Всегда возвращаясь домой - Урсула Ле Гуин
- Дата:18.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Всегда возвращаясь домой
- Автор: Урсула Ле Гуин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Всегда возвращаясь домой" от Урсулы Ле Гуин
📚 "Всегда возвращаясь домой" - это захватывающая фэнтези история о приключениях главного героя по имени Гед. Он отправляется в долгое и опасное путешествие, чтобы побороть свои страхи и найти свое истинное предназначение. В этом путешествии его ждут испытания, сражения и встречи с магическими существами.
Гед - молодой волшебник, который обладает удивительными способностями, но сталкивается с внутренними демонами. Он должен пройти через множество трудностей, чтобы обрести мудрость и силу, необходимые для победы над злом.
Эта аудиокнига погружает слушателя в удивительный мир магии, приключений и самопознания. Слушая ее, вы окунетесь в захватывающий сюжет и почувствуете каждую эмоцию героев.
Об авторе:
Урсула Ле Гуин - выдающийся американский писатель фэнтези и научной фантастики. Ее произведения отличаются глубоким философским подтекстом, острым социальным взглядом и увлекательным сюжетом. Ле Гуин получила множество литературных наград и признания за свой вклад в мировую литературу.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным чтением в любое время.
Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези и насладиться приключениями героев, слушая аудиокнигу "Всегда возвращаясь домой" от Урсулы Ле Гуин прямо сейчас!
Погрузитесь в мир волшебства и приключений с нашей коллекцией аудиокниг в жанре фэнтези на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стены этого Дома Из синей глины, Глины, смешанной с водой, Глины, смешанной с кровью, С кровью кролика, С кровью оленя.
Бьется, бьется Этот родник, Красен, красен Этот родник.
Красен он, красен, И бьется он, бьется.
Выпей из него, С него начни, Женщина этого Дома, С него начни, о, Олениха!
Я дам тебе свою стрелу, свой нож, свой разум, свои руки, Ты дашь мне плоть свою, и кровь, и шкуру, и свои копыта.
Ты жизнь моя. Я твоя смерть.
Мы вместе пьем из родника, что красен.
(Другие примеры охотничьих и рыболовных песен можно найти в главе «Как умирают в Долине».)
СИСТЕМА РОДСТВА
В Долине существовало четыре вида родства:
Обитатели одного Дома: пять больших групп, объединявших все живые существа Долины в Дома Обсидиана, Синей Глины, Змеевика, Красного Кирпича и Желтого Кирпича. Родственники по Дому обозначались словом маан.
Кровные родственники, носившие название чан.
Люди, связанные родством по браку (свойственники), гийямо-удан.
Люди, считающие себя родственниками по собственному выбору (побратимы), гоестун.
Взаимосвязь всех четырех видов родства могла быть чрезвычайно сложна; однако жители Долины никуда не торопились и при желании всегда могли расставить всех своих родственников по порядку.
РОДСТВО ПО ДОМУ
В число родственников по Дому входили не только люди, но и все иные существа, обитавшие в нем: так, основными обитателями Дома Обсидиана считались домашние животные и Луна; обитателями Дома Синей Глины — те животные, на которых разрешалось охотиться, а также все источники пресной воды; обитателями Дома Змеевика — камни и большая часть диких растений; обитателями Домов Красного и Желтого Кирпичей — земля и все культурные растения. Если человек способен назвать оливу своей «прародительницей» или овцу — «сестрой», если он может обратиться к полю в пол-акра величиной, распаханному под кукурузу, как к своему «брату», то его мировосприятие легче всего классифицировать как «примитивное» или «символическое». У народа Кеш, напротив, человек, не способный понять и принять подобную систему родства, считался неспособным понять природу истинного родства, пребывающим на крайне низком уровне умственного развития и страдающим суевериями и предрассудками.
Семейные группы людей в каждом из Пяти Домов строились, если пользоваться терминами антропологического жаргона, по принципу матрилинейности и экзогамности: происхождение считалось по материнской линии, а браки между представителями одного Дома были запрещены.
Мать вашей матери всегда принадлежала к тому же Дому, что и вы сами; к нему мог принадлежать и отец вашего отца; тогда как ваш отец, его мать и отец вашей матери не могли принадлежать к одному Дому с вами. Мужчина не мог иметь детей из своего Дома. Дети женщины принадлежали к одному с нею Дому, но дети мужчины — нет, как не были бы в одном Доме с ним и его внуки от родной дочери, хотя внуки от его родного сына могли оказаться с ним в одном Доме. Эти два типа родства переплетались, не столько противореча друг другу, сколько усложняя и обогащая друг Друга.
КРОВНОЕ РОДСТВО
Дом, семья, марай — это прежде всего мать и ее дочери, затем их мужья и дети, а также неженатые сыновья или другие родственники матери, живущие с ней в одном доме и выполняющие в большой семье функции неких экономических единиц.
Когда такая семья становилась слишком большой, одна из дочерей могла выделиться из нее вместе со своим мужем и детьми и занять совершенно отдельный дом или часть дома, создав отдельную семью; после этого отношения между двумя семьями покоились главным образом на их принадлежности к одному и тому же Дому. Однако и привязанность к кровным родственникам тоже сохранялась, а различные обязательства, связанные с кровными узами, исполнялись и воспринимались весьма серьезно. Со стороны матери это обеспечивало как бы двойную связь; со стороны отца легко могло превратиться в двойные кандалы.
Кровное родство описывалось с помощью нескольких уточняющих терминов. Вот наиболее распространенные из них:
Мать: мамоу Отец: бата, та, тат Бабушка: хома Мать матери: ома Мать отца: татвама Дедушка: хотат Отец матери: маета Отец отца: тавта Дочь: соу Сын: дуча Внук или внучка: шепин Брат или сестра: кош Сестра: кекош (дочь моей матери или дочь обоих моим родителей) Брат: такош (сын моей матери или сын обоих моих родителей) Сводная сестра: хвиккош (дочь моего отца, но не моей матери) Сводный брат: хвиккоша (сын моего отца, но не моей матери) Тетя (сестра моей матери): мади или амасоу Тетя (сестра моего отца): такекош Дядя (брат моей матери): матаи Дядя (брат моего отца): татакош (Для двоюродной бабушки и т. п. используется корневое слово хо со значением «старый», в этом случае выполняющее функции префикса к исходным словам.) Племянница (дочь моей сестры): мадисоу Племянница (дочь моего брата; а также дочь сестры или брата моего мужа): кетро Племянник (сын моей сестры): мадиду Племянник (сын моего брата; а также сын сестры или братл моего мужа): кетра Двоюродный брат или сестра (по материнской линии или по линяй Дома): мачеди Двоюродный брат кли сестра (по отцовской линии или из другого Дома): чоуд
Существуют и другие термины, несколько различные в Нижней и Верхней Долине, которые применяют для определения особо сложных родственных отношений, возникающих в результате второго или третьего брака. Термины родства по Дому, не смешанного с кровным родством, образуются путем прибавления префикса ма-(и иногда притяжательного прилагательного) к соответствующему термину: маривдуча — сын моего Дома; макекош — сестра по Дому, и так далее. Термины как кровного родства, так и родства по Дому постоянно используются в приветствиях и при выражении особой нежности и привязанности.
РОДСТВО ПО БРАКУ
Семьи Кеш селятся по матрилокальному принципу: считается, что будущие супруги обязаны хотя бы некоторое время прожить в доме матери невесты (что порой приводит к тому, что оттуда выселяют других родственников). Правило это не столь сурово, и довольно часто молодая пара заводит свое собственное хозяйство в другом доме или даже в другом городе, если этого требует, например, их работа. Кеш считают, что у их семей корни такие же прочные, как у деревьев и холмов, однако, по моим наблюдениям, на самом деле многие из них, став взрослыми, неоднократно переселяются из одного города в другой.
Если брак распадается, женщина может остаться в доме своей матери или вернуться туда из дома, где жила с мужем, но рассматривать это как правило ни в коем случае нельзя. Разведенный мужчина практически всегда отправляется обратно в семью своей матери и живет там «как сын» (хандуча). Дети разведенных родителей обычно остаются с матерью, но если отец выражает горячее желание оставить их при себе, а мать равнодушна, то отец может продолжать жить в доме своей тещи, растить там детей и воспитывать их.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Лавиния - Урсула Ле Гуин - Историческая проза
- Фонтаны - Урсула Ле Гуин - Альтернативная история
- Невыдуманные истории и глоссарий по менеджменту – вып 2. От консультационного центра «Русский менеджмент» - Владимир Токарев - Биографии и Мемуары
- Толкователи (сборник) - Урсула Ле Гуин - Космическая фантастика
- Восхождение на Северную стену - Урсула Ле Гуин - Фэнтези