Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Мои парни были тоже в восторге, поздравляли друг друга и меня с тем, что я нагнул клан. Что они все, не сильно многочисленная группа, буквально поставили на колени клан Хассы, который был не хухры-мухры. Каждый из них считал, что они показали им, что такое сила. Можно сказать, проявлялся коллективизм нашего картеля — они радовались не за себя, не за свою победу. Они радовались за победу картеля. Теперь, если побеждал картель, побеждали и они, потому что теперь чувствуют себя частью него.

Но они не понимали одной детали — никто клан Хассы на колени не ставил. Мы лишь заставили их признать свою вину и пойти на уступки, но никак не сдаться. Потому что пойди вопрос о проигрыше, и была бы самая настоящая криминальная война, где они бы бросили на борьбу с нами все ресурсы. Ведь одно дело получить подзатыльник за обман и признать вину, а другое — драться за свои вещи и жизни.

К тому же, меня совсем не радовали потери. Обычно я так не реагирую, но в этот раз прямо что-то меня тронуло. Возможно, потому что это были не просто боевики, а ребята, которых натаскивали, тратили силы, время и деньги. Можно сказать, потеря ценного ресурса. А может мне было их жаль, так как они уже вроде как свои, пусть и не из личной пока гвардии.

Мы въезжали в Сильверсайд уже под ночь, и первым, кто мне позвонил, была… Ишкуина. Просто стоило подключить телефон, которым я пользовался во время работы, как уже через десять минут раздался её звонок. Сначала хотел не отвечать, но передумал — с этой дурой непонятно, может из-за ерунды звонит, а может действительно дело. И выяснить это я мог, лишь ответив ей.

— Колокольчик! Это ты! Я только-только о тебе вспоминала!

— Какое совпадение, учитывая, что это ты ко мне звонишь. Я даже не вспоминал про тебя, — ответил я раздражённо. — Скажи, что это по делу звонок, пожалуйста.

— Конечно! — возмутилась она. — Всё сделано. Можешь присылать гвардию за наградой. И сам приходи за наградой.

— Ясно. Это всё?

— Нет-нет, мой юркий девственник! Приезжай ко мне, устроим оргию! Ты будешь очень… очень удивлён и обрадован, — томно произнесла она. — Только послушай!

На заднем фоне раздался шлепок, как я понял, по чему-то телу. Не знаю, что хотела сделать Ишкуина, но мне захотелось положить трубку.

— Как звук? — поинтересовалась она.

— Надеюсь, это тебя ударили, Ишкуина.

— Нет-нет, это я по мягкой попке одной девчонки шлёпнула.

— Есть ещё что передать? — сухо поинтересовался я.

— И да, и нет. Мне просто нравится этот разговор. Он такой… странный, знал бы ты все обстоятельства… и то, где я… Меня это так возбуждает! Я тут развлекаю одного клиента, делаю ему приятно.

— И что? Мне какое дело? — вдохнул я.

— Нет, никакого, — тут же ответила она, мерзко хихикая. — Но ты бы зашёл ко мне на днях. Это уже по делу.

— Я не буду за тобой бегать.

— Обещаю, что отстану после этого от тебя, колокольчик, — выдохнула она. — Разговор предстоит важный и чисто деловой. Хотелось бы переговорить…

— Вот возьмёшь и приедешь ко мне, — отрезал я. — До свидания, Ишкуина.

И сбросил трубку. Повезло обзавестись таким деловым партнёром. И ведь как управляющая она неплоха — вон какие события пережила, причём теперь Бабочки единственные из старой гвардии. Все остальные давно сменились.

Насколько я понял из всего, что удалось собрать на Ишкуину, её девушки действительно уважали, так как при ней, как я понял, стали жить лучше. Удивительно, учитывая её характер. Да и бизнес её лишь расцветает, клиентов больше, безопасность выше, контроль над всем. Да, она хороший управляющий, но как человек — то ещё говно. Если она человек, в чём у меня сомнения. Если есть вампиры и оборотни с призраками и ведьмами, то кто знает, что ещё есть, верно?

— Ишкуина? — спросил Джек.

— Да, она, — вздохнул я. — Вот от кого меньше всего ждал первого звонка, так это от неё.

— И что говорит?

— Закончили с бандами. Настал черёд полиции чистить территорию. Мы победили.

— Значит, мы теперь хозяева Нижнего города? — обрадовался Джек.

— Да, почти да.

— Бля, так поздравляю! — пожал он мне руку. — Поздравляю тебя! Эй, ты слышал? Картель победил! — толкнул он спинку водителя.

— А как же, — по голосу тот улыбался. — Значит, всё? Настало наше время? Вечеринка будет?

— Будет, но потом, — ответил я спокойно. — Пока что удостоверимся, что всё пройдёт гладко.

Не успел я оглянуться, а Джек уже по телефону сообщал хорошие новости остальной команде. И как я понял, они тоже радовались новости. И только мне было беспокойно.

Может потому что есть что-то, что ты упустил?

Голос сестёр говорил хитрым голосом того, кто знает о чём-то, что неведомо мне.

Или ты забыл о недавней проблеме, которая столь незначительна, что ты её отбросил?

Я все проблемы решил, разве что Брюссель и банды ещё не до конца. А ещё тот Ли.

О нет, есть и другая проблема, куда ближе к тебе. Ты знаешь…

Ишкуина. И то, что она разузнала обо мне. Но мне плевать, пусть. Если она думает, что этим можно на меня давить, то сильно ошибается. Зубки сломает свои об меня. Это совсем не угроза для такого, как я теперь.

А кто сказал, что она имела ввиду конкретно это?

Мерзкий хихикающий голос медленно удалился, оставив меня и моё сознание одного. Моя личная шизофрения, которая то прогрессирует, то отступает. Но она была права, именно Ишкуина могла быть поводом для бессознательного беспокойства, причину которого я не мог идентифицировать. И её знание моего секрета.

Надо будет поговорить с ней об этом, чтоб раз и на всегда закрыть этот вопрос. И только от Ишкуины будет зависеть, как для неё это закончится.

Глава 222

— Обещаю, что отстану после этого от тебя, колокольчик, — выдохнула Ишкуина в трубку, наслаждаясь ситуацией. — Разговор предстоит важный и чисто деловой. Хотелось бы переговорить…

— Вот возьмёшь и приедешь ко мне, — отрезал Томас. — До свидания, Ишкуина, — после чего бросил трубку.

Но она не расстроилась. Он придёт. Прилетит сюда сам, а пока…

Лёжа на кровати, обнажённая и влажная, Ишкуина мечтательно смотрела в потолок, отбросив телефон, наслаждаясь атмосферой. В комнате было жарко. Очень жарко, и при этом чувствовался нежный, но в то же время тягучий сладковатый аромат. Казалось, он пропитывал не только вещи, но и твои собственные мысли, будто опьяняя. Вместе с ним чувствовался запах разгорячённых тел, не пот, а тот самый, настоящий, практически индивидуальный. Добавить к этому всему ауру Ишкуины, и получался настоящий адский букет, который очень быстро вызывал соответствующую реакцию.

Спешить некуда, скоро она вновь позвонит, и колокольчик уже не сможет отказаться встретиться с ней.

— И как тебе, моя святая девочка? — спросила она, поглаживая нежную кожу рядом лежащей девушки. — Видишь, не так уж всё и плохо, не всё так страшно. Поговорила с твоим молодым человеком. Знал бы он только…

Знал бы колокольчик, что Ишкуина разговаривала с ним, тут же приголубливая рукой его ненаглядную, что лежала рядом с ней такая же обнажённая и мокрая. Девушка, которая опустилась в море собственной похоти и разврата. Ишкуина едва ли не ныла от наслаждения, которое доставляла эта ситуация. Неправильная, грязная, похотливая, будто фантазия какого-нибудь извращенца. Разговаривать с человеком, чью подружку ты оприходываешь в этот самый момент, в эту самую секунду. Которая предала его, отдалась другой. И он не знает, что его любовь совсем рядом, но уже не принадлежащая ему. Он даже может слышать её, но не понимает этого.

Эта ситуация не была первой, но до сих пор не надоела Ишкуине.

— Не плач, — повернулась Ишкуина к своей новой жертве. Та лежала к ней спиной, и потому ей пришлось перевернуть её лицом к себе. Её встретил стеклянный, не совсем осмысленный взгляд. — Видишь, всё не так страшно, как ты думала. Я ведь нежна, не так ли?

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги