Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня
0/0

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня:
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему, является хозяйкой бюро ритуальных услуг. А потом и вовсе заносит обеих в совершенно чужой мир. В нем все незнакомо и непонятно, родственники хотят извести, и единственное спасение попаданок - проклятое место. Но иногда то, что является проклятьем для одних, становится настоящим спасением для других. Тайны, волшебство, вой вьюги, пушистые снегопады и шорох зимнего моря я вам точно обещаю. А еще красивую любовь, много хозяйственных забот и, конечно же, Хеппи-Энд.

Аудиокнига "Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга"



🌟 Вас ждет захватывающее приключение вместе с главными героинями аудиокниги "Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга" от Анны (Нюши) Порохни. Погрузитесь в атмосферу загадочного маяка и волшебного Рождества, где каждый миг наполнен тайной и волшебством.



📚 В центре сюжета - три сестры, смотрительницы маяка, каждая со своими секретами и тайнами. Их жизни переплетаются в удивительной истории, полной загадок и неожиданных поворотов. Каждая из них становится настоящей героиней, преодолевая испытания и раскрывая свою силу и мудрость.



🎧 Слушайте аудиокнигу "Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга" онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info. Погрузитесь в мир фэнтези и волшебства, ощутите атмосферу Рождества и загадочности маяка, позвольте себе окунуться в увлекательное путешествие по страницам этой удивительной истории.



Об авторе



Анна (Нюша) Порохня - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей и слушателей своей глубиной и красотой. Ее книги наполнены магией и чувствами, они умеют трогать самые тонкие струны души и заставляют задуматься над важными вопросами жизни.



📖 Погрузитесь в мир литературы вместе с knigi-online.info! У нас вы найдете лучшие аудиокниги различных жанров, бестселлеры и произведения от талантливых авторов. Слушайте книги онлайн, наслаждайтесь увлекательными сюжетами и погружайтесь в мир воображения и фантазии.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас пережить множество эмоций и открыть для себя новые миры. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир слова и воображения!



🔗 Посетите категорию аудиокниги "Фэнтези" на нашем сайте, чтобы найти еще больше захватывающих произведений для чтения и прослушивания!

Читем онлайн Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 122
Вот что ему нужно!

- Тише! – Лида прижала палец к губам. – И у стен есть уши!

Мы придвинулись голова к голове и зашептались.

- Тогда Донгэй вернется на остров! Скорее всего, он зализывает раны, набирается сил, чтобы повторить вылазку, – в полумраке комнаты лицо Варежкиной выглядело потусторонним. – Мы должны вернуться домой!

- А не проще найти его? – мне казалось, что разумнее было бы выковырять его из норы, в которую он забился.

- Мы не знаем, где прячется Донгэй, а он, возможно, следит за каждым нашим шагом, - возразила Лида. – Нельзя провоцировать его!

- Ладно. Что ты предлагаешь?

- Я предлагаю вернуться в маяк. Привезти на остров еще больше охраны и сделать еще кое-что… - она покосилась на светильник.

- Что? – прошептала я, наклоняясь к ней ближе.

- Мы вызовем дух Лютера Гилмора и спросим, где философский камень! – глаза Варежкиной вспыхнули жутким огнем.

- Зачем он тебе нужен? Это нехорошая вещь! Представляешь, сколько подлецов охотятся за ним?

- Вот именно! Поэтому мы найдем его и выбросим в море! – заявила она. – Тогда нечего будет искать! И философский камень не попадет в руки ни одному гаду!

- Ага, Лютер Гилмор вот так взял и сказал, где камень! – усомнилась я. – Он тоже не белый и пушистый!

- Он наш родственник! Пусть только попробует не сказать! – Лидок решительно сдвинула брови. – Шутки закончились!

Глава 90

Глава 90

Наши мужчины были абсолютно не против отпраздновать Рождество в маяке. Их тянуло на остров с такой же силой, как и нас с Варежкиной. Они горели идеями его обустройства, обсуждая планы каждую свободную минуту. Лидуня внимательно прислушивалась к разговорам, чтобы, не дай Бог, герцог с маркизом ни приняли какое-то решение без нее. Ей нравилось участвовать во всем, давать советы, которые, кстати, почти всегда оказывались полезными. Мужчины уже не удивлялись ее деловой хватке и даже начали прислушиваться без своих снисходительных ухмылочек.

Мариса очень обрадовалась тому, что все соберутся в маяке. Она сразу же взялась за составление меню: ведь накормить такое количество человек — дело непростое.

- Мне нужна баранья нога и огромная индейка! А еще овощи! Салма, посмотри, сколько у нас осталось сливочного масла! – женщина заглянула в буфет. – И сахара мне не хватит! Грэйс! Дадли! Собирайтесь в город!

После обеда Гарольд, Закари и Александр отправились на прогулку по острову, а мы решили поговорить с сэром Брумсом. Он разбирался во всех этих мистических вещах и мог помочь советом.

Выслушав нас, ученый задумался. Он снял очки, протер линзы и снова нацепил на нос. Было видно, что его что-то беспокоит.

- Вызвать дух Лютера Гилмора не очень хорошая идея, - наконец сказал он. – Этот человек был не простым смертным, а колдуном. Алхимиком! Духи таких людей очень опасны. Они обладают силой, которой лишены другие призраки.

- Но что нам делать? Шиитаец жив, и он точно хочет добраться до философского камня. Даже если не выйдет у него, то придут другие, - горячо сказала Варежкина. – Мы всегда будем в опасности!

- Что ж, тогда я предлагаю вызвать Лютера Гилмора в подземной комнате, где когда-то была его лаборатория, - ответил сэр Брумс. – И, конечно же, обезопасить себя с помощью круга.

- Вы пойдете с нами? – спросила я. Не знаю почему, но компания ученого меня успокаивала.

- Конечно! Разве я смогу отпустить вас одних? – удивился сэр Брумс. – Пойдем вместе. Но сделать это нужно ночью, чтобы нам никто не помешал.

- Но что, если Закари проснется? – предположила я. – Увидит, что меня нет, и пойдет искать…

- Значит нужно подмешать всем немного сонных капель, - ученый полез в свой саквояж и достал оттуда прозрачный флакон с темной жидкостью. – Совсем чуть-чуть. Для крепкого сна.

Обманывать мужа не хотелось, но я прекрасно понимала, что Гарольд с Закари будут против. Ничего не случится, если мужчины спокойно отдохнут от наших приключений.

За ужином мы старались вести себя как ни в чем не бывало. Никто не должен был заподозрить, что затевается нечто из ряда вон выходящее.

Сонные капли мы добавили в виски, чтобы не чувствовался их специфический привкус. Мужчины выпили и уже через полчаса начали зевать.

- Мне кажется, что я сегодня устал сильнее обычного, - сказал Закари, развязывая шейный платок. – Глаза слипаются.

- Я бы тоже прилег, - поддержал его герцог. – Давит на виски. Будем надеяться, что это действительно усталость, а не начало лихорадки. Мы много времени провели на холоде.

Мы разошлись по комнатам. Стоило голове мужа коснуться подушки, как он погрузился в сон.

Время приближалось к полуночи, когда в дверь моей комнаты тихо поскреблись. Накинув халат, я открыла и увидела Варежкину с фонарем.

- Ты что, еще не одета?! – возмутилась она, заглядывая через мое плечо. – Спит сиятельство?

- Спит, - я пошла к шкафу, где висели приготовленные мною вещи. – А герцог?

- Естественно… - хмыкнула Лидуня. – Даже похрапывает. Я минут десять слушала его рулады.

- А ты что: с ним в комнате была? – удивилась я.

- Нет, конечно! Ты хочешь, чтобы Мариса мне всю жизнь читала морали? – фыркнула она. – Я через час пошла проверить. Вот и все.

Но веры ей не было. Уж очень хитро блестели ее глазки.

Я оделась, и мы вышли в темный коридор. Со стороны лестницы виднелся слабый отблеск свечи, пляшущий на побеленных стенах оранжевыми всполохами.

- Сэр Брумс уже ждет, - прошептала Варежкина. – Теперь охране бы не попасться!

Но к тайной комнате мы пробрались без приключений. Как только двое охранников пошли обходить маяк, наша троица помчалась к колодцу, увязая в сугробах. Люк тоже засыпало приличным слоем снега, и мы потратили минут десять на то, чтобы разгрести его.

Спустившись вниз, я вдруг почувствовала довольно ощутимый укол страха. Словно предупреждение, от которого сжалось сердце. Но это ощущение прошло так же резко, как и появилось. Лучше не думать о плохом.

В подземной комнате гулял ветер, приподнимая тонкое полотно паутины, висящее у стеллажа с книгами. Я даже слышала шум моря, которое плескалось совсем близко, стоило лишь войти в дыру и сделать с десяток шагов.

Варежкина поставила светильник на стол и, оглядевшись, передернула плечами.

-

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня бесплатно.
Похожие на Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга - Анна (Нюша) Порохня книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги