Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh
0/0

Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh:
Читем онлайн Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 178

- Приветствую вас Лорд, - выверенным до каждого полутона голосом громко объявила она, - Вы оказали нам честь и....

Бла-бла-бла. Дальше последовала обычная для таких случаев заунывная, но обязательная муть с обеих сторон. Цель игры - утопить делегата в приторном пафосе и пустом красноречии. Скучно.

Зал мы покинули лишь спустя пол оборота и, услышав облегченный выдох Рика, я позволил себе слега улыбнуться. Гости слаженной группкой покинули комнату, что бы иметь возможность освежиться с дороги, придворные дамы - чтобы потуже затянуть корсеты, подрисовать мушки и подправить прически, королева - чтобы получше рассмотреть многочисленные подарки, а мы - чтобы глотнуть свежего воздуха и обсудить дела.

- Что это было? - требовательно уставился на меня Седрик, когда мы оказались в моей комнате. Мне не требовалось дополнительных пояснений. Я знал, о че он спрашивал.

-Ты же знаешь, она не любит зрителей, - как можно небрежнее пожал я плечами.

- Но ты то остался.

- Меня она вынуждена терпеть.

- Допустим, - неохотно кивнул друг. Он не поверил. Я видел, читал это в его глазах, - она указала место?

- Да. Это к юго-востоку отсюда, день пути.

- Как ей удалось? - нахмурившись, спросил он, - Кэссиди ведь далеко не последняя по силе фея, а Диана не дотягивает даже до раба?

- У нее свои способы, - ответил я, почувствовав, ка невидимая удавка плотнее обхватила шею.

- Например?

- Помнишь, кем был ее отец? - друг кивнул, - Ей передались некоторые его способности, и она неплохо управляется с огнем.

- Ладно, не хочешь признаваться, в чем тут дело - я настаивать не буду, - он махнул рукой, - скажи только, ты по-прежнему мне доверяешь?

- Как никому, - без колебаний ответил я.

- Это радует. Когда выдвигаемся?

- Когда охотница придет в себя, - он кивнул.

- Кстати, что-то ее не было видно в зале.

- Оно и к лучшему, - пожал я плечами, удивляясь тому странному чувству удовлетворения и облегчения, которое испытал, поняв, что ее там действительно не было. - Значит, она не выставлена на торги, - Рик усмехнулся, вглядываясь мне в глаза.

- Ага, - противно ухмыляясь, кивнул он и вышел.

А я стоял посреди комнаты огорошенный и злой, как стая упырей после поднятия.

За обеденным столом девчонки не было, зато была Кэссиди, сидевшая напротив Данте и сверкавшая своей солнечной улыбкой. Надо сказать, сверкала она зря, потому что предводитель кочевников не обращал на нее ровным счетом никакого внимания. Пожалуй, в этом была и моя вина, потому как вот уже двадцать лучей мы с ним вели беседу о разведении новых пород лошадей. К моему удивлению, он оказался интересным и умным собеседником.

- Подождите, - остановил он меня, - а как же отбраковка?

- Нет ничего проще, - пожал я плечами и глотнул вина, - если жеребенок выказывает страх перед демоном - он не годен.

- И вы их продаете?

- Как правило, - кивнул я, - они выносливее обычных лошадей, дольше живут, практически не болеют - у нас небольшая конкуренция.

- Как правило, что это значит?

- Мы оставляем одного или двух, чтобы порода не вырождалась. А вы как отсеиваете ваших? - спросил в свою очередь я.

Данте уже собирался ответить, но замер, привлеченный непонятным громким звоном стекла в коридоре. Все присутствующие, как по команде посмотрели на дверь. Она распахнулась, и в зал влетел кот Обсидианы. Ну да. Чего-то такого я и ожидал. Следом вбежала Диана, почему-то закутанная в плащ, но с босыми ногами.

- Стэр, мать твою! Отдай, сей час же, - прогремела она на весь зал. Абсолютно не реагируя, на угрожающие нотки в голосе Сид, кот юркнул под стол и там затаился. Феи напряглась, - Я не в настроении! Положь, где было или я тебе усы спалю! - черная треугольная морда мелькнула с другой стороны стола. Кэссиди уронила на пол вилку, привлекая тем самым внимание охотницы. Диана оторвала взгляд от того места, где вдох назад хитро светились зеленые глаза, и уже более осмысленно оглядела залу.

- Это еще одна моя внучка Даяна, - сочла необходимым вмешаться Илия, обращаясь к Данте, - и ее, - она проглотила слово, - питомец.

- Здрасте, - вырвалось у охотницы.

- Очень приятно, фина Даяна. Меня зовут Данте и я давний друг вашей бабушки, - усмехнулся он, не сводя с девчонки взгляда.

- Диана, - машинально поправила она, скользнув взглядом по кочевнику, и резко нагнулась, поднимая скатерть в том месте, где только что показалась черная лапа. Послышалось легкое фырканье, и Ди швырнула каким-то заклинанием, маленький тускло светящейся огонек своей цели не настиг и вылетел аккурат перед носом Кэссиди. Фея чуть не свалилась со стула, опрокинув на себя бокал вина, а леопард вынырнул из своего укрытия и встал напротив девчонки.

- Черномордый, если ты думаешь, что у меня не хватит сил надрать тебе задницу, ты глубоко ошибаешься, - оскалилась она, делая маленький шажок в его сторону. Кот пригнулся, отставив назад упомянутую часть тела. Гости и придворные зашушукались, продолжая наблюдать за действом.

- Диана, как ты себя ведешь?! - возмутилась Кэссиди, без особого успеха, пытаясь оттереть винные пятна с корсажа платья. По-моему охотница ее даже не услышала, продолжая свое медленное наступление. Леопард сделал аккуратный шаг назад.

- Я тебе хвост побрею, - пригрозила девчонка. Стэр опять отступил, Ди шагнула вперед.

- Диана, ты нас позоришь! - всплеснула руками Сибилла. Обсидиана прервала зрительный контакт со своим зверем и насмешливо взглянула на мать.

- Пора бы тебе уже к этому привыкнуть, - графиня задохнулась, а во взгляде Кэссиди сверкнула злость. Она внимательнее пригляделась к девчонке.

Сид снова шагнула к леопарду, он лишь плотнее сжал челюсти. В воздухе запахло колокольчиками. Миг, и, не без помощи Кэссиди, плотный плащ закрывающий девчонку оказался лежащим у ее ног, начав расползаться на нитки.

Единым звуком пробежалось по разношерстной толпе удивленно-осуждающее оханье. Краем глаза я заметил, что губы королевы дрогнули в улыбке.

Диана стояла почти посередине зала. Как обычно в брюках и... в атласном цвета мокрого песка безобразии. Леопард плюхнулся на попу и прикрыл морду лапой, женские неодобрительные шепотки послышались со всех сторон. А я не мог оторвать от нее голодного взгляда, впрочем, как и половина присутствующих мужиков. Корсет подобно рукам любовника обнимал ее талию, подчеркивал грудь и оттенял бархатную кожу цвета топленых сливок, лишний раз напоминая мне, что я кретин. Демон внутри сходил с ума. Словно удар под дых, словно лава по венам, словно молнии по коже. Она казалась невинной, беззащитной, хрупкой... Если бы не черные ножны с кинжалом на левом предплечье и обещающий страшные муки взгляд. Хотелось сграбастать ее в охапку и утащить к себе, а еще набить морду всем, кто сейчас пялился на нее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 178
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги