Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Говорю же, уже разобрались друг с другом, — вздохнула Мэйлина. — А вон и Ишкуина.

— Вижу… Всё-таки активировала его.

— Не думаю, что успешно. Я вообще не слышала, чтоб уже состоявшегося из нас можно было активировать. К тому же, вряд ли активации она добивалась, скорее хотела задавить сознание потоком бесполезной обрывочной информации.

— Не думаю, что она вообще знает, как правильно всем этим пользоваться, — покачала головой Нинг. — Она никогда не повзрослеет.

— Меня успокаивает, что теперь она под вашим боком, а не под моим.

— Ну спасибо, Мэйлина…

— Всегда пожалуйста.

Они подошли ближе. И лишь когда они оказались у самого входа в спальню, клон обернулся.

— Ты погляди-ка, смотрит ещё на нас так злобно, — покачала головой Мэйлина. — Жизнь его знатно покусала.

— До сих пор не знаю, откуда он появился. И не скажу, что в жизни он выглядит добрее. О нём много слухов плохих ходит, хотя в действительности ведёт себя вполне прилично.

— Жаль, в них не внедряли импульс. Мог бы стать волшебником.

— Подождём до тридцати, и станет, — ответила невозмутимо Нинг.

Они сделали шаг в зал. Реакция парня перед ними оказалась мгновенной — он вскинул пистолет и разрядил в них всю оставшуюся обойму. Но при этом ни одна из пуль так и не достигла цели, ведь все они словно натыкались на стену, после чего превращались в светящуюся серебристую пыль, которая словно снег, подхваченный ветром, разлеталась по комнате. Отстреляв обойму, он быстро перезарядился и выпустил вторую, после чего, видя отсутствие результата, сделал шаг назад, держа пистолет так, чтоб было удобно им драться.

— Сердится, — сказала Нинг.

— Вижу. Вон как злобными глазёнками в нас стреляет. Видимо, Ишкуина его знатно достала.

— Да, пристала как банный лист. Из того, что мне приходилось слышать о них, он едва ли не выл от неё.

— Я тоже первое время выла от неё. А потом привыкла, — пожала плечами Мэйлина. — Ты или я?

— Давай лучше ты.

Мэйлина кивнула, сделала шаг вперёд и махнула посохом. Это послужило словно сигналом для парня перед ней. Он мгновенно дёрнулся в её сторону, уже замахиваясь кулаком, чтоб ударить её в живот, как… на него налетела с кровати простынь, словно пурга. За какие-то секунды отчаянной борьбы он оказался полностью обёрнут этой самой простынёй, при этом явно не теряя энтузиазма и пытаясь вырваться. Но битва для него уже была проиграна. Подойдя ближе, Мэйлина просто толкнула парня ладонью прямо на кровать, после чего коснулась его лба посохом и произнесла:

— Усни.

Эффект был мгновенный — парень действительно уснул, словно невидимая рука ударила его по голове и заставила потерять сознание. Мэйлина осторожно присела рядом с ним на край кровати и начала разглядывать его лицо.

— Словно вечность его не видела. Я уже стала забывать их лицо.

— Я тоже его не узнала сначала, пока Ишкуина не сказала, если честно. Из-за шрамов, по большей части. Да и кто мог знать-то… — вздохнула она, подойдя к телу Ишкуины и присев перед ним.

— Знаешь, откуда шрамы?

— Без понятия. Но ходят слухи, что попал в аварию. Надо будет у него самого спросить, когда придёт в себя. Ох и ждёт же его мигрень…

— Это будет наименьшая из проблем для него. Я больше боюсь, что он мог зациклиться на том, что он клон, и тронуться умом, как это было с Барбарой. Замучаемся слушать, как он страдает по этому поводу.

— Да, было бы неприятно… — кивнула Нинг, оглядывая Ишкуину. Да выглядела… не важно, следы от пуль в теле, повсюду кровь, пол лица всмятку. Было видно, что ей крупно досталось. И всё из-за упрямства, скуки и глупости. Хотя для самой Ишкуины вряд ли это можно было назвать чем-то новеньким. — И стоило ли это того, Ишкуина? — поинтересовалась Нинг. — Мало того, что обокрала, так ещё и втянула одну из ведьм в свои авантюры.

— Но я была очень близко к цели, — хрипло отозвалась она, при этом не поднимая головы и продолжая выглядеть всё такой же мёртвой. — А вы, мокрощёлки, смотрю, сразу слетелись, как мухи на говно. Ещё и эту Белоснежку пригласила.

— Я тоже рада тебя видеть, Ишкуина, — отозвалась Мэйлина.

— Ты не была близка к цели, — покачала головой Нинг. — Нельзя просто взять и стереть его «я». Он уже существует. Единственное, чего ты добилась — вытеснила на время его «я», и всё. Пройдёт время, и он очнётся. Ты не очистила ему сознание, лишь сдвинула. Да и если бы очистила, не смогла бы ничего записать поверх. Это не лист бумаги и не пластилин — это человек.

— Можно было всегда его держать на поводке… — прохрипела Ишкуина и первый раз за всё время пошевелилась. Нехотя, морщась от боли и чувствуя воткнутые рёбра в лёгкие.

— Тебе помочь, Ишкуина? — спросила Мэйлина.

— Отвали, пигалица, — бросила та в ответ. — После сорок второго в газовой камере и костра в семьдесят шестом это вообще ерунда.

— Как знаешь, — отозвалась та.

— А вы, смотрю, сразу прискакали своего дружка защитить.

— Ты не понимаешь… — покачала головой Нинг. — Он очнётся рано или поздно, сколько бы ты не давила его. И тогда бы он тебя не оставил в покое. Насиловал бы в подвале…

— Блин! Так я готова сдаться!

— …черенком от лопаты.

— А нет, я передумала.

— Ты всё шутишь. Ты не понимаешь, что сейчас надо бежать договариваться с картелем? Они же тут бойню устроят. Весь город поднимут на уши. И тебя будут преследовать.

— Да похуй… — сплюнула та.

— Ишкуина, — посмотрела на неё даже немного жалостливо Нинг. — Нельзя повернуть вспять время. Нельзя вернуть к жизни тех, кого ты потеряла. Тебе никто его не заменит. Томас не тот человек. Оставь его в покое.

— Я была близка. Он был почти моим…

— Он был бы куклой. Пустой программой под контролем. Он бы никогда не был твоим, никогда бы тебя не любил и никогда бы не тебя не хотел. Даже возьми ты над ним контроль и прикажи любить, это была бы лишь иллюзия. В душе он бы тебя ненавидел. Просто отпусти. Никто тебе уже не вернёт его…

— Я была близко…

— Это иллюзия.

— Ваш мир — иллюзия, — бросила в ответ Ишкуина, тихо сползая всё ниже. — Легко тебе пиздеть, Нинг. Ты же поживёшь и сдохнешь, а я… — тихий вздох, — я тут застряла. Словно наказание за то, чего и не делала.

— Ишкуина…

— Заткнись, Нинг. Хочешь выебать чью-нибудь душу — иди, капай на мозги своим пёздам по клубу. Вам никогда не понять, что такое жить вечно…

Эпилог

Я видел кошмар. В нём я был в той самой школе, где оставил когда-то Сину. И в моём сне я её встретил. Она смотрела на меня с укоризною, качая головой, словно обвиняя в чём-то. Я не мог разобрать слов, пусть она и пыталась донести до меня что-то важное, но одно мог сказать точно — девушка была возмущена чем-то до глубины души. А потом…

А потом мне снилась Ишкуина, от которой я убегал. Мне приходилось видеть много разных кошмаров, если честно, но она стала, наверное, их венцом. Она бежала за мной по школе, и с каждой секундой их становилось всё больше и больше. Словно орда зомби, Ишкуины бежали за мной с дружным ором «Колокольчик, ты мой!». Они лезли из всех щелей, даже из шкафов и вентиляции, загоняя меня в угол.

Под конец я даже отбивался от них. Дрался подручными предметами: табуретками, швабрами, досками. Когда кончились предметы, бился руками, ногами, головой и даже зубами. Крошил ей череп и ломал кости, но под конец их оказалось слишком много. Она завалили меня телами, взяли массой и весом собственных тел. И последним, что я увидел, было её расплывающееся в кровожадной ухмылке лицо, из уст которого раздался шёпот:

— Вечно мой…

Я подлетел с кровати с лёгким вскриком, схватившись за сердце. Сон был настолько реален, что я не сразу понял, где сам нахожусь. Таращился вперёд на стену в цветочек, пытаясь связать все мысли вместе, пока сердце снижало свой ритм.

Собрать все свои мысли вместе тоже оказалось сложной задачей. Я смотрел вперёд и… думал о том, как подключить к взрывчатке провода… нет, там было что-то про… дьявол… Я схватился за голову и потёр виски, будто это могло помочь собрать мысли вместе.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги