Разводящий Апокалипсиса - Сергей Щеглов
- Дата:04.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Разводящий Апокалипсиса
- Автор: Сергей Щеглов
- Год: 2001
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Разводящий Апокалипсиса"
📚 "Разводящий Апокалипсиса" - захватывающая фэнтези аудиокнига от талантливого автора Сергея Щеглова. В центре сюжета - главный герой, чье имя стало легендой в мире магии и приключений.
🔮 Герой книги, обладающий уникальными способностями, сталкивается с темными силами, грозящими уничтожить мир. Ему предстоит пройти через множество испытаний, раскрывая свои истинные силы и сражаясь за спасение всего сущего.
🌌 "Разводящий Апокалипсиса" - это история о добре и зле, о магии и предательстве, о любви и преданности. Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где каждое решение героя может изменить ход вселенской истории.
Об авторе:
Сергей Щеглов - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
🎧 Погрузитесь в мир фэнтези с аудиокнигой "Разводящий Апокалипсиса" и отправьтесь в увлекательное приключение вместе с героем, чье имя стало легендой. Не упустите шанс окунуться в мир волшебства и опасностей!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно, — кивнул Валентин. — Собственно, я и просил.
— Ага, — Баратынский довольно потер руки. — Значит, есть, что скрывать!
— Есть, — согласился Валентин. — Как раз после того, как попили мы с тобой пивка, все оно и началось…
— То есть как — началось? — затряс головой Баратынский. — Ты ж к тому времени свою половину Побережья уже утопил!
Тьфу ты, подумал Валентин. Заладили — утопил, утопил… Будто я сам Серого с Георгом стравливал. Что за привычка сваливать все на уцелевших?
— Будешь перебивать, — пригрозил Валентин, — распрощаюсь и уйду, выходной у меня, между прочим! — Баратынский поспешно закрыл рот ладонью, демонстрируя полное понимание. — Раз я сказал — началось, значит, началось! Просто мы с принцем еще не разобрались, что к чему, вот я и попросил Санчеса не распространяться.
Баратынский пожал плечами:
— Вот он и молчит, как партизан. Мол, ошибочка вышла, недостаточная магическая защита, вот наши мордобойцы и вляпались. Пришлось тебя приглашать в качестве консультанта, ну ты этот колдовской замок и вразумил. Все живы-здоровы, только Шаггар Занг под гипнозаклятие попал, слишком много с Не-Джо общался. Подлечится маленько и сам все расскажет. Одно слово, — Баратынский презрительно фыркнул, — официальная версия!
Наконец-то, подумал Валентин. Хоть один усомнившийся. Да и то потому лишь, что сам видел Хеора в бутылке. А вот всех остальных официальная версия вполне устраивает. Даже самого Занга устраивает.
— А чем плоха официальная версия? — на всякий случай уточнил Валентин.
Баратынский постучал себя по лбу:
— Что ж это за гипнозаклятие, если его три недели снять не могут? Не-Джо, он же Хеор, сидит у тебя в бутылке; если это его заклятие — чего наши маги так долго возятся? Инвертировать к чертовой матери, и дело с концом! Ты ж мне сам объяснял, какое это плевое дело!
— Если заклятие известно, то плевое, — согласился Валентин. — Да только…
— Ага! — воскликнул Баратынский, хлопая в ладоши. — Только! Значит, Хеор здесь ни при чем?! Так или нет?
— Ну, ни при чем, — пробормотал Валентин. — И что тебе с этого?
Баратынский многозначительно потер руки:
— Дык гипотеза подтверждается, — сказал он ухмыляясь. — Есть тут у меня одна интересная гипотеза…
Валентин вытаращил глаза:
— Гипотеза? У тебя?!
Баратынский фыркнул:
— Эк тебя проняло! Ты небось думал, что я только пиво дуть горазд? А ведь даже не знаешь, чем я в Управлении занимаюсь!
— Отчего же, знаю, — возразил Валентин. — Моделированием каким-то…
— Вот именно — каким-то, — усмехнулся Баратынский. — Знаток! Хоть бы раз ко мне в лабораторию заглянул, а потом уж хвастался.
Валентин покосился на чудовищное сооружение, по-прежнему посверкивающее кольцами в центре комнаты. Значит, вот эта астролябия-переросток и есть наш единственный талисман-моделятор. Бедное Управление.
— Больно мне надо на твое чудище смотреть, — сказал он. — Ну хорошо, не знаю я, что ты тут моделируешь. Мы с тобой все больше пиво пили, а не делами занимались. Прошу прощения и посыпаю голову пеплом. Выкладывай, зачем звал?
— Надеюсь, ты не слишком торопишься? — поинтересовался Баратынский.
— Не слишком, — ответил Валентин. — За час управимся?
Баратынский покачал головой:
— Навряд ли. Час только на настройку уйдет…
— На какую еще настройку? — спросил Валентин, подозрительно косясь на талисман-моделятор.
— На нее самую, — развел руками Баратынский. — Извини, братишка, с твоими дублями я все, что мог, уже сделал. Теперь оригинал нужен.
Валентин уставился на Баратынского, как на новые ворота.
— Оригинал? — тупо переспросил он. — Чей оригинал?
— Да твой, чей же еще, — ответил Баратынский, указывая на свой талисман. — Мог бы и сам догадаться, между прочим. Не каждый день на Панге тальменов грохают! Амперскую катастрофу я тут моделирую!
— Ну и что?
— Что значит — что? — воскликнул Баратынский. — Забыл, что ли, как моделяторы работают? Или, — Баратынский ехидно прищурился, — вообще никогда не знал?
— Подожди, — взмолился Валентин. — Дай сообразить…
Он наконец осознал, что Баратынский и в самом деле занят какой-то работой. Просто я дурак, вот и думал, что ему выпить не с кем. А был бы умный, сам бы догадался — чего ж еще моделятору Управления моделировать, кроме как давешний Армагеддон? А как у нас умеют моделировать? Да очень просто — запихивают в моделятор какой-нибудь предмет с места происшествия и начинают крутить вокруг него кольца вероятностей.
А какой у нас самый крупный предмет с места происшествия?
Правильно. Оператор Шеллер. Он же — факир Фалер.
— Сообразил, — кивнул головой Валентин. — Значит, вот я тебе зачем нужен. Так бы сразу и говорил — моделировать. Давай настраивай скорее, к пяти часам мне домой нужно.
— Обязательно? — уточнил Баратынский.
Валентин кивнул:
— Обязательно. Дианино начальство в гости пожалует. Опоздаю — считай, в разводе.
— Понятно, — скривился Баратынский. — Строгая у тебя баба. Ну ничего, я постараюсь успеть. Залезай.
Он махнул рукой в сторону талисмана. Бесчисленные кольца моделятора остановились, открывая проход к спрятанному в его сердцевине креслу. Валентин поежился и нерешительно посмотрел на Баратынского.
— Да ты не бойся, не укусит, — усмехнулся тот. — Сядешь в кресло, расслабишься, и вроде как сон увидишь. Несколько раз подряд, с незначительными изменениями.
— Какой именно сон? — уточнил Валентин, забираясь внутрь моделятора. Серая обивка кресла зашевелилась, подстраиваясь под форму тела; Валентин почувствовал приятную расслабленность и зевнул.
— Твой любимый, — услышал он далекий голос Баратынского. — Как ты трех тальменов победил…
Глаза Валентина закрылись и вновь открылись — уже на центральной площади Ампера, в тот самый момент, когда три тальмена сошлись в смертельном бою, и один из них уже лишился головы.
— За что?! - разорвал тишину пронзительный вопль.
Оторванная голова Детмара отказалась падать на раскаленную солнцем мостовую. Она повисла в воздухе, повернувшись лицом к недавнему другу, нанесшему подлый удар. Георг отшатнулся, не в силах поверить в случившееся.
Эхо от вопля уже мертвого Избранного еще гремело над площадью, когда Валентин понял — пора! Еще немного, и Талисманы вырвутся на свободу, чтобы разрушить до основания этот хрупкий мир. Он потянулся к рукам Габриэля — и вдруг понял, что смотрит на происходящее своими собственными глазами.
Обруч, позволявший Валентину хозяйничать в голове Габриэля, больше не работал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Маньяк по субботам - Александр Петрович Гостомыслов - Крутой детектив / Маньяки / Триллер
- Сердце, молчи - Лилиан Пик - Короткие любовные романы
- Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая - Сен ВЕСТО - Научная Фантастика
- Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо - Европейская старинная литература / Проза