Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Теперь Джека считали слегка не в себе. С одной стороны, все боятся, и никто ему не перечит. Репутация идёт впереди него самого. С другой стороны, кто знает, каким боком это может потом вылиться. Как никто не знал, каких трудов стоит Джеку казаться таким отмороженным.

— Всё? — спросила она, окинув его взглядом.

— Да, он раскаялся, — кивнул Джек. — Поехали.

— Поехали, — легко согласилась Кассандра. Но уже в машине достала платок. — У тебя кровь на лбу. Держи.

— Наверное, с того чувака. Жесть, конечно…

— Что именно?

— Ну… молотком поработал, чтоб остальным было неповадно… Блять, сейчас блевану… — он тяжело задышал, будто задыхался. Вытянул руки перед собой — пальцы тряслись так, словно Джеку было холодно. — Меня… меня накрыло опять…

Его голос тоже немного дрожал. Кассандра быстро оглянулась, чтоб Джека никто не видел, после чего взяла его трясущуюся руку в свои ладони.

— Тихо, успокойся, Джек.

— Я заебался с этим уже…

— Садись на моё место. Сегодня я поведу.

Они поменялись местами.

Джек выглядел неважно. Это больше было похоже на паническую атаку, которую однажды Кассандре приходилось видеть.

— И как Томми вообще живёт с этим? Блять, я хуею с него иногда.

— Вдохни поглубже, Джек, всё в порядке, — они тронулись с места по улице. — Ты молодец.

— Меня… — он сделал несколько глубоких вдохов, беря себя в руки. — Я не Томми, я не могу вот так… в смысле…

— Я понимаю, — спокойно ответила Кассандра. — Тебе и не обязательно так усердствовать.

— Так если…

— Тебя и так боятся уже. Боятся больше, чем меня. Теперь достаточно просто с каменным лицом приходить, и твоя репутация всё сделает за тебя.

— Ты видела, как смотрели на меня?

— Со страхом.

— Мне так не кажется.

— Потому что ты тоже боишься их и не видишь ничего, — она остановилась поодаль от мест, где могли быть соколы, повернулась к нему и взяла за руки. — Всё в порядке, посмотри мне в глаза.

— А?

— Посмотри в глаза, — громче и настойчивее произнесла Кассандра.

На мгновение они встретились взглядом. Джек весь трясся. Кассандра несколько секунд вглядывалась ему в глаза, после чего осторожно обняла. Это уже не в первый раз так. Джек не жаловался, не плакался и не вёл себя так, как вести не следовало. Не вызывал своим поведением отторжения или омерзения. Однако естественную реакцию на стресс был скрыть не в состоянии. И не в первый раз Кассандра это наблюдала своими глазами.

— Выдохни, Джек. Это реакция на стресс. Ты перегибаешь палку, от этого тебя сейчас трясёт. Не всем такое приходится по нраву, и тогда страдает психика.

— Но порядок…

— Ты уже и так заявил о себе всем. Все знают, что ты опасный и жестокий человек, и только больной рискнёт оспаривать твоё место. Скольких ты уже убил за меньшее, чем воровство у картеля? Все давно поняли, что тебя надо или слушать, или обходить стороной. Постоянно подтверждать свою позицию насилием не обязательно. Застращал всех, и хватит. К тому же, если такое произойдёт, придёт на помощь Мясник. Уж он точно на куски всех порежет за несоблюдение субординации.

— Прятаться за его спиной… — негромко хмыкнул он. — Ты же сама меня за слабость прирежешь, нет?

— За слабость, Джек. Но не за то, что происходит сейчас. Поэтому успокойся. Неврастеником ты вряд ли добьёшься многого.

— Просто…

— Понимаю, — перебила Кассандра. — Я понимаю. Я тоже через это проходила. Перестаёшь совершенно себя узнавать. Иногда кажется, что ты вообще во сне и всё нереально. Боялась каждого шороха и думала, что вот, это за мной идут. А каждый косой взгляд воспринимала за вызов. Но всё по-настоящему не так.

— Ага, как же…

— Просто прислушайся. Тебе не обязательно делать грязную работу самому. Для этого есть и более не обременённые совестью и моральными устоями люди. Позвал с собой парней, состроил грозную мину, приказал сделать больно. Поверь, тебя многие так боятся, что с радостью сделают, как ты скажешь, лишь бы только самим не стать неугодными.

— А если взбунтуются? Подумают, что я слаб?

— Не подумают. Им хорошо платят, поэтому многим не имеет смысла дёргаться, когда и так всё есть. Более ретивых сдерживает теперь твоя репутация. Думаешь, почему, когда ты кого-то убиваешь, другие не дёргаются, понимая, что могут оказаться на его месте? Да даже когда ты в них целишься, они не пытаются сопротивляться, а другие — встрять? Потому что каждого заботит своя шкура, лишь бы не оказаться на его месте, деньги, которые не хочет терять из-за проблем, и страх.

— Всё равно меня колбасит.

— Отпустит. К тому же, у меня есть новость. Хотелось бы, чтоб ты слышал меня, а не в одно ухо влетело, в другое вылетело.

— Новость?

Надо было его отвлечь. Да, это было хорошей идеей, к тому же, было чем. Кассандре показалось, что это даже немного забавно будет так сделать. Ведь кем бы она ни была и ни работала, в первую очередь Кассандра оставалась женщиной.

Она нежно взяла его руку, просунула через одежду и положила на живот. Глядя в удивлённые глаза, негромко спросила.

— Как ты думаешь, что я хочу сказа… нет, оставь её на животе, будь добр, — нахмурилась Кассандра, когда Джек попытался опустить руку ниже.

— Ладно-ладно, это шарада, да? Я должен угадать, что ты хочешь сказать, — обрадовался он.

— Верно.

— Эм-м-м… тогда… ты похудела?

— Э-э-э, нет, не верно.

— Да ладно, явно несколько кило сбросила, — пошерудил он рукой по её животу.

— Нет, другое.

— Набрала вес?! Знай, мне нравятся и полненькие!

— Да нет же, — начала она злиться.

— Сделала пластику живота?

— При… Джек, ты действительно идиот? — нахмурилась Кассандра недовольно. — Так сложно догадаться?

Его глаза округлились.

— Вот чёрт! Ты всё-таки не шутишь! Блин! А я до последнего надеялся, что ты шутишь! — он выдернул свою руку, с каким-то испугом посмотрев на неё. Теперь у него, помимо рук, дёргался ещё и глаз. — Скажи, что это шутка!

— Нет.

— Да как же так?! Я догадался на слове «несколько кило»! Блин, да как так-то?! Я же… нет, стоп, ты же таблетки пила!

— А кто-то не надевает презервативы.

— В них неудобно! Ощущения не те! — возмутился Джек так, будто Кассандра предлагала что-то богохульное. — А ты сказала, что ладно, всё в порядке.

— Как видишь, не в порядке.

— Вот чёрт… Охренеть! Тебе же пятьдесят! В таком возрасте разве возможно такое?!

— Вот это было несколько оскорбительно, — хмыкнула недовольно она. — Но по крайней мере тебя отпустило.

— Ага, как тут не отпустит, — пробормотал он и через пару секунд добавил. — Но чур, если будет парень, зовём Джеком!

Кассандра усмехнулась.

— Тогда, если будет девочка, назовём Кассандрой.

Глава 203

Проблемы с кланом, который решил, что может не платить картелю, пришлось отложить на второй план. Была мысль отправить туда Джека, раз уж его, со слов Феи, все уважают, но неожиданно пришла утром она и попросила дать ему перерыв.

— С чего вдруг?

— Пере…

— Я не про перерыв. С чего вдруг ты это просишь, а не он? Хотя меня удивляет даже то, что ты вообще просишь для кого-то что-то. Фея?

— У Джека наблюдаются… проблемы.

— Какие? — полюбопытствовал я, облокотившись локтями на стол, сцепив руки и уперевшись в подбородок, как это любят делать следователи в фильмах. Нет, если даже Фея пришла просить за него, должно было случиться что-то из ряда вон выходящее.

— Его немного… сводит с ума, если быть точным, то, что приходится делать.

— А что приходится делать ему?

— Пытать, наказывать…

— В смысле, убивать?

— Нет, убить — это одно. Выстрелил, и дело с концом. Но иногда надо сделать больно…

— Я понял.

Нет, я действительно понял, так как меня самого иногда пробирало от этого. В животе всё буквально поднимается, неприятно щекотит, в голове чувство иррациональности, неправильности, нереальности происходящего. А кому-то совсем плевать.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги