Похититель жизней - Барб Хенди
- Дата:18.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Похититель жизней
- Автор: Барб Хенди
- Год: 2007
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты нашел Крысеныша? — спросила она. Лисил кивнул:
— Он в гостиной. Пойду приволоку сверху третьего — того, что прошлой ночью мы нашли уже мертвым.
Магьер кивнула.
— Пора с этим заканчивать. Там, на улице, уже собираются зеваки, и это не так уж плохо, хотя им самим такое зрелище может прийтись не по вкусу.
И она снова вышла наружу, к собственноручно сложенному погребальному костру.
Лисил подозревал, что этот костер Магьер устроила не только для того, чтобы сжечь тела вампиров. Винн тревожно смотрела на него. Юная Хранительница с уважением относилась к Магьер, но этого ее поступка совершенно не понимала.
— Магьер, — сказал Лисил, — ни за что не признается в этом, но в глубине души она обожает устраивать драматические представления. Ее злит, что все эти твари преспокойно жили себе в богатом квартале, а их благополучные соседи и не знали, а может, и знать не хотели, что творится у них под боком. Что ж, теперь мы поубавим у них самодовольства.
— Вот как… — пробормотала Винн. — А что, Магьер все еще сердится на меня… из-за Чейна?
Лисил замялся, подыскивая слова, чтобы пощадить ее чувства, но у него ничего не вышло.
— Знаешь, — сказал он, — ты все же была не права. Ты должна была из кожи вон вылезти, но помочь Магьер убить его.
Винн отступила на шаг, и Лисил впервые обнаружил, что ее нежное полудетское лицо может быть холодным и даже жестким.
— У меня, — сказала она, — во всей этой истории свое предназначение. Вы трое обладаете силой и отвагой, каких я ни у кого больше не встречала, но вам не хватает милосердия. Прошлой ночью вашим милосердием была я. Не все люди одинаковы, Лисил, и я убеждена, что то же самое относится и к Детям Ночи.
Лисил выслушал ее краткую речь с неподдельным изумлением. Ему даже нравилось, что Винн так стойко защищает свои убеждения, пускай даже и по-детски наивные.
— Послушай, — сказал он вслух, — если у тебя еще не пропала охота нам помогать — пойди на улицу и постарайся, чтобы прохожие не цеплялись к Магьер. Одно неверное слово — и… Впрочем, ты ведь сама уже хорошо ее знаешь.
Винн тяжело вздохнула, насупилась, но все же кивнула и вышла из дома.
Лисил даже не замедлил шаг возле обезглавленного трупа, который лежал на втором этаже. Он обошел весь дом, открывая одну дверь за другой, но нигде не обнаружил того, что искал. И только самая последняя комната на третьем этаже особняка оправдала его ожидания. Он вошел, прикрыв за собой дверь, раздернул тяжелые занавеси и открыл ставни. Комнату залил яркий утренний свет.
Все здесь было отделано в белых и персиковых тонах, и Лисил при виде этой гаммы критически сморщил нос. Обследовав гардероб, он лишь укрепился в своих недавних подозрениях — здесь было без счета платьев, любого цвета, головокружительного покроя, из самых дорогих тканей. Не тратя времени на разглядывание этой роскоши, Лисил обшарил гардероб, туалетный столик — и очень скоро обнаружил то, что искал. Орехового дерева шкатулка была украшена лишь едва заметной резьбой, а в ней лежали серьги, подвески, ожерелья, щедро изукрашенные драгоценными камнями и самоцветами, — иные камни Лисил и узнать не смог.
Он медленно закрыл шкатулку.
Унести ее отсюда не составит никакого труда — хозяева теперь уж точно ее не хватятся, но Лисил вдруг подумал о Магьер, о чудовищном представлении, которое она собралась устроить на улице. Обо всех тех людях, которые так никогда и не узнают, что произошло на самом деле с их пропавшими друзьями, родными, любимыми. О городском совете, который до сих пор скрывал бы правду от жителей Белы, если бы Магьер не вздумалось развести погребальный костер.
Лисил вернул шкатулку на место, задвинул ящик туалетного столика. Ему в голову пришла идея получше.
Вернувшись на второй этаж, к трупу вампира, он развязал торбу, где уже покоились две отрубленные головы, и хотел уже добавить туда третью, когда заметил, что из-под головы Торета торчит матерчатый уголок. Лисил не без труда вытащил свою находку — это оказался туго набитый кошелек.
Его содержимое оказалось еще приятней, чем внешний вид, — примерно пополам серебра и золота, монеты всех достоинств, даже один соверен. Что ж, еще один повод для Магьер сердиться на него. Поводом больше, поводом меньше… Лисил решительно сунул кошелек за пазуху, рядом с золотой подвеской.
Он затолкал третью голову в мешок и сволок обезглавленный труп по лестнице вниз. Бросив труп в вестибюле, он вытащил на улицу тело Торета.
Люди наблюдали за происходящим из окон, кое-кто вышел на улицу, но к костру благоразумно не приближался. Лисил ухватился за руки Торета, Магьер — за ноги, и вместе они швырнули труп в огонь.
Рассыпались искры, и Винн, стоящая у костра, боязливо отпрянула. Малец сидел у края тротуара, внимательно поглядывая на огонь.
Когда последнее тело швырнули в костер, люди толпились уже с двух сторон улицы. Дым, столбом валивший от костра, все густел, в утреннем воздухе явственно запахло горящей плотью.
Внезапно Малец коротко гавкнул и вскочил.
Лисил увидел, что к ним, раздвигая толпу, катится фургон, которым правит капитан Четник. Рядом с капитаном на козлах сидел Ватц, за спиной у них видны были еще несколько стражников. Треск огня и сдавленный гул толпы заглушили приближение фургона.
Четник был явно потрясен увиденным. Едва фургон остановился, он соскочил на мостовую и целеустремленно зашагал к Магьер. Рослый, плечистый, в белом сюрко и шлеме, из-под которого выбивались густые курчавые волосы, он выглядел более чем внушительно.
— Вы что тут все, спятили? — рявкнул он. Магьер не дрогнула — так и стояла, скрестив руки на груди и глядя в огонь.
Лисил запустил руку в мешок и выудил оттуда голову Крысеныша:
— Загляни ему в рот.
Четник отшатнулся. До сих пор полуэльф демонстративно не обращал на него внимания, и сейчас он слегка опешил, когда Лисил сам обратился к нему. Протянув руку, капитан брезгливо, кончиками пальцев раздвинул бледные бескровные губы Торета… и ошеломленно уставился на длинные, почти собачьи клыки.
— Мы должны были сжечь трупы, — сказал Лисил. — Это единственный способ покончить с ними раз и навсегда.
Четник мельком взглянул на него и перевел взгляд на Магьер.
— Лучше бы вы нашли для своего костра более безлюдное место. Я бы вам помог.
— О да, — холодно сказала Магьер, — а еще лучше было бы, если б мы втихомолку получили деньги и покинули город, и никто бы никогда не узнал о том, что здесь творилось.
Капитан провел по лицу ладонью, изо всех стараясь сохранять спокойствие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Книга дождя. Повесть - Дмитрий Волчек - Русская современная проза
- В кварталах дальних и печальных - Борис Рыжий - Современная проза
- Каменные сердца. Часть 1 - Иван Мельников - Научная Фантастика
- Похититель книжных душ - Фарида Мартинес - Городская фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези