Потерянная богиня (СИ) - Богомолова Валерия
0/0

Потерянная богиня (СИ) - Богомолова Валерия

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Потерянная богиня (СИ) - Богомолова Валерия. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Потерянная богиня (СИ) - Богомолова Валерия:
Элантида — мир, названный так по имени своей богини — Элантэ. В этом мире есть место всем — людям, эльфам, оркам, магам и даже другим богам… Вернее, так было. Когда-то. Очень давно. Но потом произошло нечто, из-за чего в нем стало не хватать место даже самой Элантэ… Что делать обитателям мира, который катится в пропасть? Что делать, если для того чтобы спасти мир, ты вынужен противостоять тому, кто должен его охранять? Как выбрать свой путь и не стать предателем? Что важнее — стать героем или остаться человеком? И как быть несчастной попаданке, наивысшая цель которой — не спасти чуждый ей мир, а вернуться домой, к своему маленькому осиротевшему сыну…  
Читем онлайн Потерянная богиня (СИ) - Богомолова Валерия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 80

Результат не заставил себя ждать — через несколько часов мыуже въехали в город.

Хотя тот, кто в свое время присвоил этому населенному пункту статус города, явно погорячился. Правда, если верить вывескам, здесь имелось несколько цехов, торговых лавок, даже так называемый «денежный дом», — то есть, тот необходимый минимум, который должен отличать город от обычной деревни. И горожане этим, по всей видимости, очень гордились, хотя точно так же, как и крестьяне, работали в поле и разводили скот, но — с гордостью за свое небольшое отечество.

— Это и есть город?! — все-таки не сдержалась я.

Ведьмак с эльфом переглянулись и дружно захохотали.

— А я все думал, когда же ты это спросишь! — покачал головой Витольд. — Да, это — город, как это ни странно. Кроме того, город с очень громким названием «Феринталь» — правда, что это значит, никто, пожалуй, не помнит. Говорят, что был когда-то такой лорд, благородный или не очень — боги его знают, и угораздило же его как-то раз побывать в этих краях, да еще и на ночь остановиться. А дальше — тут мнения разделяются. Кто-то говорит, что в ту ночь на город напала армия нечисти, и лорд Феринталь в одиночку противостоял темным силам, пока не подоспели святые отцы. Кто-то рассказывает, что он организовал горожан и стоял всю ночь, но уже силами всего города, выступая доблестным полководцем. Кто-то называет его странствующим магом, в одиночку уничтожившим всех врагов без какой-либо помощи. И, само собой разумеется, финал тоже разный. Он не то погиб в неравном бою, положив огромное темное войско, не то счастливо выжил и стал первым градоначальником, не то уехал, оставив наследника и шлейф всевозможных легенд. Кстати, последняя версия больше всего похожа на правду, — ведьмак усмехнулся. — Только в ней не было ни темного войска, ни инквизиции, ни великих подвигов, и ничего такого. Поговаривают, что он просто-напросто переспал с дочкой градоправителя, а наутро был таков. Родился у нее наследник или нет — не знаю, но город нарекли именем Феринталя — мол, слово красивое. Вот такая история. У местных жителей вообще с названиями — беда. Раньше, когда еще на этом месте была скромная деревня, она называлась «Синее пламя». Тоже громко и красиво. Только вот о происхождении этого довольно странного словосочетания, к сожалению, ничего рассказать не могу, потому как мне сие неизвестно.

Эльф покачал головой.

— Феринталь, — задумчиво протянул он. — Странно. Никогда о нем не слышал. Нет, город я знаю. А вот история этого героя…

— Эльстан, очнись, — улыбнулся ведьмак. — Не было никакого героя.

— А как насчет армии нечисти? — парировал эльф. — Или ты хочешь сказать, что это простое совпадение?

Ведьмак нахмурился.

— Не знаю. Может, ты и прав.

— Так, ребята, погодите, — вмешалась я. — Вы хотите сказать, что наши ночные гости вроде как местные? Числятся за этим убогим городишкой, на который периодически нападают?

Ведьмак приподнял бровь.

— Интересная версия. И достойная обсуждения. Но тольков том случае, если легенда о доблестном Феринтале — правда.

— В таком случае, у меня рацпредложение. Нам по любому надо к некроманту, вот его и расспросим, это все-таки его специализация.

— Согласен, — кивнул Витольд. — Если время останется.

Эльф передернул плечами.

— Что, господин Эльстан, — понимающе улыбнулась я, — уже жалеете, что предложили даме свою помощь?

Он возмущенно вскинулся, прямо как мой Зверь, фыркнул, гневно сверкнул очами и обиженно пустил лошадь вперед. Я только развела руками.

Впрочем, бравады Перворожденного хватило ненадолго. Он все больше мрачнел, а когда мы подошли к дому некроманта, он замер, как вкопанный.

— Я дальше не пойду, — со всех сил пытаясь унять стучащие зубы, выпалил он.

Меня как подбросило. Я резко обернулась.

— Что?! Что ты сказал?!

— Я дальше не пойду… — тихо повторил эльф.

— Отлично. Не пойдешь — до свиданья. Только чтоб глаза мои больше тебя не видели.

Эльф побелел.

— Вы меня не поняли…

— Я все прекрасно поняла. Уже давно. Только не надо мне сейчас говорить, что ты не боишься, что…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Но вы же сами видели, как я с ними дрался!

— Видела. Потому и не говорила ничего. Думала, что у тебя эта блажь сама пройдет. Ан нет.

— Это не блажь! — у эльфа даже слезы выступили от обиды.

— Блажь. Самая настоящая. А что, скажешь, нет?

Он отчаянно замотал головой.

— Просто мы, эльфы, не выносим магию смерти…

— И некромантов? — в упор спросила я.

Он опустил глаза.

— И некромантов.

— Понятно. Чистеньким быть хочешь. Правильно, зачем Перворожденным ручки марать, когда есть рабочая сила по разгребанию дерьма!

Он дернулся, как от пощечины.

— Я никогда такого не…

— Не думал? Или просто не говорил? Так вот, милый мой эльф, давайте не будем такие качества, как трусость и ханжество, списывать на природные особенности. Если вам так претит жестокий и грязный мир людей, сидели бы у своего Илидора и носу не высовывали. А вот эти ваши полумеры приберегите для восторженных дурочек, которые будут только восхищаться отважным героическим эльфом, и никому не придет в голову назвать его трусом и чистоплюем.

Я отвернулась, поднялась по ступенькам и постучала в дверь. Витольд вздохнул, но ничего не сказал. Что было с Эльстаном, я не видела.

Дверь нам открыли не сразу. Сначала было слышно напряженное сопение, потом топот удаляющихся ног, потом — неспешные шаги, и, наконец, появился хозяин. В том, что это и есть сам некромант, а не кто-нибудь из прислуги, я почему-то не сомневалась, хотя ведьмак о нем ничего не рассказывал. Да и на некроманта он похож не был. Конечно, тут я не эксперт — он вообще первый маг, которого я здесь встретила, так что мое заочное представление о нем было чисто ассоциативным и грешило всеми возможными стереотипами. Надо сказать, до сего момента все совпадало — когда мы подходили к дому некроманта, все местное население шарахалось от нас, как от прокаженных. К счастью, Витольд знал дорогу, и нам не пришлось ее спрашивать у жителей, иначе вообще гуляли бы по пустому городу, слушая гнетущий шепот за закрытыми ставнями.

Но Руперт меня удивил. На вид это был типичный бюргер, разве только что без пивного животика — фигура у него была сухощавая, но кроме этого ничто не выдавало его принадлежности к «колдовскому сословию». В остальном же он скорее походил на торговца, — или нет, скорее на аптекаря, — выглядел он очень аккуратно, но не слишком — без особого педантизма, с легкой небрежностью.

Встретил он нас тоже достойно — все мои стереотипы рухнули к чертовой матери. Появившись на пороге, он весьма приветливо нам улыбнулся, слегка кивнул и без лишних расспросов пригласил в дом. Мы прошли. Невесть откуда возникший худенький мальчик, слуга или подмастерье, тут же кинулся закрывать за нами дверь, поспешно запирая на все засовы. Некромант поморщился.

— Дорогие гости, прошу вас простить моего ученика, он еще слишком молод и чересчур старателен, — мягко пояснил он.

— Это с возрастом проходит, — усмехнулся Витольд. — Только потом другие проблемы появляются.

— Маленькие детки — маленькие бедки? — приподнял бровь маг. — Что на этот раз?

Ведьмак опустил глаза.

— Да ладно, только не говори, что просто так, в гости зашел.

— Не скажу, — глухо проговорил ведьмак.

Руперт рассмеялся.

— Можешь не винить себя. Ко мне просто так даже муха не залетает. Все только по очень важным делам. Так что у тебя?

Витольд вздохнул. Некромант удобно расположился в кресле, закурил трубку и приготовился слушать. Витольд рассказал о наших ночных приключениях. Все, как было. Руперт все больше хмурился, время от времени покачивая головой. Потом резко встал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я все понял. Но, к сожалению, помочь ничем не смогу. Хотя нет — могу предоставить убежище в моем доме, сюда нечисть никогда не сунется. Так что переночевать можете у меня. Что до остального, то это, извините, дело Инквизиции, ко мне это никакого отношения не имеет.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянная богиня (СИ) - Богомолова Валерия бесплатно.
Похожие на Потерянная богиня (СИ) - Богомолова Валерия книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги