Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Оставив свою вооружённую братию на улице, он вошёл во двор и огляделся. Вздохнул поглубже и подошёл к двери. Постучался. Прислушался.

Джек практически проговаривал все свои действия про себя от волнения. Ничего с собой не мог поделать — не привык он вести переговоры. Это Томми постоянно со всеми разговаривал, а у Джека от страха начинал сразу язык заплетаться. Единственное лекарство от этого — нагнетать самого себя. Наезжать, если по понятному. Только вот что-то в Джеке подсказывало, что сейчас наезд ни к чему хорошему не приведёт. Он пришёл сюда торговаться, а не заставлять.

Поэтому, когда ему открыли дверь, Джек начал открывать и закрывать рот, пытаясь подобрать слова. Это выглядело слишком нелепо, и Джек это понимал, почему начал краснеть. Увидь сейчас его кто-нибудь и от позора не отмоешься.

Нинг на это отреагировала совершенно спокойно.

— Прошу, проходи, Джек.

— А? Да! То есть да, конечно, ну, в смысле… э-э-э… уже захожу.

Ведьма внимательно посмотрела на него, после чего добавила:

— Ты хочешь спросить о чём-то?

— О Томми. Он, ну ты типа знаешь… э-э-э… я хочу поговорить о Томми. Я типа не доверяю тебе, но он же эм… вёл дела с тобой? И… рассказал одну такую хуйню…

— У нас не матерятся, Джек. Но я поняла тебя. Пройдём.

— Э-э-э… извини… эм… а куда идём?

— Присядем, — спокойно ответила Нинг. Когда они прошли в что-то типа столовой, — Джек так и описывал всё: что-то типа, — она кивнула на стол. — Я сделаю чай.

— Зачем?

— Ты хотел поговорить о чём-то?

— Да, но я сюда не чай пить пришёл!

— Поговорим за чаем.

— Нет, погоди, какой нахер чай…

— Без ругательств, Джек.

— …я пришёл побазарить насчёт Томми! — нахмурился он, после чего добавил. — А какой, кстати, чай?

— Обычный, Джек. Мы не богатые люди.

— Ладно, давай чай. Но потом поговорим!

Уже после того, как Нинг приготовила чай, они сел друг напротив друга.

— Итак, что ты хо…

— Какой мерзкий чай! — возмутился Джек. И отпил ещё. — Не, ну реально гадость! — и ещё отпил. — Пить невозможно! — и отпил ещё. — Бля, у вас чё, в чайнике кто-то сдох?

— Ты хотел поговорить о Томасе или о том, какой у нас ужасный чай?

— О Томми, конечно, но чай реально говно, — ответил он и залпом выпил всю кружку. — Ну и мерзость… Вас боги за такое не карают? Так чай испоганить? Вы его в носке завариваете?

— Я учту твои пожелания при следующей нашей встрече, — вздохнула Нинг, с нежеланием признаваясь самой себе, что этот человек уже утомил её. Как Томас с ним работал — вопрос на миллион. — Но мне хотелось бы вернуться к теме вопроса, который ты хотел задать.

— Э-э-э… да… типа… ну…

— Он тебе кое-что рассказал, как я поняла, — помогла ему собраться с мыслями Нинг.

— Да… Да, точно, он кое-что рассказал мне.

— И что именно? — получалось так, что это она вытягивает из него ответы, хотя нужно что-то именно Джеку. Нинг это начало даже немного раздражать, однако уже опытная в подобном вида она не подавала.

— Ты же знаешь, что приключилась с Томми? Его слегка… обработало взрывом, и он теперь не сильно отличается от овоща.

— Смерть при жизни.

— Да, типа этого… Там… — Джек вздохнул. — Короче, я плохо разбираюсь в этом, но со слов врачей, кажется, его так неплохо прибило. Если его восстановить с помощью импульса или прочей чуши, его личность… бля, короче так, мы вытащили в своё время Соню из капсулы, знаешь же?

— Да, я знаю, — кивнула она.

— Так вот, Томми смотрится сейчас именно так. Пустой, как пробка, и… хуй знает… что будет потом. Мне сказали, что даже если восстановить с импульсом лечения, та часть мозга, что типа будет отвечать за его «Я», как бы уже и не будет отвечать. Импульс не может восстановить всё полностью, потому часть будет утеряна. А по тому, что они говорят, потеряется огромная часть. Он будет просто как пустая оболочка, которая жрёт и срёт. И то даже не сам. Поэтому я хотел спросить сначала — у вас есть ещё шприцы с жидкостью для регенерации? Ну, чтоб восстановить всё без потерь?

Нинг покачала головой.

— Сожалею, Джек. Они редки, а те, что были, уже использованы.

— Это было бы слишком просто, — вздохнул он. — Я даже предполагал это, поэтому с другой стороны попробуем. Томми рассказывал, что у вас есть штучка одна…

— Я знаю, о чём ты, — перебила его Нинг, сразу догадавшись, о чём пойдёт речь. — И я сразу скажу — нет.

— Чьорт, ты даже не дослушала!

— Потому что я знаю, о чём ты, Джек. Это так не работает.

— А ты пробовала?

— Нет, но… — запнулась Нинг.

— Тогда чё возмущаешься? Попробуем! Он говорил, что его уже пытались обработать, но там что-то типа… ну он же был, верно? А тут вообще овощ!

— Нет, Джек, — вздохнула Нинг. — Мне жаль…

— Да тебе срать! — зло рявкнул Джек, после чего поджал губы и отвернулся. — Вам всем срать. Вы как куски говна в проруби, болтаетесь, считаете, что все вокруг говно, но сами… Я прошу лишь помочь попробовать. А вдруг?

— Но даже если вдруг, то Томас, тот самый Томас будет мёртв, — попыталась указать ему на явный просчёт она.

— Он и так мёртв, — пробормотал Джек. — Не будет никакого Томми уже. Но даже так, ну типа… будет же всё равно он, но другой, верно? А хули если другой Томми, но всё равно он типа? Я просто хочу попробовать… поэтому я предлагаю тебе заплатить.

— Мне не нужны деньги, Джек, — покачала головой Нинг.

— Соня, — тут же ответил он. — Помощь в обмен на Соню.

— Ты… ты предлагаешь отдать мне Софию за помощь? — удивилась она.

— Даже если не получится, я не заберу её. Она в любом случае осталась одна. Эйко я могу пристроить, да даже в нашу семью, но Соня будет одна.

— Я не возьму её, — ответила категорично Нинг.

Джек даже рот приоткрыл от удивления.

— Но… но почему?!

— Я дала слово Томасу, что не буду принимать её в ковен. Во-вторых, она не вещь, чтоб так распоряжаться ею.

— Но Томас сдох, ты сама сказала!

— Но сердце бьётся, — не согласилась она.

— Так ты мне предлагаешь его вообще завалить?! — возмутился он. — Бля, что за тупая попытка соскочить!? Забирай Соню и дай попробовать с этой хренью, которая пищит!

— А Томас был бы рад, что ты торгуешь Софией ради его жизни? — поинтересовалась Нинг.

— Да сдох Томми! — не выдержал Джек. Он отвернулся, несколько раз глубоко вдохнул, после чего вновь посмотрел на неё. — Помер Томми, а я пытаюсь спасти хоть что-то. Хули ты ломаешься? И куда мне Соню теперь? Её держал Томми, он знал, как с ней управиться. А как его не стало, так она сразу там всё вынесла. А у нас чё будет? То же самое?

— Я не буду её брать. Учить дальше, но не забирать.

— Тогда я выкину её на улицу. Как тебе? Или нет, я натравлю на ваши жопы, сказав, что это вы убили его! — тыкнул он в её сторону обвинительно. — Отказались помочь!

— У нас есть правила…

— Так нарушь их! Чё ломаться?! Бери Соню и дай мне эту хуйню, а лучше помоги мне с ней!

— Его мозг повреждён, Джек. Ты не можешь записать на разорванную на клочки бумагу что-нибудь, так как она разорвана.

— Но я могу склеить её! Есть целители, которые за большие бабки смогут кое-как собрать его. Да уже собирают. А он как овощ выглядит всё равно. Поэтому я хочу попробовать, — а потом он посмотрел ей в глаза и тихо добавил. — Пожалуйста. Как только его мозг соберут, как клочки бумаги, и склеят, попробуем, хорошо? Бери Соню. Это даже не плата, просто ей будет лучше с тобой, я видел, как ты обращаешься с ней. А у нас её все будут лишь ссаться при виде девчонки, если узнают правду, что типа ваще не ок. Да и не научится ничему она. Ей уж точно лучше среди своих. А я буду платить за неё сколько потребуется. Но помоги с Томми.

— Он не обрадовался бы насчёт Софии, Джек, — вздохнула Нинг.

— Но хотел бы, чтоб она была в безопасности. А он как бы теперь уже не при делах. И вряд ли станет при них. Но зная, что теперь некому с ней возиться, он бы согласился на ковен. Чтоб мелкая не оказалась одна.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги