Индустриальная магия - Келли Армстронг
0/0

Индустриальная магия - Келли Армстронг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Индустриальная магия - Келли Армстронг. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Индустриальная магия - Келли Армстронг:
На задворках ОБЫЧНЫХ СОВРЕМЕННЫХ ГОРОДОВ идет бесконечная война магических кланов…Колдуны, объединенные в кабалы, контролируют МАГИЧЕСКУЮ ПРЕСТУПНОСТЬ.Им издавна противостоят ковены ведьм, пытающихся противопоставить мужской магии — ЖЕНСКУЮ.Демоны же, рожденные от союзов людей и обитателей Ада, попросту НАЕМНЫЕ УБИЙЦЫ, продающие свою Силу любому, кто больше заплатит!Так было. И к этому давно привыкли все. Но теперь правила НАРУШЕНЫ.Образовано НЕВЕРОЯТНОЕ детективное агентство, в котором ВМЕСТЕ работают ВЕДЬМА, КОЛДУН, НЕКРОМАНТКА и парочка ВАМПИРОВ.От них отреклись близкие.Они — позор своих «семей».Но самой могущественной кабале колдунов ПРИДЕТСЯ просить их расследовать загадочное дело об убийстве детей с магическим Даром…
Читем онлайн Индустриальная магия - Келли Армстронг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Я посмотрела на небольшую толпу, собравшуюся вокруг открытой могилы Даны. Матери не было. Я до сих пор не понимала, что случилось в жизни этой женщины, что заставило ее бросить дочь, и не могла не задумываться — а вдруг в ее случае помог бы Шабаш? Я была уверена, что да, по крайней мере Дане. Если бы она могла обратиться к другим ведьмам, то никогда не оказалась бы на улицах Атланты, а потом здесь.

Но несмотря на все мои переживания из-за Даны, я должна была признать: ответственность за организацию второго Шабаша не лежит только на моих плечах. Я хотела организовать его, и всегда буду этого хотеть, и дам знать о своем желании другим, но не стану больше убеждать ведьм в том, что им требуется Шабаш. Они должны сами это понять. А пока я определенно не останусь без работы. Мне требуется реформировать Межрасовый Совет и посмотреть, как пойдет деловое партнерство с Лукасом. Да, мне было бы приятнее направлять энергию на осуществление своей мечты, но, думаю, часть взросления — это понимание, что не обязательно все должно быть моим. Оно может быть нашим, и это не признак слабости или зависимости. Мне нравится то, что делает Лукас. Я верю в это. Я хочу это разделять. А если он, в свою очередь, хочет разделить это со мной — то получается почти идеальный вариант.

Когда служба закончилась, Беницио пригласил нас на обед перед отлетом в Портленд. Мы согласились, и он отошел, чтобы в последний раз выразить соболезнования Рэнди Макартуру.

Все остальные пошли своими дорогами. Оборотни покинули Майами утром, сразу после казни Эдварда. Кассандра с Аароном уехали в тот же день после встречи с Беницио и другими главами Кабал-кланов для обсуждения взаимоотношений между Кабал-кланами и вампирским сообществом. Джейми, вчера вечером выступив в Мемфисе в шоу, посвященном Хэллоуину, вернулась, чтобы сегодня утром присутствовать на прощании с Даной. Затем она отправится в Теннеси на следующее шоу.

Прощающиеся отходили от могилы, и я оглянулась в последний раз. Лукас взял меня за руку и сжал ее.

— С ней все будет в порядке, — сказал он.

— Я знаю. — Мне удалось улыбнуться. — Мистер Кортес? Мисс Винтербурн?

Мы обернулись и увидели Рэнди Макартура. Он явно чувствовал себя некомфортно в черном костюме меньшего, чем нужно, размера. Он держал руку на плече девочки с такими же, как у Даны, длинными светлыми волосами, которая тоже чувствовала себя неуютно.

— Я… мы хотели поблагодарить вас, — сказал Рэнди. — За то, что остановили его. Это… Этому не следовало… Я не понимаю, как такое могло случиться. Я не представлял, насколько все плохо…

— Успокойся, папа, — тихо произнесла девочка, глядя в землю покрасневшими глазами. — Это мамина вина. Ее и того дядьки. Он не хотел детей в доме, и она позволила ему прогнать Дану.

— Это Джиллиан, — представил Рэнди. — Сестра Даны. Теперь она будет жить со мной. Господин Кортес дает мне работу здесь, в городе, чтобы я мог быть с ней.

— Это прекрасно, — воскликнула я, попыталась поймать взгляд Джиллиан и улыбнулась. — Сколько тебе лет? Тринадцать? Четырнадцать? Наверное, изучаешь заговоры и заклинания второго уровня?

Джиллиан подняла на меня глаза и мгновение смотрела с непониманием. Потом наконец поняла, что я имела в виду.

— Заговоры и заклинания? Нет… Мы этим не занимаемся. Моя мама, я имею в виду. Она никогда… Ну, немного.

— И это одна из причин, почему я хотел поговорить с вами перед вашим отъездом, — вставил Рэнди. — Я знаю, что мисс Наст примерно одного возраста с Джиллиан…

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять: он имел в виду Саванну.

- Я знаю, что вы ее обучаете, — продолжал Рэнди. — И знаю, что вы состояли в Шабаше и там тоже занимались обучением, поэтому я подумал, что, может, вы позанимаетесь и с Джиллиан. Конечно, не прилетая сюда специально. По телефону, электронной почте или каким-то другим способом… Может, заглянете к нам, когда будете здесь, или мы приедем к вам. Конечно, я вам заплачу. Мне не хочется вас затруднять, но просто я не знаю никаких других ведьм. Моя бывшая жена не поддерживала связи с сестрами, и я не представляю, где их искать, но я очень хочу, чтобы Джиллиан обучилась мастерству, могла использовать заговоры и заклинания, чтобы защищаться… — Он бросил взгляд на могилу старшей дочери. — Защищаться против любой угрозы.

— Ей необходимо это уметь, — сказала я. — Я с радостью помогу ей, насколько смогу.

— Вы уверены? — уточнил Рэнди.

Я встретилась с робким взглядом Джиллиан и широко ей улыбнулась.

— Абсолютно, — сказала я.

Примечания:

[1] Pro bono publico (лат.) — ради общественного блага. — Здесь и далее прим. перев.

[2] Ортодонтия — исправление и предупреждение неправильного расположения зубов.

[3] 1 ярд = 91,44 см.

[4] 1 фут = 30,48 см.

[5] 1 дюйм = 2,54 см.

[6] 90 градусов по Фаренгейту = 32,2 по Цельсию (100 = 37,8).

[7] 1 фунт = 453,59 г.

[8] А, В, С, D, E, F — начало английского алфавита.

[9] Pocho (исп.) — тупоголовый, безмозглый.

[10] 1 унция = 28,35 г.

[11] Per se (лат.) — само по себе, по сути, непосредственно.

[12] Ателектаз — спадение легкого.

[13] 1 пинта = 0,47 л (США); 0,57 л (Великобритания).

[14] Сунь-Цзы (6–5 вв. до н. э.) — древнекитайский военный теоретик и полководец.

[15] Линия Мейсона-Диксона — граница между Севером и Югом США, исторически — между свободными и рабовладельческими штатами.

[16] Шерман Уильям Текумсе (1820–1891) — американский генерал, командовавший в Гражданскую войну США армией северян, разгромившей южан.

[17] Линкольна застрелили в 1864 т., вскоре после избрания президентом США на второй срок.

[18] Омбудсмен {сканд.) — лицо, назначенное правительством для разбора жалоб частных лиц на государственные учреждения, а также отстаивающее права обиженных, борющееся против нарушения гражданских прав отдельных лиц и т. п.

[19] Носферату — одно из имен вампира у западных славян и в Румынии. «Носферату — симфония ужаса», один из известнейших фильмов о вампирах режиссера Фридриха Вильгельма Мурнау, снятый в Германии в 1922 г., положил начало т. н. «стилю Носферату». — Примеч. ред.

[20] Имеется в виду плеть из девяти ремней.

[21] Английская королева Виктория взошла на трон в 1837 г.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Индустриальная магия - Келли Армстронг бесплатно.
Похожие на Индустриальная магия - Келли Армстронг книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги