Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh
0/0

Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh:
Читем онлайн Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 178

- Отнеси в мою комнату, и если засунешь туда свой хорошенький носик, я его тебе отрежу, - спокойно предупредила она вертлявую служанку, - Ты все еще здесь? - девушка тут же испарилась. Ди проводила ее хмурым взглядом и, встав у стойки, заказала себе тигриной водки. Даже оборотней пробрало, когда охотница опустошила рюмку единым глотком, фея, казалось же, просто перестала адекватно воспринимать реальность.

- Отвали, - отшила Сид, подсевшего рядом, но еще даже не успевшего и рта открыть эльфа.

- Эй девочка, зачем же так грубо? - он откинул капюшон с лица, ожидая, что как и многие Диана несомненно падет ниц перед его красотой, - тебе вряд ли еще когда-нибудь выпадет шанс побывать в постели эльфа. - Охотница смерила его оценивающим взглядом, а потом уставилась прямо в глаза.

- Слушай, ошибка природы, - со стороны служанок раздался удивленный возглас, - я с тобой в одном поле даже срать не сяду из опасения подцепить какую-нибудь заразу, а ты про пастель заикаешься...

- Совсем охренела! - он сразу растерял все свои манеры.

- Отвали, - она отвернулась от эльфа. Но видимо, мужика жизнь мало чему научила, поэтому, раздувая ноздри, словно племенной бык во время гона, он положил руку на ее плечо, разворачивая девчонку к себе. Диане хватило одного смазанного движения и, не успев даже понять, что произошло, эльф уже оказался на полу. Она придавила носком сапога его достоинство, - все присутствующие мужского пола поморщились. Инстинкты и сочувствие - как же все-таки мы примитивны.

- Ну что? - устало вздохнула она, - Хочешь продолжить общение?

- Сука, - прошипел несчастный идиот.

- Понятно, - она бросила в него заклинанием, связавшим ему руки и, схватив за капюшон, потащила к выходу. Оставшиеся наемники начали подниматься из-за своих мест, как только она скрылась в дверном проеме.

- Ваше Высочество, вы же мужчина, как вы...

- Поверьте мне графиня, она прекрасно справится без нас, - оборвал ее Виллар.

- Ага, тем более, если судить по выражению ее лица, - добавил серый.

Диана вернулась спустя десять лучей и положила перед обалдевшим хозяином туго набитый кошелек.

- Те ваши постояльцы съехали, а это компенсация за причиненные неудобства, - она заправила за ухо седую прядку и заказала еще одну стопку тигриной водки. Перспектива наблюдать ее похмелье завтра с утра меня не прельщала, и я в последний момент успел перехватить ее заказ.

- Думаю, не стоит.

- Я разве просила вас думать? И вообще, я полагала, вы воспользуетесь моим советом, - она прищурилась, - или вы из тех, кто предпочитает подогреть "чувства" ожиданием?

- Даяна, - ахнула фея, снова покраснев как маков цвет и привлекая внимание охотницы к себе. И только тут я понял, что с девчонкой что-то не так, слишком ярко блестели ее глаза, слишком сильно пахло медом и корицей, а в воздухе тяжелым маревом висела незнакомая опасная сила.

Ди соскользнула со стула и, нехорошо улыбаясь, направилась к фее. Разносчицы и немногочисленные посетители приготовились наблюдать еще один спектакль.

- Кэссиди, - промурлыкала она, и словно ведомая голосами сирен, графиня поднялась и шагнула на встречу, неуверенно улыбаясь. Оборотни, почувствовав неладное, заметно напряглись и вскочили со своих мест. Но никто из нас не успел даже пошевелиться. Ди схватила сестру за волосы и двинула головой о колено.

- Ух, так долго хотела это сделать, - пробормотала она, гномы и люди одобрительно загалдели.

Я оказался рядом первым и перехватил девчонку до того, как она успела нанести еще один удар. Виллар взял на руки потерявшую сознание Кэссиди.

Первые два вдоха Сид отчаянно пыталась вырваться, а потом вдруг затихла и развернулась ко мне лицом. Выражение ярости сменилось почти блаженным.

- Мммм, - протянула она, - вкусно пахнущий демон, - девчонка потерлась щекой о мою грудь и обняла меня.

- Диана, я не думаю, что ты сейчас...

- Я же уже говорила, что не прошу вас думать, - промурлыкала она, крепко поцеловав меня. От нее слегка пахло спиртным, я проверил пульс, зрачки и давление - все было в норме. Сид не была пьяна, так в чем тогда причина такого поведения? Она снова поцеловала меня, на этот раз по-настоящему, скользнув зубами по моей губе, и слегка ее царапнув, она превратила этот поцелуй в настоящую прелюдию, то отступая, то нападая, играясь. Демон во мне проснулся практически сразу, остро реагируя на охотницу. Я рыкнул не в силах скрыть свою реакцию, сжимая руки сильнее. Но все-таки каким-то чудом мне удалось отстраниться от Дианы. Я чуть встряхнул ее, отодвинув от тебя.

- Ди, что с тобой?

- Что такое демон? Тебе больше по вкусу неопытные феечки? - она легко пожала плечами и попыталась отойти, - Тогда я найду себе кого-нибудь другого.

- Как насчет меня? - подал голос какой-то человечишка, но увидев мой оскал, предпочел передумать.

- Диана, - я снова встряхнул ее - не сработало. Духи грома, придется идти на крайние меры. Я вздохнул, убрал руки и отошел на шаг. На охотницу обрушился поток воды. Сид дернулась и начала отплевываться, затем снова замерла.

- Диана? - она подняла на меня прояснившийся взгляд и моргнула.

- Ох, твою ж мать! - девчонка развернулась, коротко выругавшись, когда заметила Кэс, и метнулась к своей комнате.

- Что с графиней?

- Кроме шишки последствий не предвидится, - отозвался Виллар, - голова у нее чугунная. Я отнесу ее в комнату и попрошу одну из служанок присмотреть за ней.

- Когда я пытался убедить ее мать и бабушку в том, что со мной она в безопасности, я не предполагал, что графиню придется защищать от собственной сестры, - проговорил я вслед удаляющемуся оборотню и сел на место.

- Что это было? - спросил Лекс.

- Могу только догадываться. Скорее всего, последствия встречи с теми милыми тварюшками.

- Тогда надеюсь, что это был первый и последний раз, когда они попадаются нам на пути.

Оборотометр отсчитал полночь, когда мы начали расходиться. Я расслабился, не ожидая от этого вечера больше ничего непредвиденного. Ну не может столько говна произойти в один день. Пребывая где-то между сном и реальностью, мне показалось, что я слышал голос Люги: "Не могу... тяжело удерживать, - надсадный вдох, а затем опять - Много. Всего слишком много" Я тут же начал озираться, пробуждая дремлющие инстинкты, но, сколько не силился, так больше ничего и не услышал. Игры утомленного сознания? Скорее всего. Прежде чем отправиться к себе, я заглянул к Кэс. Фея спала, сбросив с себя во сне компресс и подложив ладошку под щеку. В целом она выглядела неплохо, вот только на щеках остались дорожки от слез. Нужно серьезно поговорить с Дианой. Уверенный, что охотница еще не спит, я постучался к ней. С той стороны не донеслось ни звука. Принюхался. Ее запах все еще ощущался, но лишь едва. Что опять? Я дернул за ручку, дверь легко распахнулась. Девчонки внутри не оказалось. В углу возле стула валялась так и не разобранная сумка, на кровати поблескивали клинки и фляжка с белладонной, которую ей дал Арон, тут же обнаружилось и зеркало и литкралл. Ветер шевелил застиранные занавески в распахнутом настежь окне, и тусклый свет луны освещал надпись, выведенную явно наспех на стекле: "Информация по трупу в литракалле, в мешке - голова. Не подпускайте к ней фею. Вернусь через два дня, поверьте, так действительно будет лучше". Да, сколько уже можно! Я всадил кулак в стену, оставив там вмятину, сорвал с шеи исфит и, расправив крылья, вышел в окно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 178
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исчезнувшая стихия - Анастасия Pooh бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги