Сетра Лавоуд - Стивен Браст
- Дата:21.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Сетра Лавоуд
- Автор: Стивен Браст
- Год: 2004
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По выражению, которое скользнуло по вашему лицу, когда я упомянул его имя.
— Невозможно ничего скрыть от вас.
— Итак, это касается Виконта?
— Да, Айрич.
— С ним все хорошо?
— Я не знаю. То есть, совсем честно, я даже не знаю, где он.
— Как, он исчез?
— Убежал.
— О, но у него должна была быть причина для этого
— О, да. Я думаю, что у него была причина.
— Тогда расскажите мне всю эту историю.
— Я так и сделаю.
И Кааврен подробно описал свой разговор с Пиро. Айрич покачал головой, узнав, что юный Тиаса собирался взять жену не из своего Дома, и на его лице появилось выражение печали, когда он услышал об отчаянном бегстве Виконта.
— Мой бедный друг, — прошептал Айрич.
— Скажите мне откровенно, — сказал Кааврен. — Был ли я не прав?
— Прогнать собственного сына — зло; разрешить ему неправильно жениться — бесчестие.
— Был ли у меня третий выход?
— Я не знаю, мой друг. Теперь я только рад, что мне никогда не приходилось сталкиваться с необходимостью воспитывать ребенка в то время, когда не было Империи. Во времена Империи мы знали, кто прав и кто не прав; без этого мы бы потонули, как тонет корабль, если моряки не видят землю, не знают, куда плыть и куда повернуть паруса.
Из груди Кааврена вырвался короткий лающий смешок — выдававший скорее горечь, чем удовольствие — и он сказал, — Если Империя это все, что мы знаем о правде и кривде, тогда я безусловно был не прав, когда ушел с Императорской службы.
— Как, вы ушли, Кааврен? Меня это удивляет.
— Хорошо что я могу чем-либо удивить вас, хотя бы изредка.
— Не затруднит ли вас сказать мне, почему вы ушли в отствку, Кааврен? Если вы не хотите, можете не говорить.
— Ба. Эта Феникс слегка надоела мне.
— И она тоже? — сказал Айрич, с чем-то вроде улыбки. — Больше, чем последний?
— О, последнему никто не мог помочь, так что я даже и не думал уходить от него.
— У вас необычные стандарты.
— Возможно.
— Итак, что вы собираетесь делать?
— Хотел бы я знать. Айрич…
— Да?
— Как вы думаете, не должен ли я отправиться на поиски его?
Лиорн медленно кивнул. — Если вы хотите знать мое мнение…
— Я всегда хочу знать ваше мнение, Айрич.
— Тогда, я думаю, вы должны по меньшей мере поговорить с ним.
— А, хорошо!
— Но?
— Но я должен сказать вам, что, во-первых, я не знаю, как найти его.
— Да, и во-вторых?
— Во-вторых? Ну, даже если я найду его, не знаю, что сказать ему.
— Ну, что касается того, что вы скажете, да, тут я не могу помочь вам. Может быть и так, что даже если вы ничего не сумеете сказать, все равно будет хорошо. Но вы обязаны попробовать. А что до того, как найти его…
— Ну?
— Возможно, действуя вместе, мы сумеем найти правильную дорогу.
— Вы хотите помочь мне?
— Кааврен! Как вы можете сомневаться в этом?
— Вы всегда были добрым другом, Айрич.
— Ну, — сказал Лиорн пожимая плечами и разрешив улыбке тронуть свои губы.
В этот момент в дверь комнаты постучали.
— Кто это? — спросил Кааврен.
Кто-то, чей голос он не узнал, громко сказал, — Если это Лорд Кааврен, который в последнее время был Капитаном Императорской Гвардии, я хотела бы попросить вас уделить мне несколько минут вашего времени.
— Да, это я, — сказал Кааврен, вставая и открывая дверь. — И я думаю, что у меня есть несколько минут.
По ту сторону двери оказалась женщина, достаточно немолодая, на лбу которой годы и беспокойства провели немало морщин, а в глазах затаилась тревога; она была одета как воин, во все черное, без единого пятнышка другого цвета, и по форме ее ушей и глаз можно было мгновенно догадаться, что она из Дома Дзур. Она поклонилась Кааврену и сказала, — Милорд, меня зовут Сенния.
Глаза Кааврена невольно расширились, и он сказал, — Ваша Высочество? Я помню вас еще со времени до Катастрофы, хотя вы, вероятно, никогда не замечали меня.
— На самом деле я очень хорошо помню вас, Капитан Гвардии Тортаалика. И, да, я действительно Наследница от Дома Дзур, но сейчас я хочу поговорить с вами о делах, никакого отношения к этому не имеющих.
— Тем не мненее, мадам, примите, пожалуйста, мои самые почтительные приветствия и позвольте представить вам моего друга, Герцога Ариллы.
Айрич, который уже давно был на ногах, поклонился. Сенниа, со своей стороны, вернула ему вежливое приветствие и, опять обращаясь к Кавврену, сказала, — Возможно нам стоит поговорить наедине, милорд.
Айрич опять поклонился и сделал движение, как если бы собирался уйти, но Кааврен сказал, — Совсем нет. Напротив, я считаю, что знаю, о чем пойдет речь, и как раз именно сейчас я и мой друг Айрич обсуждали этот вопрос.
Лиорн бросил непонимающий взгляд на Кааврена, который сказал, — Ее Высочество Принцесса Сенниа является не только Наследницей от Дома Дзур, но и матерью Ибронки.
— А, теперь я понимаю, — сказал Айрич.
Лиорн подвинул кресло для Принцессы, потом подождал. Какое-то мгновение она, казалось, колебалась, но потом решилась и села; Кааврен и Айрич сели рядом с ней.
— Я не могу решить, — сказала Сенния, — стоит ли начать с таких слов, «Вы тот самый человек, чей сын обесчестил мою дочь».
— Обратное, — заметил Кааврен, — также верно.
— Конечно. И, если бы я так начала, результат у такого разговора мог бы быть только один, и я бы приветствовала его.
— О, тогда вы хотите сражаться?
— Я не в состоянии сражаться. Это было бы убийство, и вот его я бы приветствовала.
Кааврен наклонил голову. — Я надеюсь, Ваше Высочество не думает, что будет слишком развязно с моей стороны сказать, что я что-то понимаю.
— А как это вообще произошло?
— Я знаю об этом меньше всех в мире, Ваше Высочество. Когда я уезжал, чтобы послужить Империи, я разрешил ей ехать со мной, вот и все. Да, я боялся, что мне придется говорить вам о том, что она убита…
— О, я уже почти хочу, чтобы так и было!
— Но, откровенно говоря, я не ждал этого. Вы знаете, что у нее есть подруга?
— Нет, я ничего не знаю ни о какой подруге.
— И эта подруга самая прекрасная Тиаса, которую только можно себе представить. Эта Тиаса и ваша дочка путешествовали вместе. Разве мог я подумать что, когда мой сын и ваша дочь встретились…
— Я не виню вас, милорд.
Кааврен склонил голову. Подождав мгновение, он сказал, — Мой друг и я, мы собираемся искать моего сына. Насколько я могу судить, когда мы найдем его…
— То вы, без всякого сомнения, найдете Ибронку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Грезы страсти - Стивен Браст - Фэнтези
- Капитан-лейтенант Баранов - Владимир Шигин - Биографии и Мемуары
- Отпуск в другом мире, или Жених-колдун в наказание - Нора Арон - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Левая Рука Бога - Пол Хофман - Фэнтези
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза