Рабыня Гора - Джон Норман
0/0

Рабыня Гора - Джон Норман

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Рабыня Гора - Джон Норман. Жанр: Фэнтези, год: 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Рабыня Гора - Джон Норман:
Мир на Горе – двойнике Земли – под угрозой. Могущественные хищники из глубин Вселенной угрожают ему вторжением.Рабыня Джуди Торнтон и непобедимый воин Тэрл Кабот – всего лишь незначительные фигуры в грядущей битве, ставкой в которой является судьба планеты. Но именно от них зависит исход схватки.
Читем онлайн Рабыня Гора - Джон Норман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 139

– Неужто враги так изощренны? – не поверил Самос.

– Думаю, да. – Искандер из касты Целителей указал на меня пальцем: – Вы уже могли убедиться в их искусстве.

Я потупилась.

– А твои снадобья, могут они помочь?

– Возможно. Только вдруг он выдаст множество ключей? Кто знает?

Самос взглянул на Боска:

– Ты можешь прочесть шифровку?

– Не знаю, – размышлял Боек вслух. – Взгляните, как повторяются бусинки. Повторяются несколько раз, заполняя всю нитку. Стало быть, послание совсем короткое.

– Может, его вообще невозможно прочесть? – встревожился Самос.

– Может быть.

– Интересно, – Самос взглянул на меня, – почему, выжав из девки все, ей не перерезали глотку?

Я вздрогнула.

– Наверно, не слишком опасались, – предположил Боек. – Решили, что неуязвимы.

– Можно говорить, хозяин? – подала я голос.

– Говори, – разрешил Самос.

– Белизариус сказал, что посторонние послания не поймут, даже если сумеют прочесть. Им оно покажется бессмысленным.

– Капитан, – обратился Самос к Боску, – начинай работать.

– Начинаю, капитан, – улыбнулся Боек и повернулся к Луме: – Срисуй порядок бусинок. Промежутки делай побольше. И дай мне бумагу и грифель.

– Да, хозяин. – В мгновение ока ее быстрая рука справилась с задачей, и вскоре она уже передавала Боску бумагу и грифель.

– Для начала, – проговорил Боек, – предположим, что синий и красный – «этга». Следующее по частоте – сочетание оранжевого и красного. Допустим, это «тау».

Подавшись вперед, я не спускала с него глаз. Никто не проронил ни слова. Самос и Клитус Вителлиус напряженно следили за манипуляциями капитана. Боек работал быстро, но временами, казалось, его охватывала ярость. Не раз и не два отбрасывал он начальное предположение, начинал сначала, потом снова, и снова, и снова.

Наконец он положил грифель на стол и безрадостно уставился на клочок бумаги.

– Я прочел послание, – проговорил он ровно.

Повернувшись к двум стоящим на коленях рабыням, Самос приказал им уйти. Те торопливо бросились вон. Боек глянул на Луму.

– Да, хозяин, – прошептала она, вскочила и тоже поспешила из комнаты. Когда приказывает мужчина, мешкать не приходится.

– Хочешь чтобы я вышел? – спросил Клитус Вителлиус.

– Останься, если хочешь, Клитус Вителлиус из Ара, – вопросительно глянув на Боска, ответил Самос.

Клитус Вителлиус кивнул. А я, нагая, по-прежнему стояла на коленях. Боек перевел злобный взгляд на лежащий перед ним клочок бумаги.

– Никакого смысла, – прорычал он.

– Что в послании? – спросил Самос.

И Боек из Порт-Кара прочел:

– Прибывает Пол-уха. – И добавил: – Никакого смысла.

– Нет, – побелев как снег, прошептал Самос, – смысл есть.

– Так в чем же он? – не терпелось Боску.

– Когда ты получила послание, рабыня? – спросил меня Самос.

– Довольно давно, хозяин.

– Я отбил ее, – вмешался Клитус Вителлиус, – у двоих мужчин у границ Салерианской Конфедерации ранней весной.

С тех пор я перебывала рабыней Клитуса Вителлиуса, Тур-нуса из Табучьего Брода, в крепости Турмусовых Камней, в «Ошейнике с бубенцом», побывала в руках Элайзы Невинс, служила в «Чатке и курле».

– Поздно, – мрачно произнес Самос.

– Что поздно? – спросил Боек из Порт-Кара.

– Сомнений нет: Пол-уха уже на Горе.

– Кто такой Пол-уха?

– Настоящее его имя нам неизвестно. А на Горе его называют Пол-уха.

– Кто он?

– Великий полководец Курий.

– Его прибытие на Гор так много значит?

– Наверняка он явился на Гор, чтобы командовать военными действиями Курий против нашей планеты.

Курии… Ничего не понимаю. Наверно, враги.

– Неужели так важно, что он на Горе? – выспрашивал Боек.

– Боюсь, это крайне важно. – Самоса, казалось, трясло. Вот неожиданность! А на вид такой твердый, неустрашимый. Видно, и впрямь зловещее послание принесли мои бусы, если вздрогнула такая несокрушимая скала.

– И что это означает?

– Боюсь, – вздохнул Самос, – это означает скорое вторжение.

– Вторжение? – встрепенулся Клитус Вителлиус.

– Вторжение врага, – отчеканил Самос.

– Врагов Ара? – в ярости переспросил мой хозяин.

– И Ара, и Порт-Кара, и Коса, и Тарны – всей планеты.

– Пол-уха, – задумчиво повторил Боек из Порт-Кара. – Хотелось бы мне с ним встретиться.

– И мне! – вскричал Клитус Вителлиус.

– Я кое-что о нем знаю, – попытался охладить их пыл, Самос, – и вовсе не жажду с ним познакомиться.

– Мы должны найти его! – загорелся Боек.

– Где же его искать? Где? – Самос взглянул на лежащие на столике бусы. – Нам известно одно: Пол-уха где-то здесь, на Горе, среди нас.

В освещающей комнату лампе потрескивало масло. Посмотрев на меня отсутствующим взглядом, Самос бросил стоящим позади стражникам:

– Запереть ее. И приковать покрепче.

Глава 26. ВОЗВРАЩЕНИЕ В АР. ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С ЭЛАЙЗОЙ НЕВИНС

– Ванна готова, госпожа!

Опустив голову, облаченная в короткую белую рабскую тунику, я стояла на коленях перед леди Элайзой из Ара, из Шести Башен.

Сидя на огромном ложе, одну за другой она протянула мне ноги. Я сняла с нее сандалии, поцеловала их и поставила в сторону. Она встала. Встала позади нее и я, сняла с нее платье и, поцеловав его, бережно положила на ложе.

Она одобрительно улыбнулась мне:

– Может быть, из тебя все же получится неплохая служанка,

Джуди.

– Надеюсь, госпожа будет довольна, – смиренно ответила я. Повинуясь ее знаку, я принесла полотенце и, поцеловав его, обернула ей волосы.

Она подошла к утопленной в полу ванне, пальцами ноги попробовала воду, потом ступила глубже и легла, откинувшись назад.

– Великолепно, Джуди.

– Спасибо, леди Элайза, моя госпожа.

Я так тщательно выверяла температуру, подливая горячей воды из греющегося на железной треноге сосуда! Значит, не ошиблась. Не высекут.

Я служила ей, повинуясь во всем, выполняя малейшие прихоти. Висящая на стене шитая бисером дамская плетка всегда у меня на глазах. Отведать ее не хотелось.

Моя хозяйка нежилась в благоуханной радужной пене.

Я – Джуди, ее рабыня, ее служанка. Веду дом, убираю, вытираю пыль. Готовлю и стираю. Выполняю всю грязную рабскую повседневную работу. Для нее я – выгодное приобретение. Часто, сцепив мне наручниками руки за спиной, повесив на шею кожаный мешочек с перечнем заказов и горстью монет, она отправляет меня за покупками. Торговец привязывает мне на шею заказанные ею товары, кладет в мешочек сдачу, затягивает его потуже, иногда на прощание награждает дружеским шлепком, напоминающим, что я хорошенькая, хоть и принадлежу женщине, и отсылает обратно к хозяйке. Или моя госпожа сама отправляется за покупками, а я, нагруженная поклажей, почтительно иду следом, потупив взор, не смея поднять глаза на встречных мужчин. Однажды мне улыбнулся красавец раб. Согретая его ласкающим взглядом, я, к его удовольствию, невольно зарделась и тут же была отправлена обратно домой, под плетку. Как я и предполагала – а вскоре уверилась окончательно, – мужчин леди Элайза презирала и ненавидела, питая, однако, при этом к ним жгучий, неутолимый интерес. Задавала вопросы, на которые легко с глазу на глаз ответить рабыне и очень непросто – свободной женщине. Расспрашивала о путах и цепях, о чувствах рабыни, о том, что заставляют ее делать мужчины, как должна она вести себя, как разговаривать. Интересовалась самыми интимными подробностями жизни крестьянской невольницы, хотела знать, как обращаются с девушками мужчины в тавернах. Я старалась отвечать честно. Она возмущалась, впадала в ярость.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рабыня Гора - Джон Норман бесплатно.
Похожие на Рабыня Гора - Джон Норман книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги