В сердце тьмы - Дэвид Дрейк
- Дата:06.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: В сердце тьмы
- Автор: Дэвид Дрейк
- Год: 2004
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "В сердце тьмы" от Дэвида Дрейка
📚 "В сердце тьмы" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир приключений, опасностей и загадок. Главный герой, чье имя стало легендой, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны древних артефактов и спасти мир от зла.
🌟 Дэвид Дрейк - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Его книги полны динамики, загадок и неожиданных поворотов сюжета.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
🔮 "В сердце тьмы" - это не просто аудиокнига, это увлекательное путешествие в мир фэнтези, где каждый шаг наполнен опасностью и магией. Погрузитесь в историю, которая заставит вас держать дыхание до последней минуты.
Не упустите возможность окунуться в удивительный мир литературы и насладиться каждым звуком и словом, которые создают неповторимую атмосферу и заставляют сердце биться быстрее.
🔗 Погрузиться в мир фэнтези вы можете, перейдя по ссылке: Фэнтези.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А толпа…
Если бы за выпущенной партией гранат наблюдал человек будущего, он назвал бы последствия гигантской взрывной волной.
Очередью из пулемета с близкого расстояния.
— Красиво! — закричал. Маврикий, победно поднимая кулак.
Катафракты и гренадеры внизу добавили свои восторженные крики.
— Черт побери, нет! — рявкнула Антонина. — Неаккуратно.
Маленькая женщина нахмурилась, пошла вперед и стала выкрикивать приказы гренадерам. Ее четкий сопрано — который тренировала ее мать-актриса — прорезал весь орущий бедлам ипподрома.
Теперь гренадеры успокоились и стали выполнять приказы. Их направленные выстрелы стали концентрированными, по определенным целям.
Антонина направила первую партию на кшатриев. Все ракетницы были или разбиты, или перевернуты. Снова большинство солдат малва избежали потерь, спрятавшись за укреплениями. Укрепления были сделаны надежно — из тяжелых бревен, сцепленных болтами. Гранаты только немного опалили дерево.
Но Антонину это не волновало. Она просто хотела испугать малва, вывести их из строя. Она не сомневалась в своей способности разобраться с несколькими сотнями кшатриев. Ее гренадеры с пращами с легкостью отправляли гранаты дальше, чем малва. А ракетные желоба были слишком хрупкими и громоздкими одновременно, чтобы представлять угрозу в таком сражении.
Несмотря на свои уверенные заявления Маврикию, она по-настоящему беспокоилась, что огромная толпа бандитов с ипподрома все-таки сметет ее войско своим числом. Их сорок тысяч против менее чем тысячи гренадеров и катафрактов. А от гренадеров в рукопашной схватке мало толку.
Поэтому пока солдаты малва откашливались от пыли, попавшей им в легкие, Антонина занялась толпой.
Удар. Удар. Удар.
Три следующие партии гранат приземлились — сериями, с севера на юг — в первых рядах толпы. Когда пыль осела, сотни бандитов оказались разбросанными по каменным сиденьям. Умирающие, мертвые, раненые, оглушенные.
Толпа с визгом побежала. Умерли другие бандиты, растоптанные до смерти.
Ближайшие находились на северных секторах ипподрома. Антонина отправила туда две партии гранат. Масса людей была разорвана на куски. Выжившие сгрудились еще плотнее, отталкивая своих товарищей назад, назад. Назад к дальним выходам. Дюжины затоптали до смерти.
Кшатрии снова зашевелились. Небольшие группы солдат малва поднимали два ракетных желоба, которые только перевернулись, но не получили повреждений. Остальные бросали гранаты. Но без пращей эти гранаты приземлялись в центре ипподрома, не принося вреда.
Тем не менее…
Их нужно держать в страхе. Запугивать.
Антонина отправила еще одну партию гранат в кшатриев. Солдаты малва снова понесли относительно слабые потери. Но как и раньше им пришлось отступить за укрепления. Они не могли действовать.
Назад к толпе.
Удар. Удар. Удар.
Маврикий, стоявший в нескольких футах за Антониной, мрачно улыбнулся. Он ничего не сказал. Не было необходимости.
«Драка на ножах в кухне», — подумал он.
Первые из толпы, кто убежал с ипподрома, спаслись. Возможно, две тысячи, минус человек сто, которых затоптали, когда они пытались протиснуться сквозь северо-восточные ворота.
Остальные столкнулись с Велисарием.
Велисарий увидел, как Зеленые и Голубые выбегают с ипподрома, и тут же приказал половине пехотинцев выстроиться по обеим сторонам ворот.
— Пусть бегут сквозь строй, Гермоген, — сказал он. — Убей столько, сколько можешь — но ни в коем случае не нарушайте порядок построения.
— Большинство убежит, — запротестовал Гермоген. — Нам следует не выпускать их. Убить всех вонючих предателей.
Велисарий покачал головой.
— Нам не нужна такая кровавая бойня. Просто запугать группировки на следующие двадцать лет.
Он повернулся к Ирине, которая ехала рядом. Начальница шпионской сети хотела остаться с Феодорой, но Велисарий настоял, чтобы она с ним отправилась на ипподром. Теперь Феодора в безопасности. Их с Юстинианом в Гинекее охраняют стражники Феодоры, пятьсот пехотинцев Гермогена и большая часть катафрактов Ситтаса. В настоящий момент Ирина ничего не могла сделать для Феодоры, а Велисарию требовалась ее помощь.
— Ты можешь опознать лидеров группировок? — спросил он.
Ирина кивнула.
Велисарий свистнул и махнул Ситтасу. Полководец подъехал вместе с примерно сотней катафрактов, которые остались с ним.
Велисарий показал пальцем на пехотинцев, выстраивающихся по обеим сторонам ворот. Солдаты уже резали членов группировок, которые, шатаясь, шли сквозь их ряды. Бандиты, которым удавалось остаться вне радиуса действия мечей, были в безопасности. Но стараясь уклониться от угрожающих пехотинцев, толпа превращалась в плотный поток тел. В течение нескольких секунд затоптали очередную дюжину.
— Пропускай их, Ситтас, тех, кто пройдут сквозь строй. Кроме лидеров группировок. Я хочу, чтобы их убили или поймали. Ирина покажет их тебе.
Ситтас начал возражать против такого приказа. Как и Гермоген, он намеревался прикончить всю толпу.
— Делай, как я приказываю! — заорал Велисарий. И так же гневно посмотрел на Ситтаса, как тот смотрел на него. — Не будь идиотом, Ситтас! — Он показал на юго-восток. — У Антонины менее тысячи человек. Большинство из них — гренадеры, от которых мало толку в рукопашной. Если на них понесется эта огромная толпа, то их сметут.
Ситтас все еще смотрел гневно Велисарий рявкнул:
— Думай, Ситтас! Если мы поймаем толпу в капкан с этого конца, у них не будет выбора, кроме как направиться в другую сторону. Поэтому выпускай их здесь. Гермоген и его люди нагонят на них страху, а ты хватай лидеров. Этого достаточно.
— Он прав, Ситтас, — прошипела Ирина.
Ситтас выдохнул воздух.
— Знаю, — проворчал он. — Я просто… Черт побери предателей в любом случае.
Он развернул коня без дальнейших споров. Не прошло и минуты, как его катафракты уже выстраивались в линию на лошадях на расстоянии ста пятидесяти ярдов. К этому времени Гермоген и его пятьсот пехотинцев уже стояли по обе стороны ворот, половина на каждой. Люди расположились в трех футах друг от друга. Когда бандиты будут выбегать с ипподрома, им придется бежать сквозь строй пехотинцев почти в сотню ярдов. Затем их встретят катафракты на лошадях и в полном вооружении. Они врежутся в них, как поток воды в валун. Бандиты, которым удастся выжить после строя, смогут убежать, направляясь в любую сторону в проемы между последними пехотинцами и линией катафрактов Ситтаса. Но за это время их в свою очередь сможет рассмотреть Ирина — а стрелы катафрактов сделают свое дело.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Высшая степень обиды (СИ) - Шатохина Тамара - Современные любовные романы
- Семеро на орбите - Николай Петрович Каманин - Публицистика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Звёзды в наследство - Хоган Джеймс Патрик - Научная Фантастика