Властелин Хаоса - Роберт ДЖОРДАН
0/0

Властелин Хаоса - Роберт ДЖОРДАН

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Властелин Хаоса - Роберт ДЖОРДАН. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Властелин Хаоса - Роберт ДЖОРДАН:
Вращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал’Тор, Возрожденный Дракон, стремится объединить страны мира перед грядущей Последней Битвой, когда Темный вырвется на волю из своего узилища.Слуги Темного, бессмертные Отрекшиеся, строят коварные замыслы, готовят ничего не подозревающему человечеству ужасную участь…Белая Башня в Тар Валоне, где правит Амерлин Элайда, решает, что Ранд ал’Тор, Возрожденный Дракон, должен им подчиниться, а иначе – укрощен.Айз Седай, несогласные с Элайдой, избирают в изгнании новую Амерлин. Ею становится Эгвейн ал’Вир. Но ее хотят превратить в послушную чужой воле марионетку…Засуха и летняя жара зимой – несомненное свидетельство, что Темный прикоснулся к миру. Найнив ал’Мира и Илэйн Траканд начинают почти безнадежные поиски легендарного сокровища, с помощью которого возможно восстановить погоду. И поиски ведут их в самую гущу Белоплащников, готовых утопить в огне и крови полмира, лишь бы уничтожить всех Айз Седай…«Властелин Хаоса» – шестая книга эпопеи Роберта Джордана «Колесо Времени».
Читем онлайн Властелин Хаоса - Роберт ДЖОРДАН

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 354

Стоило Ранду бросить поводья Джиди’ина конюху, как к нему приблизилась госпожа Харфор.

– Милорд Дракон, – промолвила она глубоким, грудным голосом, присев в почтительном реверансе, – Госпожа Волн клана Кателар из Ата’ан Миэйр просит аудиенции.

Рин Харфор, облаченная сейчас в хорошо сшитое красно-белое платье, именовалась всего-навсего главной горничной дворца, но ее манерам, почтительным и в то же время исполненным сдержанного достоинства, могли бы позавидовать многие знатные леди. Полнеющая женщина с седыми волосами и выступающим подбородком, она, слегка откинув назад голову, глядела прямо в глаза Ранду. Как и Халвин Норри, она предпочла остаться, когда большинство слуг разбежалось из дворца кто куда. Правда, Ранд подозревал, что причиной тому было желание хоть как-то уберечь дворцовое имущество от захватчиков. Он бы не удивился, узнав, что она периодически обыскивает его покои, проверяя, не стащил ли он какую-нибудь безделушку. У нее хватило бы духу обыскать и айильца.

– Морской Народ? – удивился Ранд. – Этим-то что от меня нужно?

Госпожа Харфор бросила на него взгляд, полный снисходительного терпения:

– На сей счет в прошении ничего не сказано, милорд Дракон.

Если Морейн и знала что-нибудь путное о Морском Народе, то поделиться этим знанием с Рандом не сочла нужным. А вот Рин, по всей видимости, полагала, что эта Госпожа Волн – важная персона. Титул ее и впрямь звучал внушительно. А коли так, принимать посланницу Ата’ан Миэйр надлежит в Тронном Зале, где Ранд не бывал с самого возвращения из Кайриэна.

– Сегодня пополудни, – медленно произнес он. – Передай, что я приму ее в середине дня. Надеюсь, ты отвела ей подобающие покои? Ей и ее свите, – добавил он, решив, что носящая столь звучный титул особа едва ли путешествует в одиночку.

– Она от них отказалась, – ответила главная горничная, слегка поджав губы. – И остановилась в гостинице «Мяч и обруч». – По-видимому, с точки зрения госпожи Харфор, подобное поведение не слишком соответствовало высокому званию. – Они приехали не в экипажах, а верхами, – продолжала она, – а к лошадям, как мне кажется, этот народ непривычен. Вид у них был такой, словно они едва держатся на ногах Да и в пыли с дороги. – Рин Харфор спохватилась, решив, что разговорилась сверх меры. Лицо ее вновь приобрело строгое и сдержанное выражение. – И еще кое-кто просит о встрече с вами, милорд Дракон, – продолжила она с едва уловимой ноткой неудовольствия в голосе. – Леди Эления.

Ранд и сам едва не скорчил гримасу. Не приходилось сомневаться в том, что и на сей раз Эления Саранд заведет вечную песню насчет своих прав на Львиный Трон. До сих пор Ранду удавалось слушать ее вполуха. Конечно, он мог бы и вовсе не принимать эту зануду, но она превосходно знала историю Андора и из ее разглагольствований порой удавалось выудить нечто полезное.

– Пусть она явится в мои покои.

– Вы и впрямь намереваетесь передать трон Дочери-Наследнице?

Вопрос был задан ровным, спокойным тоном, но Ранду подумалось, что, услышав отрицательный ответ, госпожа Харфор, чего доброго, с криком «За Илэйн и Белого Льва!» попытается вышибить ему мозги, невзирая на айильскую стражу.

– Да, – со вздохом ответил он. – Клянусь надеждой на воскрешение и спасение. Львиный Трон принадлежит Илэйн.

Некоторое время Рин Харфор молча смотрела на него, затем вновь присела в глубоком реверансе:

– Я пришлю леди Элению к вам, милорд Дракон.

Она, гордо выпрямившись, поплыла прочь, а Ранд остался гадать, поверила ли эта женщина хоть одному его слову.

– Искусный противник непременно устроит ложную ловушку, которую ты легко обнаружишь, – с жаром заявил Калдин, едва госпожа Харфор отошла на несколько шагов. – Набравшись уверенности, ты можешь потерять бдительность и угодишь в другую, на сей раз настоящую ловушку.

– Молодые люди, – перебила Калдина Нандера, – бывают слишком порывисты, слишком опрометчивы, а порой и просто глупы. Кар’а’карн не может позволить себе быть молодым человеком.

– Мы уже во дворце, – заявил Ранд через плечо, уже повернувшись, чтобы идти. – Выберите двоих, остальные свободны.

Калдин и Нандера, чему едва ли стоило удивляться, выбрали сами себя. Не стоило удивляться и тому, что за Рандом они последовали в суровом молчании.

У входа в свои покои он велел им пропустить Элению, когда та придет, и оставил айильцев за дверью. В отделанном серебром кубке его дожидался сливовый пунш, но Ранд не прикоснулся к питью. Уставясь на кубок, он раздумывал о том, что скажет, пока не спохватился и не выбранил себя. Было бы над чем голову ломать.

Послышался стук, и в отворившуюся дверь вплыла медноволосая Эления, одетая в расшитое золотыми розами платье. На одежде любой другой женщины розы были бы всего лишь украшением, цветами и не больше, но Эления явно намекала таким образом на Розовый Венец.

– Благодарю Лорда Дракона за то, что он великодушно согласился принять меня, – промолвила она, приседая в глубоком реверансе.

– Я хотел порасспросить вас кое о чем из истории Андора, – сказал Ранд. – Не желаете ли сливового пуншу?

Глаза Элении расширились от восторга, и она не сразу совладала со своим лицом. Несомненно, она долго размышляла над тем, как направить разговор в нужное русло, и вот удача сама плывет ей в руки. На лисьем личике знатной дамы расцвела улыбка.

– Будет ли мне оказана честь налить пуншу милорду Дракону? – проворковала она. Эления была настолько довольна поворотом событий, что Ранд подумал, не собирается ли она силком усадить его в кресло, чтобы поскорее приступить к разговору. – А на какой момент истории могла бы я пролить свет?

– Ну… мне нужен общий обзор, – промолвил Ранд и тут же нахмурился, сообразив, что Эления вполне может счесть таковым подробнейший рассказ о своей родословной. – Точнее, я хотел бы узнать о том, как Суран Маравайл привел сюда жену. Сам-то он был родом из Кэймлина?

– Это Ишара привезла Сурана, милорд Дракон, – со снисходительной улыбкой поправила его Эления. – Ишара была дочерью Эндары Касалайн, правившей этой провинцией, названной Андором, от имени Артура Ястребиное Крыло, и внучкой Джоала Рамедара, последнего короля Алдешара. Ну, а Суран, он был всего-навсего… полководцем. – Ранд готов был поручиться, что Эления чуть не сказала «простолюдином». – Правда, лучшим полководцем из всех, какие служили Артуру. Эндара сама сложила свои полномочия и признала Ишару королевой. Так Андор из провинции стал королевством. – Ранд, однако, не слишком поверил в то, что все происходило так гладко. – Время тогда было тяжкое, немногим лучше Троллоковых Войн, – продолжала Эления. – После смерти Артура Ястребиное Крыло всякий лорд помышлял сделаться Верховным Королем, а каждая леди – Верховной Королевой. А вот Ишара понимала, что удержать все нечего и пытаться – такое никому не под силу. Союзы тогда заключались и рушились чуть ли не каждый день, все опасались друг друга и предавали при первой возможности. В этих обстоятельствах Ишара пригласила в Андор Сурана, с таким войском, какое он сумел собрать и удержать под своим командованием, и убедила его осадить Тар Валон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 354
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин Хаоса - Роберт ДЖОРДАН бесплатно.
Похожие на Властелин Хаоса - Роберт ДЖОРДАН книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги