Сага о Рунном Посохе - Майкл Муркок
- Дата:28.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Сага о Рунном Посохе
- Автор: Майкл Муркок
- Год: 2002
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какие бы слухи он ни распускал о моем поступке, истина все равно гораздо хуже, — промолвила Илиана.
Пожилая воительница ничего не ответила, лишь поджала губы и пришпорила лошадь, устремляясь во главу маленького отряда.
Остаток дня всадники пробирались сквозь переплетения ветвей и лиан густого подлеска. И чем дальше в лес, тем темнее становился этот зеленый спокойный полумрак, наполненный пьянящими запахами. Они уходили к северо-востоку от столицы, предводительствуемые Катинкой фон Бек, которая знала, где искать последних защитников Гараторма.
Наконец, тропинка вывела спутников на довольно большую поляну, залитую лучами яркого солнца. Всадники зажмурились, привыкнув к сумеркам, царящим под густыми кронами великанских деревьев.
Катинка указала на противоположный край поляны. Прищурившись, Илиана с трудом разглядела между стволов деревьев темные тени развалин и тут же вспомнила.
— Ну, конечно, — воскликнула девушка. — Тикоксил! Имрил ничего не знает об этом древнем городе.
Виринторм еще не существовал на свете, когда Тикоксил, процветающий торговый город, уже насчитывал за плечами не одну сотню лет. Отсюда родом были предки Илианы. Вокруг города тянулась стена из огромных стволов крепкого дерева, казавшаяся неприступной. Но теперь от нее мало что осталось, а бревна раскатились, превратившись со временем в ровный пласт трухлявой щепы, в который нога проваливалась по колено. В проемах виднелись немногие уцелевшие здания. Они сохранили гордый облик, несмотря на густой ковер ползучих растений, покрывавших их стены до самой черепицы. Остановившись в самом центре поляны, спутники еще раз внимательно осмотрелись, прежде чем наконец спешиться. Огромные ветви деревьев качались в вышине, бросая на землю пляшущие тени.
Илиане показалось, будто в танце теней она различает людские силуэты, время от времени мелькавшие между стволами или безмолвно приникшие к ним. А вдруг это слуги Имрила, устроившие тут засаду, а вовсе не прежние ее соратники? Девушка положила руку на это странное оружие, именуемое огненным копьем, готовая отразить любое нападение.
Послышался ясный высокий голос Катинки фон Бек:
— Если вы наши друзья, то должны узнать нас. Мы пришли, чтобы вместе с вами бороться против Имрила.
— Да здесь никого нет, — воскликнул Джери, спускаясь с лошади. — Однако место мне кажется вполне подходящим для ночлега.
— Взгляните, вот ваша королева, Илиана, дочь Пирана. Разве вы не помните, как высоко взметнулось огненное знамя в ее руках в самый разгар битвы под натиском захватчиков? Я же Катинка фон Бек, и вы тоже знаете, что я враг Имрила. А имя нашего спутника Джери-а-Конел. Без его помощи вашей королевы сегодня не было бы здесь.
— Катинка, нас не слышит никто, кроме белок и птиц, — возразил ей Джери. — Похоже, в этом лесу не осталось никаких защитников Гараторма.
Но не успел он договорить, как на них сети обрушились. Вместо того чтобы пытаться выбраться на свободу, друзья хладнокровно обнажили мечи и принялись рассекать веревку. Однако Катинка и Илиана по-прежнему сидели в седле, и сколь бы ни были спокойны и уверены в себе люди, лошади не переставали ржать и брыкаться. Одному лишь Джери удалось вырваться на свободу. Выскользнув из-под сети, он распрямился с клинком в руках, и тут же оказался лицом к лицу с двумя десятками мужчин и женщин, которые, размахивая клинками, устремились на них из-за развалин.
На плечи Илианы упал тугой аркан и сковал движения ее рук. Не переставая отбиваться, она почувствовала, что ее стягивают с седла, и свалилась на землю. Затем кто-то с силой ударил ее ногой в живот. Застонав от боли, она расслышала еще какие-то оскорбления, но не узнала голоса говорившего.
Похоже, Катинка фон Бек неверно оценила ситуацию, эти люди отнюдь не были их друзьями.
Глава 4
ДОГОВОР
— Какие же вы глупцы! — презрительно воскликнула Катинка фон Бек. — Вы не заслуживаете того шанса, который мы вам даем. Своими действиями вы лишь помогаете Имрилу. Разве вы не понимаете, что именно на такую реакцию он и рассчитывал.
— Молчи!
Молодой человек со свежим шрамом на челюсти испепелил воительницу взглядом.
Илиана вскинула голову и вяло тряхнула головой, чтобы убрать с глаз пропитанные потом пряди волос.
— К чему спорить с ними, Катинка. Со своей точки зрения они совершенно правы.
Вот уже три дня, как их подвесили за руки. Их отвязывали лишь на время еды и для того, чтобы оправиться. Но, несмотря на все страдания, Илиана мучилась меньше, чем в руках палачей Имрила. Она почти перестала обращать внимание на боль. Ненависть их врагов сосредоточилась в основном на ней. Удар в живот, полученный ею в самом начале, был лишь первым в нескончаемой череде оскорблений. Ей плевали в лицо, били по щекам, осыпали угрозами и проклятиями. Но принцесса стойко сносила издевательства и мучения, зная, что заслужила их. Каждому воздается по заслугам, твердила она себе. И это помогало ей сносить душевную и телесную боль.
— Если они нас убьют, то самим себе подпишут смертный приговор, — невозмутимо заявил Джери-а-Конел.
Он тоже оставался совершенно равнодушным к боли и вообще, похоже, большую часть времени находился в забытьи. Его черно-белый кот куда-то исчез.
Молодой человек, изуродованный шрамом, обернулся к Джери.
— Мы все равно прокляты, — заявил он. — Псы Имрила вскоре отыщут нас.
— Именно об этом я и толкую, — воскликнула Катинка фон Бек.
Илиана взглянула на руины древнего города. Привлеченные разговором, к дереву, где висели пленники, стали подходить остальные изгои. Лица большинства из них показались ей знакомыми. Раньше они вместе проводили время, изучая воинские искусства. Из уцелевших в последней битве с Имрилом они собрали небольшой отряд, который пополнился теперь горожанами Виринторма, избежавшими всеобщей резни. Каждый из прежних друзей принцессы обрушил на нее всю ненависть своего горячего молодого сердца, ибо они не в силах были перенести ту мысль, что восхищались прежде человеком, который повел себя столь недостойным образом.
— Любой из вас на месте Илианы повел бы себя точно так же и все выдал бы Имрилу, — заявила Катинка. — Не нужно быть большим мудрецом, чтобы это понять. Вы, молодые, слишком наивны. Вам недостает здравомыслия. Мы — ваш единственный шанс сразиться с Имрилом и одержать победу. Поэтому вы губите самих себя, дурно обращаясь с нами. Вы не стремитесь разыграть козыри, которые вам достались. Позабудьте о своей ненависти к Илиане… Хотя бы до той поры, пока мы не сразимся с Имрилом. У вас слишком мало сил, друзья мои, чтобы пренебрегать союзниками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Холм - Ригби Рей - Драма
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Реликт из Первых Дней: Том 2. Эсгалдирн Хранитель Звезд (СИ) - Александр Федоренко - Героическая фантастика
- Ангел-хранитель для неудачника - Анастасия Андерсон - Любовно-фантастические романы
- Феникс в Обсидановой стране - Майкл Муркок - Фэнтези