Астелия. Пламя войны #2 - Евгений Руд
- Дата:11.12.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Астелия. Пламя войны #2
- Автор: Евгений Руд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Астелия. Пламя войны #2"
🔥 Друзья, готовьтесь к захватывающему приключению во второй части книги "Астелия. Пламя войны" от талантливого автора Евгения Руда! Вас ждут новые испытания, опасности и загадки в мире фэнтези.
Главная героиня, Астелия, снова в центре событий. Ее судьба переплетается с судьбами других персонажей, их пути пересекаются, а интриги и заговоры угрожают миру, который им так дорог. Но смогут ли они объединить усилия и победить зло?
Вторая часть книги "Астелия. Пламя войны" подарит вам море эмоций, неожиданные повороты сюжета и захватывающие битвы. Погрузитесь в удивительный мир фэнтези вместе с героями и пройдите через огонь и воду вместе с ними!
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете. Приготовьтесь к приключению и отправляйтесь в путь вместе с героями любимых книг!
Не пропустите продолжение захватывающей саги о Астелии и ее друзьях. Слушайте аудиокнигу "Астелия. Пламя войны #2" прямо сейчас!
Фэнтези
Об авторе
Евгений Руд - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Его книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета. Руд умеет увлечь читателя с первых строк и удерживает его в напряжении до самого финала. Погрузитесь в мир его произведений и окунитесь в увлекательные истории!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Килтон вздохнул:
— Хорошо, Джефф. Попроси Адриана и Габриэль помочь тебе, но не говори, что за этим стою я. Кроме того, тебе не следует им ничего рассказывать о Гае. Свяжись с леди Плацидой и попроси ее о помощи — впрочем, я не думаю, что она проявит особый энтузиазм. Как только ты на публике доставишь ей послание от Гая, ты всем дашь понять, что она поддерживает Первого лорда.
— А на самом деле это не так? — спросил Джефф.
— Им невыгодно кого-то поддерживать, — ответил Килтон. — Но ты можешь их вынудить. Я думаю, им это не понравится. Будь осторожен, когда встретишься с ними.
— Маэстро, у меня есть свои контакты в городе. В основном ушедшие в отставку легионеры, — проворчал Стивенс. — Среди них имеется два или три человека, которых я могу попросить поискать Беллу. Я бы хотел немедленно войти с ними в контакт.
Килтон кивнул, и Стивенс направился к двери. Он немного помедлил возле Джеффа, пристально посмотрев на юношу.
— Джефф, сказанное мной прежде…
— У вас были все основания, сэр, — спокойно сказал Джефф.
Стивенс перевел взгляд на встревоженного Килтона.
— Возможно, этого будет недостаточно.
Капитан отвесил Джеффу короткий формальный поклон и вышел из комнаты, из коридора донесся быстрый сердитый перестук его шагов.
Внутри остались Килтон, Линялый и Гай, так и не пришедший в сознание.
Некоторое время они сидели молча. Джеффу показалось, что дыхание Гая стало более глубоким и ритмичным, но он мог ошибаться. Линялый зашевелился и сел, заморгал и посмотрел на Джеффа.
— Теперь, когда капитан ушел, — сказал Килтон, — я вынужден заняться почтой Первого лорда. Я знаю, ты хочешь уйти немедленно, Джефф, но я прошу тебя прочитать то, что скопилось на столе.
— Хорошо, — ответил Джефф, подходя к столу. Он сел, взял стопку из дюжины конвертов разных размеров и одну длинную кожаную трубку. Подавив вздох, он вскрыл первое письмо и просмотрел его. — От сенатора Пармуса, он пишет о состоянии дорог в…
— Сейчас его можно отложить, — сказал Килтон.
Джефф перешел к следующему.
— Приглашение от леди Ривы участвовать в ежегодной прощальной встрече в…
— Пропусти.
Он вскрыл следующее письмо.
— От лорда Фригия, желающего Первому лорду веселых праздников. Он сообщает о своем вынужденном отсутствии, вызванном соображениями военного порядка.
— Какие-то подробности? — спросил Килтон. — Донесения шпионов?
— Ничего конкретного, сэр.
— Пропусти.
Джефф прочитал еще несколько обычных писем, пока не добрался до последнего, в кожаной трубке для свитков. Он взял его, и у него возникли странные ощущения, по спине пробежал холодок. Через мгновение он понял, в чем тут дело. Футляр был сделан из человеческой кожи.
Джефф сглотнул и открыл футляр, кожа неприятно заскрипела. Джефф осторожно вытащил лист пергамента, стараясь поменьше прикасаться к футляру.
Пергамент, исписанный крупными буквами, был также сделан из человеческой кожи. Джефф с трудом сглотнул.
— От посла Берга, — прочитал он. — Тут сказано, что письмо написано его собственной рукой.
Густые седые брови Килтона приподнялись.
— Да?
— Он сообщает Первому лорду, что прибыл корабль канимов со сменой почетной стражи и что он отплывет в аул в течение ближайших двух дней.
Килтон провел указательным пальцем по подбородку.
— Любопытно.
— В самом деле? — удивился Джефф. — Почему?
Килтон поскреб подбородок.
— Потому что в этом нет ничего любопытного. Самое обычное уведомление.
Джефф начал понимать, что имеет в виду маэстро.
— Но если это обычное уведомление, почему посол написал его сам?
— Вот именно, — сказал Килтон. — Корабли канимов приплывают каждые два месяца. Послу разрешено иметь шестерых стражей в любое время, кроме того, на каждом прибывающем корабле четверо стражей на замену, чтобы никакие два стража не проводили здесь более четырех месяцев. Говорят, что это самое обычное дело. — Он провел рукой перед своими слепыми глазами. Джефф нахмурился и сказал:
— Маэстро, когда я получил эту депешу у посла, он сказал, что у него возникли проблемы с крысами. Он… незаметно обратил мое внимание на скрытый проход, и я нашел вход в подземелья из Черного коридора.
Килтон помрачнел.
— Значит, они его обнаружили.
— А он был там всегда? — спросил Джефф.
— Разумеется, — ответил Килтон. — Гай Тертиус, если я не ошибаюсь, позаботился о том, чтобы он был доступен для нас на случай, если нам потребуется туда попасть. Но я считал, что о нем никто не знает.
— Зачем Берг решил сообщить нам об этом? — спросил Джефф.
Килтон немного подумал и ответил:
— Если честно, я не знаю. Мне приходит в голову только одно объяснение: он сделал это назло, чтобы показать нам, что его невозможно обмануть. Однако наше знание о его
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Шкура льва - Рафаэль Сабатини - Историческая проза
- Высоко-высоко… - Яна Жемойтелите - Русская современная проза
- Афера с редкими монетами - Ричард Старк - Крутой детектив
- Зимняя коллекция детектива - Устинова Татьяна - Детектив