Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Следующие мысли оборвались со звуком разбитого стекла на втором ряду. Кэйт вздрогнула и обернулась, увидев лишь осколки разбитого стекла. То, что забросили ей в машину…

Где-то под сидушками раздалось громкое шипение, и кабину начало заволакивать газом. Глаза и нос неимоверно защипало. Кэйт сразу же опознала слезоточивый газ и поспешила выскочить…

Прямиком в руки двум амбалам в противогазах. Прижав её к машине, один из них набросил ей на лицо мокрую тряпку. Кэйт хватило всего несколько вдохов, чтоб голова потяжелела, будто она много дней не спала, и всё вокруг потемнело. Через пару секунд её ноги расслабились, и тело безвольно повисло на руках.

Не сильно церемонясь, два амбала забросили её обратно в машину на заднее сидение, вытащили дымовую шашку и отбросили в сторону, после чего просто сели в эту же машину и ухали в неизвестном направлении. Те несколько человек, что стали свидетелями произошедшего, не смогли в полиции даже толком сказать, что это была за машина — человек с автоматом, который следил за работой двух парней, немного мешал наблюдать за происходящим. Поэтому даже установить, кого похитили, они не смогли.

Единственное, что выяснили, так это что конкретно произошло. Но даже это не сильно прояснило ситуацию. К тому же, полиции было не до этого — в городе вот-вот могла вспыхнуть настоящая кровавая война на руинах картеля, как это было в прошлый раз. И гоняться за призраком похищенной и похитителей времени не было, особенно когда их главный прямым текстом сказал бросить это бесполезное дело и заняться чем-нибудь более продуктивным.

Глава 268

Вот он, значит, какой, корреспондент газеты. Если быть честным, то ей больше бы подошло быть какой-нибудь моделью, которая за хорошие чаевые предоставляет эскорт-услуги одиноким мужчинам, а может ещё и подрабатывает после званых вечеров. Слишком уж внешность походила на модельную. Но, глядя на её выражение лица, на этот презрительный взгляд, отвращение, едва поддёргивающиеся уголки губ, словно она готова обнажить зубы, было понятно, что положи ей что-нибудь в рот, и этого ты сразу лишишься, будь то палец или что-то другое.

И всё же отдам должное: так упёрто в открытую идти против картеля и полиции — это действительно надо иметь характер и наглость.

Или глупость.

— Всё готово? — спросил я, прежде чем войти. — Привезли её?

— Да. Даже не сопротивлялась, только плакала.

— Её трогали? — на всякий случай уточнил я. Пока что я очень надеялся обойтись без насилия, поэтому этот момент был очень важен.

— Нет.

— Отлично, тогда приведёте, как позову.

Когда я вошёл, Кэйт, как звали редакторшу, сразу подняла голову. Надо сказать, что уверенность из неё прямо-таки лучилась, будто журналистка не сомневалась, что сможет выбраться отсюда. Это даже немного сбивало с толку, так как не сразу поймёшь, осознаёт ли она всю серьёзность ситуации или нет.

Привязанная к стулу, Кэйт злобно зыркнула на меня и задрала нос. Обычно, когда ты встречаешь человека, можно сразу заметить, боится ли он тебя или нет. Конкретно эта женщина меня если и боялась, то явно недостаточно, словно не понимая всю сложность ситуации. Потому можно было сказать, что она или слишком отмороженная, или готова на всё, или у неё есть туз в рукаве. А как по мне, скорее всего у этой Кэйт есть всё сразу. В любом случае, такое презрение показывать глупо, по крайней мере настолько вызывающе. На корню рушить диалог и возможность договориться — не лучшая стратегия.

— Здравствуй, Кэйт, — поздоровался я с пленницей. — Не надо объяснять, кто я и чего хочу, верно?

— Я знаю, кто ты, — довольно агрессивно она. — Мясник собственной персоной. Пришёл, потому что твоему хозяину не понравилась статейка.

— У меня нет хозяина, — заметил я.

— Конечно, как скажешь, Томас Блэк. Но я хочу тебе сразу сказать, что если я не вернусь…

— То, значит, будешь уже мёртвой, — закончил я её бравую тираду. Но не сказать, что страха в её глазах я не увидел.

— Если я не вернусь, — повторила она, — то вся грязь, которую я накопала на вас, выльется в прямой эфир телевидения вам на головы. Вся твоя связь с Руссо и мэром, ваши попытки взять под контроль Верхний город, махинации с землёй, попытки выселить людей. Всё. Так что подумай дважды, прежде чем сделать мне что-нибудь.

Сразу перешла к угрозам. Значит, всё же боится, просто не сильно показывает этого.

— Не боишься умереть? — поинтересовался я.

— Если бы я боялась, то не работала бы так долго репортёром. Если со мной что-то случится, всё это станет известно, и уже ОБС возьмётся за вас. Поэтому я предлагаю тебе отпустить меня, если не хочешь, чтоб стало хуже.

— Хуже не станет.

— Уверен? — прищурилась она. Да, злобная стерва, это чувствуется как в её интонациях, так и во взгляде. Наверное, привыкла кричать на других, а тут и прикрикнуть хочется, но и за себя страшно.

— Конечно уверен. Но я здесь по поводу газеты, если честно.

— Понравилось статья? — с вызовом спросила Кэйт.

— Да, неплохо, — согласился я, перелистывая газету. — Только вот здесь кое-что не верно. Торговля людьми, в том числе несовершеннолетними. Хочу сказать, что меня можно обвинить во многих грехах, но никак не в этом. Потому я нахожу это несколько обидным.

— А мои источники говорят иначе.

— Твои источники врут, Кэйт. Я могу продавать всё что угодно, кроме органов, людей и детей.

— О, так ты привёз меня сюда, чтоб поправить. Это так мило. Я могу взять у тебя интервью в другой раз. А теперь советую отпустить меня.

Что-то мне подсказывает, что не будь я наркобароном, то меня бы уже послали нахуй и смешали с говном.

— Боюсь, тебе придётся остаться здесь и внять моим предостережениям.

— Думаешь, меня испугает это? — начала она дёргаться на стуле, словно пытаясь расслабить верёвки. — Вы все на одно лицо, можете только угрожать. А у меня столько копий компромата спрятано на тебя и Руссо, что ты даже при желании не найдёшь их. Мы всегда оставляем после себя прощальные подарки.

— Очень умно, — хмыкнул я. — Вообще, я как бы и не сильно против того, чтоб обо мне писали в газетах, но приписывать мне то, чего я не делал… Это обидно.

— Не обиднее, чем тем, кому ты сломал жизнь.

— Одно и то же… — вздохнул я. — Всегда… Ладно, не суть. Ты должна закрыть это дело, Кэйт. Больше не совать нос в мои и Руссо дела, если не хочешь, чтоб за эти статьи награждали тебя посмертно.

— У меня есть то, что вас утопит, — прошипела она. — Если я умру, это всё всплывёт.

— Не всплывёт. Ты не будешь их просто опубликовывать, вот и всё.

— С чего вдруг? — вновь испуг мелькнул в глазах. Она знает, где её слабое место. И знает, что мне тоже это известно.

— С того, что, если ты так сделаешь, тебе придётся очень об этом пожалеть, — отозвался я. — И позволь мне продемонстрировать, насколько ты будешь жалеть об этом.

Кэйт нахмурилась, следя за тем, как я подхожу к двери.

— Ведите! — крикнул я, наблюдая за ней.

Да, кажется, наша журналистка осознала, куда сворачивает ситуация, я видел это по её лицу, по той трещине, которую дал её характер и откуда виднелся теперь страх. Этот напряжённый вопросительный взгляд с боязнью увидеть то, чего она всегда боится. А когда в двери двое громил под руки затащили перепуганную девчонку, она ещё и закричала:

— АХ ТЫ УБЛЮДОК! ДА Я ТЕБЯ СГНОЮ, СУКА!!! Я ВАС УТОПЛЮ ВСЕХ В ДЕРЬМЕ! ЕСЛИ ТЫ ПОСМЕЕШЬ…

Хорошая пощёчина тыльной рукой всегда помогала вернуть людям самообладание. Смотришь на их лицо после удара и видишь, как на какое-то мгновение они увидели мир совершенно с другого ракурса, и сама суть раскрылась им на эти мгновения. Например, для Кэйт сутью стало то, что надо заткнуть свой рот и слушать. И в этом ей поможет изолента, которую я любезно наклеил ей на рот. Не хватало, чтоб эта идиотка унизила меня при остальных. Тогда придётся членовредительствовать, чего я действительно хотел избежать. Лишь припугнуть.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги