Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

И это два основных пункта, которые надо решить в ближайшее время.

И по мере того, как я планировал свои действия, раздумывал, чем и как лучше сначала заняться, не обратил внимания, как Эйко перестала плакать и уснула у меня на руках маленьким комком чьего-то живого счастья. Я даже не сразу понял это, слишком погрузившись в свои мысли, однако…

— Спит, — пробормотал я, глядя на мокрое, красное, немного обиженно надутое лицо чуда Саки в своих руках. — Надо же, уснула.

Глядя на неё, меня ещё раз резануло по живому. Жаль, что Саки этого никогда не увидит.

Фея пришла минут через двадцать. Вся уже готовая к рабочему дню, в деловом костюме, который, видимо, не снимала даже в кровати, причёсанная, подкрашенная, будто офисный работник. К тому моменту Джек уже успел сказать неутешительную новость, что окошко в подвале было открыто. Мне хотелось стукнуть самого себя по лбу: проблема заключалась в том, что это как раз-таки я и открыл то окно, когда убегал в прошлый раз из дома. Не думаю, что, будь оно даже заперто на щеколду, Стеллу это остановило, однако моё настроение полетело следом за душевным состоянием.

— Я принесла детское питание, — известила она нас, когда вошла в комнату, закрыв за собой дверь. — Томас, я не указываю тебе, лишь хочу заметить со стороны моего опыта — если ты будешь курить, ребёнок может вырасти астматиком. Проблем с лёгкими не оберётся.

— Тебя забыл спросить, — бросил я слишком зло.

— Я не критикую тебя, — уточнила она, — лишь делюсь опытом.

Да, я срываюсь на других, но ничего поделать с этим не могу. Столько навалилось, а скоро ещё и ломка от наркотиков будет радовать меня своим эффектом.

Фея аккуратно, но настойчиво подвинула нас в стороны, после чего поставила на кровать пакет с продуктами.

— Гурман, в пакете градусник, бутылка с соской, молочная смесь. Сделай всё по инструкции на коробке.

— Эм… типа как кофе заваривать? — вытащил он коробку с детской смесью, пробежавшись по её обратной стороне глазами. — Типа горячая вода, все дела?

— Да, как заваривать кофе, — невозмутимо ответила она и протянула ко мне руки. — Разрешишь взять её?

— Держи, — отдал я ребёнка. Фея взяла Эйко на руки, от чего тут же проснулась, о чём и сообщила громким недовольным криком, словно говоря: если не даёте кушать, дайте хотя бы поспать. Фея немного покрутила кричащий комок в руках, после чего принялась снимать с неё пелёнки.

— Нельзя так туго перетягивать, тканью натрёшь кожу ребёнку, — и принялась уверенными движениями пеленать плачущую Эйко. — Кстати, Томас… Я могу звать тебя Томасом, когда никого нет?

— Чем Мясник тебе не нравится?

— Если я скажу, что это вульгарно, ты не застрелишь меня? — спросила она, возясь с ребёнком. Возможно, здесь был намёк на шутку, однако по голосу этого было не видно.

— Пока рядом никого нет, можешь, в принципе, и Томасом звать, — пожал я плечами. — Так о чём поговорить хотела? Гурман сказал, что у нас проблемы.

— У нас возникли проблемы с поставщиком.

— Проблемы? — мне уже не нравится это. — Какого рода?

— Ты слышал о войне картелей в Мексике?

— Если честно… нет, не слышал. Не до этого было, мне хватало и нашей войны.

— А она там идёт, — продолжила она невозмутимо, возясь с кричащей недовольно Эйко. — Дома пытаются выбить несколько картелей с насиженных мест. Если верить новостям, дома ударили по самому важному для любого картеля.

— По поставщику — догадался я.

— Верно, плантации коки, — кивнул Фея. — Уничтожили немало полей в Колумбии.

— Собственно, не вижу, в чём проблема. Говори уже, не тяни, — поморщился я, — нет у меня настроения шарады разгадывать. Поднялись цены? Хорошо, мы доплатим.

— Проблема не в цене. Дело в том, что тот поставщик, у которого мы закупались, его больше нет. Из-за удара по плантациям он лишился товара. Нет товара, нет денег, нет силы, нет картеля. Всё просто.

— И у нас теперь нет поставщика, — наконец дошла до меня вся глобальность проблемы. Не так страшно, конечно, как могло быть, однако проблем явно добавило.

— Верно. Теперь нам надо ехать и договариваться с ними, — подтвердила мои опасения Фея. — Договариваться с новыми поставщиками.

Я быстро промотал всю информацию в голове… насколько мог быстро это сделать. Получается, что мне надо сейчас срываться с места и лететь… в Мексику, как понимаю, где придётся договариваться с одним из картелей. А если там война, то ещё и риск получить пулю, что не очень-то и хорошо. Но самое хреновое в этой ситуации то, что мне придётся оставить на какое-то время свой картель. Только что созданный, хрупкий, состоящий пока что из ненадёжных элементов. Причины, по которым этого делать нельзя, можно даже не озвучивать.

— А по телефону этого не сделать?

Может вопрос и звучал глупо, однако в век развитых коммуникаций лететь на другой край света к чёрту на куличики не всегда обязательно.

— По спутнику? Межгороду? — покосилась на меня Фея. В её глазах впервые за всё время я видел что-то ещё, помимо излишней серьёзности. Усмешку.

— Предлагаешь мне лететь туда?

— Такие разговоры не ведутся по телефону, Томас. Никогда. И дело не в прослушке, хотя и это играет не последнюю роль. Просто так дела не делаются. Только личная встреча. А учитывая тот факт, что мы картель и наши заказы тяжело назвать маленькими, встреча будет проводиться непосредственно с наркобароном.

— То есть просто позвонить и договориться нельзя?

— Нет, позвонить можно, но такое по телефону не решить. По крайней мере они с тобой, новеньким в этом бизнесе, решать такие вопросы по телефону не будут. Это не магазин по телефону, речь идёт об взаимном уважении и доверии, без которого можно нарваться на неприятности. Если сделка крупная и долгосрочная, а она таковой будет, договор должен быть непосредственно между главами картеля вживую. Или, на крайней случай, с уполномоченным представителем.

Иначе говоря…

— Я не поеду, — категорично ответил я.

— Но…

— Фея, или ты тупишь, или пытаешься меня сейчас кинуть, — приблизился я к ней и едва ли не прошептал это на ухо. — Так что пораскинь своими мозгами на секунду и пойми, почему мне не подходит вариант с личной встречей. Ты мне предлагаешь оставить картель без руководителя в тот момент, когда он только-только появился на руинах старого и включает в себя больше половины прежнего состава, который может быть совсем не рад подчиняться сопливому подростку.

— Я слова не сказала, что ты обязан ехать, и именно поэтому упомянула, что можно в крайнем случае отправить представителя, — выкрутилась она. — Но как раз с ним у нас заминка.

— Какая?

— Раньше этим занимался Чека. На крайний случай личные доверенные люди Соломона или же отвечающие за транспортировку. Но после твоей чистки никого не осталось.

— Это ты намекаешь на то, что в этом есть моя вина? — поинтересовался я холодно.

— Нет, Томас, даже мысли такой не было. Я лишь говорю о состоянии дел в твоём картеле. У нас нет тех, кого можно отправить. Никто из имеющихся никогда не вёл подобных дел и не имеет ни опыта переговоров, ни соответствующих навыков. Максимум, главный кладовщик подойдёт.

Так, значит, варианты есть. Уже хорошо.

— Так, это единственная плохая новость, я надеюсь?

— Да, но лучше бы…

— Когда я приму решение, тебе станет об этом известно, — перебил я её. — У меня сейчас есть другие заботы, с которыми ты должна помочь.

В этот момент в комнату вошёл Джек и протянул бутылку.

— Слишком горячая, — подвела она итог, стоило Фее потрогать её.

— Да ладно, совсем чуть-чуть. Я и то горячее пью.

— Это младенец. Иди переделывать, — отправила она его обратно, укачивая ревущего, как сирену, ребёнка. Джек только горестно вздохнул, что-то там причитая.

— Насчёт забот, — продолжил я, когда Джек вышел. — Ты знаешь, где жил Бурый?

— Да. Но я не смогу сказать, где его сейфхаус. Не думаю, что даже Соломон знал это.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги