Плоды свободы - Людмила Астахова
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Плоды свободы
- Автор: Людмила Астахова
- Год: 2012
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рэналд! Я не ждал тебя… что стряслось?
«Попытка буржуазного переворота, но пока тебе рановато об этом знать, дружище», – подумал Конри, но вслух, конечно, сказал совсем другое:
– Беда, Тэйрвард! Нас всех постигло несчастье. Я только что получил известия… Боюсь, что Князь наш погиб со всем семейством.
– Немыслимо! – Бедолага-полковник, за годы мирной службы в Эйлвэнде растерявший всю волчью прыть, хватанул ртом воздух, побагровел и осел прямо на ступеньки. – Не может быть!
– К несчастью, может, Тэйрвард. Разве ты сам не видел этих знамений в небе?
Лорд-секретарь подразумевал недавний «парад» лун, выстроившихся будто по линейке, гигантские приливы и шквал, налетевший на столицу. На Ролэнси не нашлось бы человека, не знавшего, зачем Священный Князь отправился на материк, да еще и вместе с женами. Известно зачем, с Предвечным воевать. А пасть в такой битве не так уж сложно, гораздо труднее – выжить.
– Он погиб, сражаясь с лжебогом, – торжественно объявил Конри. – Наш мир уцелел благодаря этой великой жертве, но не время ликовать. Сейчас нам необходимо сохранить государство, обезглавленное этим несчастьем.
– Да, да… – пробормотал совершенно раздавленный таким известием полковник, которого даже друзья именовали не иначе как Добрый Пес. Именно таким он и был, мягкосердечным, немного сентиментальным и слишком миролюбивым для строевой службы. Заботиться, чтоб в караулках всегда было тепло, а страже вовремя выдавали довольствие и не забывали про увольнения – это было по нему, а за границы своих обязанностей достойный эрн Хэндри и не помышлял заглядывать. И уж точно судьбоносные решения касательно будущего государства лежали вне его компетенции. За это Конри его и ценил, потому и дружбу свел.
– Но как, Рэналд? Как такое могло случиться? – заламывать рук комендант не стал и в истерику не впал, но веские слова излучающего уверенность шефа Канцелярии впитывал, как шерстяная портянка – воду. – И что нам теперь делать?
– Первым делом – привести дворцовую роту к присяге, конечно, – терпеливо, как ребенку, разъяснил Конри.
– Но кому присягать?
– Регентскому совету, разумеется. Полагаю, мне придется временно его возглавить. Пока богини не вернут нам милость и не отметят одного из нас покровительством. К счастью, тот проект Конституции, что уже который год лежит в столе покойного Князя, почти полностью готов и требует лишь незначительных правок… Ну же, Тэйрвард, соберись! И у нас есть внук Его Священной Особы, этот юноша, что служит в библиотеке. Вели разбудить его и привести ко мне. Я буду в Дубовой гостиной. Скажи, чтоб мне ее открыли, да не забудь объявить дворцовой роте о построении!
– Да, конечно… Тебя проводят…
Оставив коменданта тихо оплакивать священное семейство, Конри быстро взбежал по лестницам и, войдя в Дубовую гостиную, решительно занял любимое Вилдайрово кресло. И никакого душевного трепета не испытал. Надо же! А мнилось-то – ноги подогнутся, сердце зайдется, и в глотке пересохнет… Оказалось же – ничего подобного. Кресло как кресло. Словно только его, Рэналда Конри, и ждало.
Удэйн ир-Апэйн, посвященный Локки
Известие о беспорядках в столице застало Пса Локки в пути, а точнее – практически на путях Ролэнтской железной дороги, лайгах в двадцати от Эйнсли. Его превосходительство как раз поводил носом на аппетитные запахи из вокзального буфета и решал важнейшую задачу: что взять к свиным колбаскам – эль или пиво? Но не довелось. Потому как на перроне чуть ли не грызлись между собой трое мальчишек-газетчиков, наперебой выкликая последние новости такого свойства, что любой аппетит пропадет.
– Заговор безземельных! – вопил парнишка в курточке с нашивкой «Голоса Эйнсли» на рукаве. – Измена и погромы в самом сердце княжества!
– Спасение Отечества в руках Национального Собрания и лорда Конри! – отпихивал конкурента локтем мальчишка помельче, но и побойчее, на фуражке которого красовалась кокарда респектабельного издания «Бюллетень торговых и промышленных известий». – Алая Луна несет свободу и перемены! Воззвание лорда-регента к ролфийскому народу!
Третий газетчик, улучив момент, шмыгнул мимо сцепившихся коллег прямиком под ноги к Удэйну и заверещал не хуже паровозного гудка:
– Армия вручает свою судьбу генерал-фельдмаршалу эрн Рэймси! Флот во главе с эрном Сэйлитом не поддержит изменников! Рэймси и Сэйлит объявили ложью известие о гибели священного семейства! Конри лжет!
– А ну цыц! – гавкнул Апэйн, успевший из этих выкриков составить более-менее полную картину произошедшего в столице. – Давайте сюда ваши бумажонки, щенки. Каждый!
Конечно, любую информацию с желтоватых листков столичных газет следовало делить как минимум на три, а то и на десять, но подчас истина таится в самых неожиданных местах. Например, в газетных статьях, причем даже не в словах, а в тоне.
Эля себе Удэйн все-таки заказал, а вот от колбасок пришлось отказаться. Чтение такого рода не способствует пищеварению, даже ролфийскому. Мелкими глотками поцеживая горячий напиток, он внимательно прочитал все, а прочитав, ухмыльнулся, да так гадко, что девушка за стойкой буфета икнула и попятилась. А как иначе может выглядеть радость охотника, который узнал, что добыча его увязла в капкане всеми четырьмя лапами?
Конри рискнул и попался, по-настоящему попался. Ему бы подождать еще несколько лет, потерпеть, пока безземельные промышленники и торговцы действительно станут силой, к голосу которой прислушался бы и сам Вилдайр. Лорд-секретарь, объявивший себя лордом-регентом, ужасно, катастрофически поспешил, но – его можно понять. Иного шанса боги и судьба ему бы не дали. Впрочем, и этот, последний и единственный шанс, Рэналд Конри, похоже, профукал.
Флот, большая часть которого сейчас ушла со Священным Князем к берегам Файриста, картой в политической игре становиться не пожелал. Тем паче, что шефа Канцелярии под сводами Адмиралтейства недолюбливали еще по старой памяти, а уж на шканцы фрегатов и новеньких винтовых клиперов ему и подавно лучше было носа не совать. Столкнут за борт и заявят потом, что сам прыгнул. Эмиссаров «Регентского совета» из Адмиралтейства вытолкали взашей и двери заперли, на всякий случай выкатив пушки и сообщив на базу в Глэйсэйте оптическим телеграфом о мятеже. Оттуда выслали пароходофрегат, нацеливший орудия на твердыню Эйлвэнда, где Конри засел, но до стрельбы дело пока не дошло. Все-таки палить из главного калибра по княжеской резиденции – это как-то расточительно, тем более, без приказа. А эрн Сэйлит, примчавшийся из отпуска, такового приказа пока не отдавал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Переводы - Бенедикт Лившиц - Поэзия
- Письма из заключения (1970–1972) - Илья Габай - Прочая документальная литература
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- Газета "Своими Именами" №7 от 12.02.2013 - Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль) - Политика