Друиды - Морган Лливелин
0/0

Друиды - Морган Лливелин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Друиды - Морган Лливелин. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Друиды - Морган Лливелин:
Роман «Друиды» является исторической реконструкцией событий I века до нашей эры. Единственный достоверный документ, дошедший до наших дней — это «Записки о галльской войне» Гая Юлия Цезаря. Морган Лливелин на основе этого документа создает свою версию галльской войны, увиденной «с другой стороны», глазами кельтов. Орден друидов стал вдохновителем сопротивления захватчикам.
Читем онлайн Друиды - Морган Лливелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
них как никогда раньше.

— Я начинал эту войну не ради личных выгод, — начал Верцингеторикс, — я хотел сохранить свободу для всех. И для себя я хотел того же — жить свободным человеком среди свободных людей. Неужели кто-то из вас хотел другого? Когда захватчики стали грозить нашей свободе, у меня не осталось другого выбора — только сражаться. Для этого я потратил все свое состояние, для этого искал последователей, для этого отдавал все силы и с радостью пожертвую жизнью. Вы все видели, я всегда был в первых рядах в любой схватке, и все-таки я еще жив. Цезарь победил, — Рикс задумался, словно его и вправду удивляли оба эти факта. Он долго молчал. Потом вздохнул глубоко и продолжил: — Честь требует, чтобы я покорился победителю. Я не нарушу наши традиции. Но, может быть, мне удастся ценой своей жизни добиться хоть каких-нибудь уступок для моего народа? Может, в сердце этого беспощадного человека еще осталось хоть маковое зернышко милосердия? Я отправлю к Цезарю послов. Они объявят ему о моей готовности сдаться, отказаться от дальнейшей борьбы и кровопролития. Кроме того, они передадут ему мою готовность либо принять смерть от рук моего собственного народа, либо я сам приду к нему, если только он позволит свободно покинуть Алезию тем, кто так долго и преданно служил Галлии.

Меня глубоко тронули его слова. Мне стало стыдно. Ведь я думал, что ему наплевать на судьбы друидов, а он оказался готов пожертвовать собой ради нас. Его благородство заставило и всех собравшихся расправить плечи и вспомнить, что мы принадлежим к той же расе, что и этот удивительный воин! Некоторые открыто плакали. Да, теперь мы были людьми, которые плачут.

— Нет! — взорвал тишину чей-то громкий голос. Расталкивая всех, вперед пробилась Онуава и встала перед своим мужем. — Нет! — еще раз крикнула она. — Ты не пойдешь к Цезарю! — Слезы текли ручьями по ее щекам. — Он не пощадит тебя. Пока ты дышишь, ты найдешь способ уйти, сохранить себя, и вернешься к нам!

— Думаешь, будет к кому возвращаться? — Рикс так посмотрел на жену, что она в ужасе отпрянула. — И что потом? Униженно просить его о милости? Зачем? Как ты это себе представляешь? Король арвернов у ног римлянина?

Я на мгновение представил себе эту кошмарную сцену: Рикс у ног Цезаря, наши рощи вырублены! Нет. Лучше пусть Рикс погибнет!

Наверное, он считал так же, потому что тихонько рассмеялся. Глядя на него, люди тоже несмело заулыбались. Онуава покраснела и стояла с опущенной головой.

— Это не выбор для меня, — сказал он жене. — Пусть Цезарь выбирает. Я предлагаю ему взятку. Римляне понимают толк во взятках.

— Не дороговато ли будет? — спросил Котуат. — Твоя жизнь для нас...

— Моя жизнь в любом случае кончена, — прервал его Рикс. — Вы не хуже меня знаете, что Цезарь все равно убьет меня, так или иначе. Но зачем остальным умирать вместе со мной? Если получится, я предпочел бы обойтись без этого.

— Лучше умереть свободным, чем жить рабом, — пришлось и мне вставить свое слово. — Смерть — всего лишь временный перерыв в жизни.

— Ты и в самом деле веришь в это, друид? — Рикс повернулся ко мне.

— Это не вопрос веры. Я знаю.

Верцингеторикс вздохнул.

— Будь у нас побольше времени, может, ты бы и убедил меня. Я даже готов тебе поверить. Но времени у нас нет. Получится просто еще один не законченный разговор... — Он повернулся к собранию. — Я прошу вас выбрать послов, которые пойдут к Цезарю. И лучше сделать это, не откладывая. — Онуава закрыла лицо руками. Рикс рассеянно похлопал ее по плечу и повернулся ко мне. — Если послы скажут, что Цезарь велит мне умереть здесь, придется тебе, Айнвар, сделать это. Это мой приказ!

Я похолодел.

— Но ты же не жертва!

— Не в этом дело. Тебя же учили пользоваться жертвенным ножом? И ты мой друг. Кого я еще могу просить? — Он усмехнулся и добавил: — Раз ты не веришь в смерть, ты же не станешь делать со мной ничего такого?

Умная голова! Верцингеторикс мог бы стать выдающимся друидом. Да и все, что он делал, он делал блестяще. Он продолжал пристально смотреть мне в глаза. На меня навалился сокрушительной вес ответственности. Навалился и придавил. Неужели, когда я много лет назад боялся смотреть на жертву, я предвидел этот момент?

Послов выбрали и они ушли. В ожидании их возвращения Рикс ушел к себе в шатер. Я хотел быть с ним, и Онуава хотела быть с ним, и князья Галлии хотели быть с ним. Но он отослал всех и сказал, что хочет побыть один. Я его понимал. Договариваться со своим духом человек может только в одиночестве. Меня ждали другие дела. Найдя Гобана Саора, я попросил подобрать для меня самый лучший нож и заточить его самым тщательным образом. «Душевный друг, — повторял я про себя, пока ждал. — Мой душевный друг!..»

Послы вернулись от Цезаря, и Верцингеторикс позвал меня.

Глава тридцать девятая

Заточенный нож я заткнул за пояс. С ним я и вошел в шатер. Во рту у меня пересохло, но лицо оставалось бесстрастным. Рассвет только занимался, но я не стал петь гимн солнцу. Я больше не пел. Горожане и выжившие воины стояли молчаливыми кучками, следя за мной глазами. Мысленно я отметил, что никто больше не стремится стоять только со своими соплеменниками. Эдуи, арверны, паризии, сеноны стояли вместе. Теперь все они были просто галлами. Это было новое племя, созданное Верцингеториксом. В шатре Рикс был один.

— Привет тебе, свободный человек Айнвар!

— Привет и тебе, свободный человек Верцингеторикс, — ответил я.

— Хотелось услышать эти слова в последний раз, — слабо улыбнулся Рикс. — Цезарь требует, чтобы меня привели к нему живым.

Его слова подняли во мне бурю эмоций. Говорить я не мог.

Рикс заметил нож у меня за поясом и покачал головой.

— Не понадобится, — грустно сказал он.

— Жаль, — только и смог вымолвить я.

— Наверное, ты прав. Но я пока жив, а мои люди... Верю, что он будет

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Друиды - Морган Лливелин бесплатно.
Похожие на Друиды - Морган Лливелин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги