Повелители Небес - Энгус Уэллс
0/0

Повелители Небес - Энгус Уэллс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Повелители Небес - Энгус Уэллс. Жанр: Фэнтези, год: 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Повелители Небес - Энгус Уэллс:
В увлекательном романе Э. Уэллса «Повелители Небес» странствующий сказитель Давиот, претерпевая невероятные приключения, испытывая всевозможные превратности судьбы, оказывается спасителем враждующих народов. Любовь и магия, могучие драконы и отважные воины, долг и предательство — на этом фоне происходит становление и трагедия ярких и неповторимых судеб героев.
Читем онлайн Повелители Небес - Энгус Уэллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 185

— Сарун и другие его родичи говорили так больше в шутку, — начала жрица, — но в любой шутке всегда есть доля истины. Сказители действительно часто бывают выпивохами, хотя бы потому, что в большинстве случаев людям нечем отблагодарить их за истории, которые они рассказывают. Но судьба снабдила их еще одним даром, возможностью пить и все равно не забывать то, что они когда-то запомнили. Не знаю почему, просто так есть, и все. А сейчас, если мы будем сидеть здесь и рассуждать, может так получиться, что нам и завтрака не достанется. Тебя это устроит?

Я обнаружил, что аппетит ко мне вернулся, и отрицательно покачал головой.

Пока мы завтракали, Рекин сообщила мне, что торговое судно, которое прибудет со дня на день, отвезет меня на север. Правда, есть зловещие предзнаменования о том, что Повелители Небес воспрепятствуют судоходству.

Я так задумался, размышляя над ее словами, что не сразу сообразил, что трапеза закончилась. Когда же Рекин предложила мне осмотреть крепость, я с радостью согласился.

Все здесь казалось мне столь непривычным, что я невольно подумал об отце, который сейчас, наверное, в море, и рядом с ним вместо меня — Тониум. Но эта мгновенная ностальгия, охватившая было меня, сразу же уступила место удивлению, когда мы пришли в место расположения военного братства, где тренировались Андирт и другие воины. Сарун, который тоже был там, помахал мне рукой и продолжил свои занятия. Андирт тоже приветствовал меня, но и только. В компании Рекин я стоял и смотрел, как, словно молнии, сверкают в воздухе клинки, и слушал скрежет стали.

Все воины были одеты в толстые камзолы с нашитыми на них металлическими пластинками, их головы прикрывали шлемы, и, несмотря на это, мне подумалось, что любой из сражавшихся может получить тяжелую травму даже во время упражнений. И точно, один из воинов зазевался и пропустил удар, отлетев далеко в сторону. Лицо его заметно побледнело. Андирт, увидев это, прекратил свой поединок и, прежде чем отослать пострадавшего к стоявшему поодаль возле стола, уставленного тазами, различными настоями в бутылках и бинтами, худому лысому человеку в зеленой рубахе, грубо отругал неумеху за допущенную небрежность в обороне.

Рекин объяснила мне:

— Это Гарат, наш травник и лекарь; ему ты обязан тем, что у тебя не болит голова.

Мы подошли поближе и увидели, как Гарат, сняв с солдата камзол, осмотрел вывихнутое плечо, при этом очень осторожно касаясь его руками и жутко ругаясь. Никогда я не видел человека столь осторожного в своих движениях и столь невоздержанного на язык. Губы у лекаря были тонкими, отчего он казался злым, до тех пор пока не улыбнулся и не спросил меня, как моя голова. Я сказал, что все в порядке, и рассыпался в благодарностях, на что травник, пожав узкими плечами, обругал меня дураком за то, что я пил больше с энтузиазмом, чем с осмотрительностью. Тут Рекин, рассмеявшись, заявила, что немедленно должна забрать меня из его компании, пока я не превратился в такого же жуткого ругателя, как он. Без всякой цели мы побрели по дворику, который представлял собой некое самодостаточное укрепление, которое было бы нетрудно оборонять против любого противника, за исключением разве что нападения с воздуха. Я отважился высказать свое наблюдение.

— Верно, — согласилась Рекин. — Во время последнего набега колдуны Хо-раби немало постарались. Посмотри. — Она указала на ограждение вокруг главной башни, и я увидел, что некоторые блоки там светлее, чем их более старые собратья. Камни вокруг почернели, точно их опалил огонь. — Два корабля, и оба смогли приземлиться. Страшная была битва.

Я промолчал, но Рекин, увидев на моем лице заинтересованность, продолжала:

— Высадка произошла к западу, и разбойники двинулись на Камбар. Видел там лес? Там и произошло сражение. Подлесок тот шел под вырубку, но Рамах, отец нынешнего наместника Бардана, приказал оставить его в память о всех храбрецах, сложивших там свои головы.

Я дал себе обещание, что, если у меня будет время, я обязательно схожу в этот лес. А пока решился спросить:

— Дары и Повелители Небес лежат там вместе?

Рекин кивнула.

— Да. Рамах считал Хо-раби достойными противниками.

— А вы? — поинтересовался я. — Что думаете вы?

Она на какой-то момент заколебалась и с некоторым сомнением сказала:

— Я не сильна в тонкостях философии и теологии, Давиот, но я разделяю мнение Рамаха. Когда-то ведь эта земля принадлежала им, и они, безусловно, проделали огромный путь, чтобы встретить свою судьбу, так зачем же отказывать им в последнем утешении? Бардан также объявил лес священным.

Но моего любопытства подобный ответ удовлетворить не мог. Я нахмурился, опасаясь, не захожу ли слишком далеко, и все-таки спросил:

— Получается, что они не злодеи?

— Я не встречала ни одного во плоти и крови, — ответила она, останавливаясь и поворачивая ко мне свое лицо, — так что с точностью утверждать не могу. Священники объяснят тебе, возможно, это и есть правда. Может быть, Повелители Небес и в самом деле наказанье Господне за грехи наших отцов, а может быть, они всего лишь воины, которых посылают в битву их собственные священники. Я бы не стала судить их строго, пока не встретила хотя бы одного и не поняла как следует, что у него на уме.

Подобный вывод показался мне разумным, и я склонил голову в знак того, что согласен.

— А кто-нибудь говорил хоть с одним из Повелителей Небес? — спросил я.

— Нет. — Рекин так яростно покачала головой, что хвост черных волос у нее на затылке заметался из стороны в сторону. — Никому ни разу не удавалось захватить никого из них живым. Если они не погибают в битве, то бросаются на собственные мечи. Похоже, они считают, что нет большего бесчестья, чем попасть в плен.

— Они сами себя убивают? — спросил я, пораженный. Настолько это шло вразрез с тем, к чему нас приучали с детства.

— Да, чтобы не быть захваченными живыми, — подтвердила Рекин.

Я сглотнул слюну и задумался, едва замечая, как мы вышли за ворота и стали не спеша спускаться вниз по улице. Разум мой только наполовину был захвачен величественным зрелищем строений. Другая его часть полностью принадлежала тем неимоверным дикарям, которые сами могут лишать себя жизни. Все это казалось странным и необъяснимым. И такой юноша, как я, был не в состоянии охватить это своим разумом. Какими же людьми должны были быть Повелители Небес, чтобы так поступать?!

— Есть мы будем?

Этот вопрос, заданный Рекин, вывел меня из моих раздумий, и я увидел, что мы стоим у здания, в котором, как мне теперь стало понятно, находилась таверна. Я нерешительно кивнул: мой опыт посещения подобных заведений ограничивался более чем скромной пивной Торима, поэтому я сделал все возможное, чтобы напустить на себя как можно более независимый вид, когда вслед за Рекин сел на скамью возле выбранного ею столика.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 185
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелители Небес - Энгус Уэллс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги