его Цветочеству?..», но прозвучало это неискренне. — И я, признаться, хочу того же. Мне была по нраву наша прежняя жизнь, с балами, маскарадами и прочими развлечениями. Мы с принцем распоряжались в прекраснейших дворцах, которые не напоминали убогую землянку в еловых корнях! Что за дивные времена то были!.. Но для того, чтобы отсудить богатства Ирисов у жадной молочайной злыдни, с принца необходимо снять злые чары. Даже росендальские крючкотворы не будут спорить с тем, что принц искупил свою вину — если проклятие спадет.

— Это было бы славно! — воскликнула госпожа Живокость. — Да только разве снимешь проклятие самой Эсфер? Говорят, она необычайно искусна в чарах, сплетенных из Яда, Тлена и Стали!

— Знали бы вы, как умело она пользуется Сердечными Нотами и Сладостью! — ответил на это Заразиха, горестно вздыхая. — Дорогу ей лучше не переходить. Но даже росендальским законам не по силам отменить законы извечные, и вы должны знать, что проклятие, которое составила дама в ненависти, может снять дева в любви. Бедного нашего принца наказали за то, что он разбил женское сердце, и, признаю, сделал это жестоко и недостойно; стало быть, если в сердце другой женщины зародится любовь к нему — он сможет заслужить прощение.

— Но эта девчонка — человек, да еще и из дрянного Блеклого Мира!

— Тем лучше — потом от нее будет легче легкого избавиться! Зачем принцу такая обуза?

Тут госпожа Живокость захихикала, да так довольно, что Джуп поняла: доводы гоблина Заразихи показались ей убедительными. «Вот почему Мимму все повторял в лесу, что мы помолвлены! — подумала она. — Он сразу догадался, что меня захотят подсунуть принцу! Что же они с ним сделали? Жив ли он?!».

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария бесплатно.
Похожие на Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги