Рабыня Гора - Джон Норман
- Дата:22.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Рабыня Гора
- Автор: Джон Норман
- Год: 2004
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты изучала антропологию, – напомнила я. – Можешь рассматривать институт рабства бесстрастно и объективно, как любопытное историческое явление, характерное для некоторых цивилизаций.
– Я рабыня! – вскричала она, пытаясь освободиться от пут на запястьях. – Понимаешь ты, что это такое?
– Очень хорошо понимаю, – заверила я. На ум пришел Клитус Вителлиус. – Где же твое хладнокровие? Где объективность?
– Я – собственность.
– Да.
– Я и не представляла, что это за чувство. – Глаза ее горели неистовым огнем. – Описать невозможно!
– Теперь ты имеешь возможность изучить историческое явление изнутри. Тот, кому выпало быть хозяином, тоже познает его изнутри.
Ее передернуло: подумала, должно быть, о том, как взглянет на нее хозяин, какой силой, каким вожделением зажгутся его глаза.
– До сих пор, – продолжала я, – тебе были известны лишь теоретические аспекты исторических явлений. И вот впервые ты получаешь хотя бы отдаленное представление об одном из них на практике.
Не сводит с меня взгляда. В глазах – страх.
– Не бойся, Элайза. Нужно только научиться доставлять мужчинам наслаждение, – рассмеялась я.
– Да мне мужчины вообще не нравятся!
– Не важно, – отрезала я. – Красивые серьги.
Она встала. На щиколотке – цепь. Повертела головой.
– Красивые.
– Да, – подтвердила я.
– Я никогда не носила серег. Они слишком женственны.
– Ты очень женственна, Элайза, – сказала я. – И не надо подавлять свою женственность.
Похоже, она разозлилась.
– Теперь для тебя с этим покончено. Мужчины этого не позволят. Заставят тебя признать свою женственность, покориться.
– Быть женственной – значит стать ниже мужчин!
– Как бы то ни было, ты женственна. – Я?
– Да.
– Джуди! – позвала она. Я не ответила.
– Госпожа! – Да?
– У меня красивое клеймо?
– Да. – Я рассмеялась. – Четкое, глубоко впечатанное. Тебя хорошо пометили.
– Этот зверь как следует прижег меня! – процедила она злобно, но – послышалось мне – зазвучали в голосе и горделивые нотки.
– Да, – согласилась я. – Действительно.
– Интересно, доводилось ли ему клеймить женщин до меня?
– Он воин, – напомнила я.
Она снова принялась рассматривать клеймо, приговаривая:
– Глубокое, чистое. Знак рабыни. Меня хорошо пометили. Но, госпожа, оно красивое?
– А как по-твоему? – спросила я. Смотрит на меня, в глазах мука.
– По-моему, очень, – выговорила наконец.
– По-моему, тоже. Замечательно красивое. Многие девушки позавидовали бы такому дивному клейму.
Она взглянула с благодарностью. Ее пометили обычным на Горе клеймом. Первая буква слова «кейджера» – примерно полтора дюйма в высоту, полдюйма в ширину – словно выведена от руки и глубоко впечатана в кожу. В самом деле, красивое клеймо. Пожалуй, больше половины красавиц Гора носят такое.
– Посмотри в зеркало, – сказала я. Она повернулась.
– Что ты видишь?
– Рабыню. – Опустила голову, губы тронула робкая улыбка. Так не похоже на Элайзу Невинс! Улыбнулась и я:
– Но рабыню, которой еще многому предстоит научиться. Она взглянула вопросительно.
– Слышишь шаги хозяина? Он спускается по наружной лестнице.
Она прислушалась:
– Слышу.
– Ты научишься прислушиваться к этим шагам. Снова испуганный взгляд.
– И вот так ты собираешься встретить хозяина? – поддела ее я. – Стоя, как свободная женщина?
Она поспешила встать на колени, в позу наслаждения.
– Я не умею доставлять мужчинам наслаждение, – едва не плача, призналась она.
– Научишься. Голову чуть выше. Она вздернула подбородок.
Не знаю, в чем тут дело, но рабские оковы делают женщину красивее. Отбрасываются запреты, мешающие женщине проявлять свою женственность, заставляющие запрятывать в тайники души свои самые сокровенные желания.
В комнату вошел Боек. На мгновение замер от неожиданности, потом ухмыльнулся. Перед ним в изножье кровати стояла на коленях рабыня.
– Все готово, – сообщил он нам. – В полночь я заткну рабыне рот и привяжу ее к седлу. А потом – прочь из Ара.
– Хозяину следует опасаться стражи, – предупредила я.
– Я подсчитал, стоя на крыше. Они летают через определенные промежутки времени.
– Понятно, хозяин. – Боек ничего не упустил. Не полагается на случай. Риск, конечно, есть. И все же я не очень боялась за него. Будь я стражником на тарне, вряд ли решилась бы его преследовать.
А он смотрел на Элайзу. Со связанными за спиной руками, за ногу прикованная цепью к кровати, она стояла перед ним в
позе наслаждения.
– Красивая рабыня, – протянул он.
– Полночь еще не наступила, хозяин, – проговорила она.
Он развязал ей руки.
– Подай мне вина, рабыня.
Я затаила дыхание.
Она наполнила кубок из принесенного мною кувшина.
– Не так, – прошептала я и в двух словах объяснила, как подают вино.
– Вина, хозяин? – спросила она.
– Да, рабыня.
Встав перед ним на колени, присев на пятки, опустив голову, обеими руками она протянула ему кубок.
Он принял кубок, выпил, не сводя с нее глаз. Похоже, вполне доволен новым приобретением.
– Принеси миску, – приказал он мне. – Налей в нее вина, дай этому животному.
– Да, хозяин.
Я отыскала миску, налила немного вина, поставила на пол перед Элайзой. Опустив голову, та вылакала вино из миски.
– Ты заставляешь меня пить как животное.
– Ты – рабыня, – ответил он.
– Да, хозяин.
Он учил ее быть рабыней.
– А теперь, – провозгласил он, – ты подашь мне второе вино.
Элайза испуганно обернулась ко мне. Второе вино – это она сама! Это вино ее рабства. Она перевела полные ужаса глаза на Боска.
– Я выйду, хозяин, – сказала я.
– Я не умею доставлять мужчине наслаждение, хозяин, – проронила Элайза.
Боска это в восторг не привело.
– Правда не умею, хозяин! – Из глаз ее потекли слезы. – Прости рабыню, хозяин!
– Принеси плетку, – велел мне Боек.
Я сходила за плеткой.
– Я буду стараться, хозяин! – закричала Элайза. Потом в отчаянии взглянула на меня. – Прошу тебя, госпожа, помоги мне! Помоги, госпожа, пожалуйста!
– Рабыня просит помощи? – осведомилась я.
– Рабыня Элайза умоляет госпожу о помощи. Я глянула на Боска.
– Научи ее, – усмехнулся он, – плеткой. Я коснулась плеткой ее шеи:
– Опусти голову, рабыня. Она послушалась.
– Хоть ты всего лишь рабыня, хозяин позволяет тебе служить ему. Это большая честь.
Она замерла, объятая страхом. Потом до нее начало доходить, что за честь это для нее, рабыни.
– Перед тобой – блестящая возможность служить хозяину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Левая Рука Бога - Пол Хофман - Фэнтези
- Джуди. Четвероногий герой - Льюис Дэмиен - Современная зарубежная литература
- Убийца Гора - Джон Норман - Фэнтези
- Трансмен гора - Джон Норман - Романтическое фэнтези