Капкан для гончей - Надежда Федотова
0/0

Капкан для гончей - Надежда Федотова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Капкан для гончей - Надежда Федотова. Жанр: Фэнтези, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Капкан для гончей - Надежда Федотова:
Неладно что-то в Шотландском королевстве!.. При невыясненных обстоятельствах погибает наследник престола, самого государя пытаются отравить, вокруг короны зреет заговор, страна на пороге войны за власть. Правителю Шотландии не на кого опереться, кроме своего верного советника, лорда Мак-Лайона, у которого и у самого реальной власти – как кот наплакал… Но именно от первого советника короля и зависит судьба династии! Вопрос – что делать? Ответ – выгодно жениться. Например, на дочери всесильного торговца с побережья, за спиной которого стоят норманны. А уж дальше… «Муж и жена – одна сатана»? Вестимо, так! Ибо, если бы его величество только знал, как хорошо сработается эта парочка на благо родной Шотландии, – он женил бы своего советника лет на пять пораньше. А если бы об этом знали мятежники – лорд Мак-Лайон не женился бы вообще…
Читем онлайн Капкан для гончей - Надежда Федотова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 156

– Вы, как в рощу по темноте соберетесь, прихватите из кузницы железа. Некованого. Они его страсть как не любят!

– Да, броллахан что-то такое говорил… – вспомнив, медленно кивнула девушка.

Черная морда лиса вытянулась:

– Броллахан?! Вы и с ним уже свели знакомство?

– Ну… так получилось, – развела руками она. – Это все Сибилла. Я по собственному почину никогда бы на такое не решилась. Хотя он незлой, оказывается.

– Удивляете вы меня, леди, – покачал головой лорд.

Позади них зашуршали камыши – это возвращался Эйнар, прижав к боку большую плетеную корзину.

Ивар широко улыбнулся и посмотрел на сидящего в кресле лиса:

– Признаться, такого поворота я не ожидал! Моя милая женушка – это сплошной сюрприз… Послушайте, лорд Манро, а вы можете… гхм… ну, принять более привычную форму? Меня стесняться не стоит, мне не внове, а Нэрис уже ушла.

– Увы, не могу, – развел передними лапами оборотень. – Человеческий облик вернется ко мне только с рассветом!

– Да? А вот Творимир…

– Ну он, по всей видимости, как-то умеет этим управлять, – печально сказал лис. – В отличие от меня. Может, потому, что я стал таким в результате семейного проклятия, а он – как-нибудь по-другому… Единственное, что я могу, – обращаться зверем не только в полнолуние. Но в любом случае – не раньше захода солнца! Вообще-то мне гораздо больше нравится ходить на двух ногах, но сегодня обстоятельтва потребовали…

– Это да, – кивнул лорд Мак-Лайон. – Не скрою, мне было бы гораздо спокойнее, если бы моя супруга не была такой шустрой, но… пронести вас сюда в корзинке – весьма недурная идея! А я-то удивлялся – откуда она узнала про наши былые межклановые распри, про мирную договоренность? И с чего ей так приспичило знать мое решение относительно вашего письма с вызовом? Не выпрыгни вы вовремя из корзины, я бы всерьез обеспокоился очередной утечкой информациии… Кстати, о письме – так, значит, вы тоже получили подобное?

– Именно. Поэтому и пришел. И теперь вижу – не зря.

– Ну, если бы вы сами не пришли, то мы бы пришли к вам. – Ивар кивнул в сторону Творимира. – Как раз собирались… Я распознал подлог и хотел уведомить, что не собираюсь на рассвете обнажать против вас меч.

– Стало быть, завтра мы оба можем спокойно спать хоть до самого обеда? – широко улыбнулся лис.

Ивар медленно покачал головой.

– Вот об этом я и хотел поговорить, – сказал он, выбив пальцами дробь по столешнице. – Вы, разумеется, вправе отказаться от участия в том, что я вам сейчас предложу…

– С вашего позволения, я все-таки сначала послушаю, – навострил уши оборотень.

– Благодарю, сир. Так вот. Кое-кто очень хочет поскорее от меня избавиться. И вы здесь – очередное орудие для этого святого дела. Я так понимаю, нас хотели стравить друг с другом в надежде, что уж из этой-то схватки я точно живым не выйду…

– Не лишено здравого смысла, – раздумчиво вставил лорд Манро. – Учитывая, что людей у меня больше раза в два… Продолжайте, прошу вас.

– Если опираться на мою версию, осмелюсь предположить, что, если бы все сложилась удачно для заговорщиков, мы бы тоже сильно проредили ряды ваших бойцов – если вспомните, у меня в замке целая дружина норманнов. Думаю, вас, сир, по завершении боя тоже ничего хорошего не ожидало бы!

– Весьма вероятно, – кивнул тот. – Но в таком случае кто-то из тех, кому вы так мешаете, должен был бы находиться поблизости, чтобы при любом исходе сражения… Погодите, лорд Мак-Лайон, я, кажется, понял! Вы хотите поймать их на живца?

– Приятно иметь дело с умным человеком, – улыбнулся Ивар. – Да, все так. Поэтому предлагаю встретиться в указанном месте в указанное время, чтобы не спугнуть врага. Можно даже слегка инсценировать общую свалку… а как только наш зритель уверится, что все идет по плану, совместно взять его за жабры.

– То есть мне все-таки придется вывести клан?

– И мне тоже. – Бывший королевский советник посмотрел в глаза лиса: – Кроме того, и вам, и мне так будет спокойнее. Скажу прямо – мы с вами не так давно знакомы, и лишняя перестраховка нам обоим не повредит.

– Согласен, – усмехнулся сир Лоуренс. – В таком случае, встречное предложение: не стоит устраивать показушное сражение. Ни вы, ни я, тут вы правы, не можем быть до конца уверенными в том, что кто-то из нас не мухлюет. А если вы предупредите своих бойцов о том, что бой – чистая фикция, а я этого не сделаю? Или наоборот? Так что обойдемся малой кровью – просто встретимся на рассвете в условленном месте. Вместе со своими людьми, разумеется.

– А за пару часов до этого отправим туда по паре разведчиков, – подхватил Ивар, – чтобы знать, куда ударить в нужный момент. Поддерживаю, так будет лучше всего!

– Значит, договорились? – Лис спрыгнул с кресла. – В таком случае, до завтра, сир! Кстати, если позволите, пусть меня обратно к насыпи отнесут так же, как сюда принесли. И, если можно, те же люди…

– Не доверяете? – одобрительно поинтересовался лорд. – Это правильно… Творимир, позови Эйнара и Нэрис.

– Эх?

– Да конечно, не спит, что я, жену свою не знаю? – хмыкнул Ивар. – Голову даю на отсечение – извелась уже вся, дождаться не может, чтоб узнать, чем кончился наш разговор с лордом Манро! Так что иди смело.

– Эх, – пожал плечами русич и вышел.

Лорд Мак-Лайон со вздохом посмотрел на сира Лоуренса:

– Вы не женаты?

– Нет, – безрадостно отозвался тот. – С такой-то наследственностью?

– Простите, – спохватился Ивар, – не подумал… Это и вправду семейное проклятие?

– Оно самое. До седьмого колена, – неохотно сказал лорд Манро. – Я – четвертый. Стало быть, и дети мои, и внуки, и правнуки тоже будут нести этот крест. Поэтому лучше, если их вовсе не будет. Такого врагу не пожелаешь… Да и какая женщина согласится связать свою жизнь с оборотнем?

– А если этот факт от нее скрыть?

– Дети родятся – все равно узнает. Да и не смог бы я ей врать…

– Хм, – пробормотал себе под нос бывший королевский советник, внимательно глядя на хмурую морду лиса. «Определенно, какая-то леди у него на примете имеется. Жаль парня. Но проклятия – дело такое: от них не убежишь…» Лорд Мак-Лайон прислушался к приближающимся голосам из коридора и вдруг улыбнулся: – Женщины разные бывают, сир Лоуренс! – сказал он. – Может, правда и не отпугнет ее, как вы боитесь? Может, стоит попытаться?

– Сомневаюсь, – обронил тот. – Любая женщина, даже самая влюбленная, от такого известия с ума сойдет. Или сбежит куда подальше.

– Ну, – протянул Ивар, – моя ведь не сбежала пока…

– Позвольте заметить, сир, что вы не оборотень.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капкан для гончей - Надежда Федотова бесплатно.
Похожие на Капкан для гончей - Надежда Федотова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги