Магия для чайников. Новая магия 1 кн. - Тимофей Юртаев
- Дата:16.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Магия для чайников. Новая магия 1 кн.
- Автор: Тимофей Юртаев
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Магия для чайников. Новая магия 1 кн."
🔮 Погрузитесь в увлекательный мир магии вместе с аудиокнигой "Магия для чайников. Новая магия 1 кн." от Тимофея Юртаева. Вас ждут захватывающие приключения, загадочные силы и неожиданные повороты сюжета.
Главный герой книги, начинающий маг, отправляется на поиски своего пути в мире магии. Он сталкивается с темными силами, древними проклятиями и собственными страхами. Сможет ли он раскрыть свой потенциал и стать настоящим волшебником?
🎧 Слушайте аудиокнигу "Магия для чайников. Новая магия 1 кн." онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info. У нас собраны лучшие бестселлеры и самые увлекательные аудиокниги на русском языке.
Об авторе:
Тимофей Юртаев - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей. Он умеет создавать удивительные миры, наполненные загадками и магией. Его книги завораживают и заставляют задуматься.
Не упустите возможность окунуться в мир магии и приключений с аудиокнигой "Магия для чайников. Новая магия 1 кн.". Слушайте онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в увлекательные истории прямо сейчас!
📚 Погрузитесь в мир фэнтези с другими аудиокнигами этого жанра на knigi-online.info. Новые приключения и захватывающие истории ждут вас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Выполняется"
Кстати, я заметил, что Малфой встал перед своими друзьями, хоть это и выглядело забавно, но может я и прав. Тем временем вернулась Макгонаггл. Которая попыталась выяснить, что произошло. Когда же она узнала, что всех удивили призраки, она просто кивнула головой и сказала идти за ней. Так мы и вошли в зал, где расположились остальные ученики.
Весь разговор Дафна была очень задумчивой, что даже, когда появились призраки, она не обратила на них внимания. Только осознав, что колонна пришла в движение, она очнулась. Интересно, что у нее на уме?
Мы стояли небольшой толпой между двумя центральными столами. Перед столом преподавателей. Потолок был покрыт великолепной иллюзией, которая создавало ощущение грозового облака. А чуть ниже иллюзии плавали свечи.
Нас остановили перед табуретом, на котором лежала шляпа. Интересный артефакт. Складывается ощущение, что этот он... живой. У него есть Искра. Или ее подобие. Симб уже начал запись всех операторов, которые я увидел. У меня уже было предположение, что Шляпа есть часть чьей-то искры, либо искусственно созданная Душа. Но это уже высший пилотаж. Скорее это уровень Богов.
И вдруг, Шляпа запела:
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет
Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть,
Хаффлпафф ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш -- за стол Равенкло.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
После чего она замолчала. А весь зал единодушно зааплодировал ей. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.
-Итак, сейчас я буду называть фамилию и имя. После чего вы подходите и надеваете шляпу, которая Вас распределит на ваш факультет, который и станет вашим домом на ближайшие несколько лет. Все ясно? Тогда, начнем. Аббот, Ханна!
Девочка с белыми косичками и порозовевшей от смущения подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа видно была ей не по размеру, так как закрыла ей весь лоб и глаза.
-Хаффлпафф! - громко крикнула Шляпа. И в этот момент весь стол со знамением бобров разразился аплодисментами, приветствуя нового члена факультета. Ханна, встала, положила Шляпу на табурет и пошла за свой стол, где уселась на свободное место.
Дальше, дети пошли смелее.
-Боунс, Сьюзен!
-Хаффлпафф! - снова закричала шляпа.
Так и продолжалось распределение. На некоторых Шляпа задерживалась немного дольше, чем на других. На некоторых и секунды не продержалась. Вот вызвали Уизли, которого зовут оказывается Рональд. Его сразу направили в Гриффиндор. Вот вызвали девочку с непослушными волосами, имя которой оказало Гермиона Грейнджер. Она была направлена в Гриффиндорф после нескольких десятков секунд ожидания.
-Грингратс, Дафна!
-Иди и не волнуйся, все будет хорошо. - Постарался ее подбодрить я.
Когда девочка села на табурет, а шляпа была надета на ее голову, то через несколько секунд прозвучало.
-Слизерен!
Ее стол вежливо поприветствовал Дафну. И она пошла к своему столу, где села за свободное место.
-Малфой, Драко!
А вот сейчас и посмотрим, правильно ли было мое предположение, на счет метода распределения. Шляпа молчит, вот уже 10 секунд. Так, а что это он так сердито на меня посмотрел? Я ни в чем не виноват!
-Слизерен!
Эх, не сработало. Значит проверка осуществляется много глубже. Под аплодисменты своего факультета Драко сел за свой стол. А распределение тем временем продолжалось.
-Сайкерс, Астрад!
Вот и мой черед настал. Я сел на табурет и на меня надели Шляпу.
"Очень, интересно, молодой человек! С вашими познаниями и творческим подходом в магии Вы можете много добиться, плюс острой ум. Вам прекрасно подошел Слизерен, но туда вас рапределить не могу. Да, определенно, тогда вам в ..."
-Равенкло!
Получив свою долю оваций и приветствий со стороны уже моего стола, я сел за свободное место. Взглянув на стол змей, я увидел, что Дафна смотрит на меня немного грустной улыбкой. Я ей подмигнул и улыбнулся в ответ.
Через некоторое время зал оживился.
-Поттер, Гарри!
Ого, так этот нескладный паренек завалил прошлого темного Лорда? Как только умудрился? Чет он долго сидит. Уже минута прошла. Может, уговаривает Шляпу? Надо было попробовать самому так сделать... Хотя меня, в принципе, все устраивает. Хмм. Преподаватели тоже начали нервничать.
-ГРИФФИНДОР!
Глава 7.
После одного слова весь зал просто взорвался аплодисментами. Все кроме, наверное, Слизерена аплодировали Гарри. Я тоже присоединился для приличия. Но пока я не понимаю, в чем причина столь бурного его приветствия. Конечно, он каким-то образом завалил Темного Лорда. Хоть и интересно, как он этого добился, но я сомневаюсь, что он хорошо это помнит. Воспоминания годовалого ребенка очень расплывчаты.
Тем временем распределение подходило к концу. Странно, на Равенкло поступило меньше всего детей. Пять человек, когда на Все остальные факультеты пошло минимум десять. Неужели так мало людей интересует сама магия. Или нет столь остроумных детей?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Шлюпка. Устройство и управление - Л. Иванов - Техническая литература
- Долгая дорога домой - Александр Афанасьев - Боевик
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика