Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев
0/0

Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев. Жанр: Фэнтези, год: 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев:
Тысячелетие Зло правило миром. Светлые маги объединенными усилиями смогли преодолеть бесконечность Тьмы.Но прошли годы, и вновь над людьми нависла опасность.Волшебный мир фэнтези: благородные рыцари и гордые принцессы, всемогущие маги и огнедышащие драконы, дикие кочевники и неприступные замки — все это ждет вас на страницах этой необычной книги. Такого вы не прочтете больше никогда.
Читем онлайн Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 115

Валерий вышел из своего медитативного состояния и, возвращаясь к вину, заметил:

— На редкость удачная бутыль. Расскажешь мне потом, с какой полки погреба ты ее утащил. Я обязательно последую твоему примеру. — Он сделал еще несколько жадных глотков и, как бы невзначай, поинтересовался: — Ты, кстати, не хотел бы мне рассказать поподробней о том споре в главном зале?

— Король, — это слово как-то само сорвалось с языка, заменив привычное «брат», — счел ошибочной мою встречу с представителями Хаббада. Тем более, что я позволил им беспрепятственно покинуть замок.

— Не поддался ли ты склонности к преувеличениям, — ехидно усмехаясь, бросил чародей, — говоря, что он счел это ошибочным? Со стороны это больше напоминало показательную порку. Давай-ка по порядку.

— Он поинтересовался, почему я еще не в зале, и я ответил, что встречался у ворот с командующим хаббадскими войсками. Не интересуясь, о чем был разговор, он сразу спросил меня, почему я их не арестовал…

— Да, а о чем, собственно, был разговор? — по заинтересованности Валерия Руффус понял, что именно за этой информацией он сюда и пришел.

— Сэр Ринальд…

— Барон Севвойский?

— А? — сбился Руффус. — Ну да.

— И что он говорил?

— Он принес нам свои соболезнования по случаю гибели моего отца, излагая, в общем-то, твою версию инцидента, и передал мне грамоту от князя Луккуса с предложением о мирном договоре или же временном перемирии на время нашествия с юга…

— А каковы условия договора? — чародей слушал все более внимательно, тогда как Руффус лишь отметил, как тот не любит, когда его перебивают, и как легко об этом забывает, перебивая сам.

— Не знаю…

— Как так? Говорил-то с ним ты.

— Все подробности были в грамоте, которую Серроус сжег, не читая. А потом он спросил, куда отправился сэр Ринальд.

— И ты ему сказал? — в надежде, что нет, спросил Валерий.

— Да, что не знаю.

— Понятно… — чародей опять углубился в бесконечное перебирание прядей своей бороды, а Руффус, извергавший только что слова, обнаружил, что сказать ему больше нечего.

Принц отошел к окну, посмотрел во двор. Оттуда до сих пор доносился слабый запах дыма. Он еще раз удивленно подметил, как текущие события почти вытеснили погребение отца. Что это было? Так называемое продолжение жизни, о котором говорили мудрецы, или простая непочтительность. А может, и нежелание поверить в происшедшее.

Руффус прошелся по комнате, попытался привести хоть в какой-нибудь порядок разбросанные повсюду детали туалета, отпил еще глоток и, наконец, не в силах дожидаться, пока чародей сам выйдет из забытья, спросил срывающимся голосом:

— Что же будет?

— А?.. — Валерий потряс головой, сбрасывая оцепенение. — Может быть и хуже.

— Что хуже? — в глазах принца появилось недоумение.

— Еще хуже может быть всегда, — чародей как-то неубедительно попытался спрятать под абстрактной мудростью прорвавшиеся наружу мысли.

— Будет война?

— Наверняка. — И добавил с сомнением. — Вот только с кем?

— В смысле? — не понимая переспросил Руффус.

— Я не верю, что Тиллий просто идет напролом. У него обязательно должен быть какой-то план, просчитанный на много ходов вперед. Да и Серроус не настолько глуп, чтобы покорно следовать столь очевидно безвыигрышной линии. Думаю, они нас еще удивят…

— Послушай, — поменял направление разговора принц, — ты всегда говоришь, что ты только мастер иллюзий, не способный на подлинную магию…

— Этого я тебе никогда не говорил, — обиженно отреагировал Валерий. — Искусство иллюзий — это одна из разновидностей подлинной магии. Просто я не владею прочими ее проявлениями. А к чему ты это спросил?

— Я подумал, что в этой войне, с кем бы она не была, нам, почти наверняка, не выстоять… — Руффус мучительно пытался облечь в слова только что пришедшую в голову идею. — С другой стороны, я хоть и младший отпрыск бертийской династии, но не могу оставаться в стороне от дел… Даже если мой брат выбрал безнадежный вариант и переубедить его невозможно или, попросту, поздно, я не могу себе позволить бросить его, заявив, что разбирайся, мол, как-нибудь сам… Но и тупо идти по вымощенному пути к катастрофе, как-то… не хочется, что ли… Нет желания приносить бессмысленную жертву. Значит, надо попробовать сделать что-то, что сможет изменить соотношение сил…

— И что же это такое? — спросил чародей с деланной, как показалось Руффусу, заинтересованностью человека, уже знающего ответ.

— Единственное, что приходит на ум — это вмешательство магии.

— И, естественно, не моих беспомощных игр, а чего-то «настоящего»?

— Я хотел бы узнать, не знаком ли ты с кем-либо из магов, способных нам помочь? — выдавил из себя принц, не желая подыгрывать уничижительной формулировке Валерия, но и не зная, как ее обойти.

— Я знаю только одного истинного мага, — почесывание бороды на секунду усилилось и стало каким-то нервным, — в силах которого было бы справиться с такой задачей… Но именно потому, что я знаю его, можно с уверенностью утверждать, что он не согласится нам помочь.

— Почему, Валерий? — принц явно не хотел принять эти слова на веру. — Я, думаю, смог бы предложить ему достаточно интересные условия, даже не прибегая к помощи казны…

— Вся эта мишура, связанная с выгодными предложениями, крупными суммами денег и высоким положением в обществе, может заинтересовать меня, — на этот раз явно чувствовалось, что чародей говорил совершенно искренне, — не способного к большой магии, но не его, отказавшегося от участия в борьбе за привлекательными для нас призами еще до моего рождения.

— Но, может, он прислушается к моим доводам, — уверенности в голосе Руффуса поубавилось, но с надеждами он расставаться не желал, — найдет в моих предложениях что-то интересное и для себя?

— В том-то и дело, что он их не примет, — сказал Валерий тоном, убивавшим всякое сомнение. — И это не пустые слова. Я с ним слишком долго общался, чтобы испытывать на сей счет какие-либо иллюзии… Единственное, — продолжил он, размышляя вслух, — чего ты можешь попробовать от него добиться — это стать его учеником, и тогда, если в тебе живет достаточный талант и найдется небольшая бездна терпения, ты сможешь со временем сам справиться со своей задачей. Но это будет уже поздно.

— Сколько времени может отнять у меня ученичество? — напряженно спросил принц.

— Столько, сколько ему будет интересно с тобой работать, — неопределенно ответил чародей.

— Но это как-то измеряется, — раздраженно переспросил Руффус, — в общепринятых единицах времени?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги