Дверь в Зарабию - Галина Полынская
0/0

Дверь в Зарабию - Галина Полынская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дверь в Зарабию - Галина Полынская. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дверь в Зарабию - Галина Полынская:
Читем онлайн Дверь в Зарабию - Галина Полынская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 53

– Да, да, извините меня, – придерживая на голове полотенце, он направился к выходу, – пойду, дам по башке Жофрену.

Проходя мимо Банта, он окинул его внимательным взором и, покачав головой, произнес:

– Ну, надо же, какой злой и опасный зверь, а по виду и не скажешь.

Закрыв за ним дверь, Мира перевела дух и рассмеялась, следом расхохотался Ром. Из плафона выпрыгнула Яра и приземлилась на кровать.

– Вы меня простите уж, – сконфуженно произнесла она, – просто у меня реакция такая, я защищала себя и Миру…

– Да, с тобой не пропадешь, – вытерла слезы смеха девочка. – Всё, давайте спать, надеюсь, больше к нам никто сегодня не забредет.

– Буду дверь теперь креслом подпирать, – проворчал Ром, выключая свет и укладываясь.

Тирамиса забралась под одеяло и виновато вздыхала, а «злой и опасный зверь», недоумевая, чего это все сначала проснулись, расшумелись, а теперь снова собрались спать, спрыгнул на пол и отправился к своей тарелке чуток перекусить.

Глава шестнадцатая: Переезд

Из-за ночного происшествия Мира едва не проспала завтрак, ее растолкала Яра.

– А? Что?

– Скорее вставай, завтрак через пять минут!

Зевая и потягиваясь, Мира нехотя выбралась из теплой постели и поплелась к умывальнику.

– Опаздывать нельзя, – Ром наклонил кувшин, и в ладоши девочки потекла прохладная струйка воды, – вдруг Велор уже переговорил с Нингой насчет дедушки.

Это мгновенно стряхнуло сонливость, и Мира принялась поспешно умываться и чистить зубы.

Впрыгнув в джинсы, она надела пеструю рубашку с длинным рукавом, предусмотрительно выглаженную и вывешенную в шкаф Ромом, зашнуровала кроссовки, причесалась и, бросив последний взгляд в зеркало, выбежала из гостевых апартаментов, которые мысленно уже называла «своими».

Примчавшись в столовую, Мира с удивлением обнаружила, что там еще пусто, Господин Щепа и Пия сервировали стол в отсутствии семейства.

– А где все?

Пия молча пожала круглыми плечами.

– А что сегодня на завтрак? – Мира решила подготовиться заранее ко всякого рода сюрпризам.

– Милосская крупа с тушеным горным баладоном.

– Горный баладон целый или кусками?

Пия напряженно смотрела на Миру.

– Ну, целиком его затушили, с головой, или на куски порезали?

– На куски… – Пия силилась понять, чего хочет от нее странная девочка. – Если надо, я могу принести вам голову…

– Ой, нет, спасибо, я на диете. А вы не в курсе, почему никого нет?

Пия пожала плечами. Господин Щепа разложил тарелки-вилки и направился к выходу, в дверях он столкнулся с близнецами. Наверное, за время своей службы в этом замке он всякого навидался, поэтому никак не отреагировал на внешний вид кузенов, зато Мира уставилась на них во все глаза. Лысый Том, как в коконе, был в желтых бинтах, снаружи оставался лишь кончик носа, да водянистые глаза настороженно посматривали, как сквозь щель танка. Если с Томом все было понятно, то Жофрен… На левой скуле у него красовался переливающийся всеми оттенками лилового синяк, сдержал– таки Том обещание «дать Жофрену по башке», а на носу у него болталось нечто вроде самодельных очков для подводного плавания, крепившихся где-то за ушами.

– Это что такое? – слегка опешила Мира.

– Он боится, что у него выпадут глаза, – слегка невнятно из-за повязок ответил Том.

Пока Мира хлопала ресницами, пришел Велор.

– А где бабушка? Доброе утро, папа.

– Ей нездоровится, отнесу завтрак ей в комнату.

– Нездоровится? – вытянулось лицо девочки. – А…

– Сначала позавтракаем, ладно?

А что оставалось делать? И тут Велор заметил необычный вид дорогих кузенов. На всего его вопросы они блеяли что-то невнятное. Мире не очень-то хотелось, чтобы они перешли на конкретные ответы и отец хоть что-нибудь понял, поэтому она напомнила, что остывает горный барабан, и надо немедленно садиться его есть.

Завтрак прошел в тягостном молчании. Мира отправляла в рот ложку за ложкой крупу, пахнущую арбузом, кусочки тушеного мяса и думала только об одном: поговорил Велор с Нингой или нет? На близнецов, представлявших теперь и вовсе безобразное зрелище, она старалась не смотреть, чтобы лишний раз не расстраиваться. Ведь ей не хотелось, чтобы в доме кто-нибудь серьезно пострадал от ее присутствия, просто так получилось случайно.

Слопав свои гигантские порции, близнецы убрались из столовой, Мира осталась с Велором.

– Па-а-а… – начала она.

– Я поговорил с матушкой, она наотрез отказалась. Сказала, или я – или он, вдвоем нам под одной крышей не жить.

– Пап, – оживилась Мира, – смотри, как все чудесно складывается! Дед едет сюда, а бабушка в Белый Лес! Там тихо, спокойно, то, что надо для нервной системы пожилого человека!

Над ухом Миры раздалось тихое покашливание, это Ром, пребывая в состоянии невидимости, пытался координировать процесс беседы и не дать девочке наговорить лишнего. Услышав это покашливание, Мира замолчала, чувствуя, как начинают гореть щеки.

– Думаю, уговаривать ее бесполезно, – Велор будто не услышал предложения дочки.

Глаза Миры готовы были наполниться слезами.

– Но если ее поставить перед фактом, – улыбнулся Велор, – тогда другое дело.

Девочка затаила дыхание.

– Твои гостевые покои сообщаются с другими почти такими же, правда, двери туда заколочены, но открыть их не составит особого труда.

– Спасибо, папочка! – Мира бросилась к нему на шею.

Велор неловко приобнял девочку и осторожно, будто боялся обжечься, погладил пламенные кудряшки.

– Папуль, мы сами все сделаем, – пробормотала Мира, уткнувшись носом в его пиджак, от него пахло чем-то очень знакомым, но в то же время давно забытым, – и дверь раскурочим, и деда привезем, ты иди, отнеси бабуле завтрак, она, наверное, совсем уже проголодалась.

– Хорошо, – Велор отстранился и улыбнулся. – Дверь рядом с зеркальным шкафом. Она прикрыта стенной обивочной тканью. Ты скажи своему флоину, он отыщет.

– Я все понял, – раздался голос из воздуха. – Ой… извиняюсь.

Ром сконфузился, что так глупо выдал свое присутствие. Велор рассмеялся.

– Па, мы пойдем?

– Идите.

Мира выскочила из столовой и бегом к себе.

– Яра!

– Да? – тирамиса причесывалась, сидя в кресле.

– Мой отец чудесный человек!

– Так, так, – Яра отложила гребенку, – рассказывай.

– Он разрешил перевезти сюда дедушку!

– Чудесно, а бабушка разрешила?

Мира замялась.

– Бабушка не разрешила, – материализовался Ром, – мы перевозим дедулю под покровом ночи в режиме страшной тайны. Сначала мы чуть не погорели с Ярой, теперь будем гореть с дедом.

– Ром, ты что, против? – возмутилась Мира.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дверь в Зарабию - Галина Полынская бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги