Охота на магов: путь к возмездию (СИ) - Росс Элеонора
0/0

Охота на магов: путь к возмездию (СИ) - Росс Элеонора

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Охота на магов: путь к возмездию (СИ) - Росс Элеонора. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Охота на магов: путь к возмездию (СИ) - Росс Элеонора:
Охотничья власть — злобный дух, губящий жизнь острова Гроунстен. Династия развалилась под жестокой расправой, теперь единственное спасение — сдаться. Новый закон, гласящий о запрете магии, преклонил всех нечистей и разорвал их тела в ошметки. Главная героиня — Афелиса Диамет вынуждена стать союзником зла, и призвана бороться против возрождения магического величества. Похвалы командира, звание великого война, пьедестал почета — и все эти достижения благодаря ее дару. Но вот, перед ней воздвигается преграда: звучит приказ об убийстве принца Ангарета — ее любовника. Как повернется судьба и разлучит ли их желание охотников окончательно завладеть троном?  
Читем онлайн Охота на магов: путь к возмездию (СИ) - Росс Элеонора

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 197

— Ага, не готовы, — сказал Элид, поднявшись. — Это они тебе так говорят, потому что заподозрили. Все врут. И твоя подружка, возможно, тоже верна своему народу, и пока ты ничего не видишь, доложит, что какая-то Афелиса Диамет расспрашивала о подготовке.

— Не отрицаю, все рано или поздно раскроются предателями. Я задавала ей вопросы издалека, спрашивая, прежде всего о ее жизни. А правительство всегда влияет на состояние народа. Я вынесла из этого, повторюсь, то, что черные маги не страшны пока.

— Но отступать от мысли, что они полностью беззащитны, нельзя. Сейчас бы еще полагаться от предателей! Так в город мы пойдем, Афелиса? — с надеждой проговорил он. — Я никогда не был в Гроунстене. Хоть он сейчас и разрушен, но, все же, не исчез ведь!

— Много людей нам не нужно, — заключив руки за спиной, Афелиса отошла к фальшборту. — Ты можешь положиться на своих людей? — она обернулась, спрашивая Анариэля. — За порядком необходимо следить. Черт знает, что могут натворить.

— Да, я знаю одного хорошего человека. Он помогал мне, заменял и ходил по нижним палубам, следил за сохранностью грузов. После того, как уясним, я возложу на него такую ответственность. Было бы славно, если бы Элид остался и присматривал за своей компашкой, — Анариэль улыбнулся, переводя свои слова в неловкую шутку. Хватило лишь одного его прожигающего, но забавного взгляда. — Они ребята неподатливые.

— Но, надеюсь, мозги они еще не пропили. Скажешь, чтобы нижние палубы были под особым присмотром, — в спешке сказала маг, желая поскорее двинуться.

— А как же одежда? Охотники могут узнать нас, накинуть мантии. Или это наоборот нас отличит? Как они одеваются, и как нужно себя вести?

— Не нужно переодеваться, Элид. Внешне мы вполне сойдем за них, но вам бы ружье какой-нибудь в ножнах. Правдоподобность только поможет нам, незамеченными мы вряд ли останемся. Охотники не носят ни мантий, ни плащей. Это сковывает движение. Анариэль, предупреди своих подручников и через минут десять встречаемся у трапа.

Афелиса двинулась к лестнице, но Элид остановил ее, придерживая за локоть.

— А у меня есть пистолет! Только он в капитанской каюте, я быстро сбегаю за ним. И стрелять умею, — гордая улыбка. — Меня жрица научила. Так что не просто так вы меня берете, не из-за моей нужды. Ну, ладно, успею еще им всем похвастаться, пойду за пистолетом, а после к трапу, вас ждать.

Элид спустился и поплелся среди мачт, внезапно остановившись у одной. На палубе, положив руки на живот, и, скорчившись от боли, сидел Арсент, точно поломанный. Кашляя, он что-то проговорил, но руку протянул. Все же, такая «дерзость» была непозволительной. Выглядел он покалечено: притянув ноги к себе и сплетя пальцы на коленях, Арсент откинул голову назад, ударяясь об мачту. Резкая боль поплелась по макушке к вискам, свища и бурля, как в котелке. Элид опустился на колено и придал взгляду все сочувствие, все участие и внимание, нетерпящее разузнать что же случилось. Арсенту чрезвычайно хотелось рассказать, только язык не поворачивался.

— И что это с тобой случилось такое? Страшное… Ну, рассказывай. Может, мне позвать кого-то, а? — наконец спросил Элид, придвигаясь к нему. Он всегда был мнителен в такое трепещущее время. И мнительность эта происходила из чистого истока. Благородная гордость не позволяла тому, что становилось выше всего в его глазах, опуститься и предаваться на посмеяние. Несомненно, в нем горела готовность помощь бедолаге, захвалить его, сгоряча преувеличивать в нем все доброе, что ввалится наружу в слабости. Это развитие было едва ли не из лучших качеств, какое почитала в нем Илекс, хоть и прилагал он к убеждению большое упорство.

Арсент покачал головой, отвечать не силился. Видно, что нуждался в человеке именно сейчас, и стоило Элиду сделать шаг назад, как он бы изумился и чуть ли не заплакал.

— Ты не молчи, а вдруг кровью уже истекаешь? И не смешно! Откуда мне знать: что-то с тобой случилось или ты посмеяться надо мной захотел?

Упрек полностью вывел Арсента из молчания, и парень поспешно ответил:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не нужно никого звать, останься здесь. Или ты спешишь? Если так, то не смею задерживать, — он говорил тихо, понурив голову. — Просто получил свое. Проигрался, — признание это уже считалось за обыденностью, и не сопровождалось удивлениями. — Понадеялся на себя, на свою удачу, думал, что верну деньги. Нет… не повезло.

— Вот ты, конечно, дурак! Таких только жалеть и надо, я же говорил, что игры твои к хорошему концу не приведут. Завязывай, да подправляйся. Я тебя вот такой мыслью отвлеку: я пойду в город! Получилось напроситься. Как вернусь, все тебе расскажу, первому. Если ты только пообещаешь не ввязываться в эту обманку.

— Многого просишь, — устало ответил Арсент, поднимая взгляд на него. — Я и без обещания могу прекратить.

— Тогда я буду присматривать за тобой, раз сам не можешь. Все, мне пора, нужно еще пистолет достать, на всякий случай.

И, не попрощавшись, он снова пронесся мимо колдунов, сидящих на грузе, не уместившемся в трюм. Афелиса уже дожидалась у трапа, и завидев Анариэля, а позади него и Элида, идущего умеренной, спокойной походкой (что было непривычно), кивнула им и спустилась с лестницы.

Дорога предстояла куда извилистее и коварннее, чем путь к поселениям черных магов. Совсем неспокойная и кричащая об опасности.

3. Дорога в неизвестность

— И что же ты знаешь, Филген? — Розалинда уняла дрожь в голосе.

«Все это невозможно. Он бы не стал производить такое волнение, не способен, или я ошибалась в нем? — Розалинда старалась успокоиться, но мысли посещали прескверные. — Неужели что-то заподозрил? Быть не может. В моей комнате он был всего-лишь раз, не один. Я не проявляла свои силы. Так что же?..» Девушка сидела неподвижно, сдерживая его пожирающий взгляд. Качнувшись, Филген положил ногу на ногу, и, облокотившись об колено, прижал щеку к ладони. Будто смутившись, он посмотрел в окно, кусая губы. Конечно, приискивал ответ, чтоб не ударить ее удивлением. Пытки — процесс тянущийся, сливающийся с бесконечностью, человек замирает в пространстве. Только режущая боль и жертва, остальное стирается. Филген вздумал потянуть минуту и все еще витать во сне? Она едва ли не сорвалась на крик, как вдруг губы его сжались и вздрогнули.

— Я давно об этом знал. Представляешь: с тех пор, как ты сбежала. Помнишь нашу прогулку? Но тогда я только предполагал и пытался избавиться от этого… Все же, — он печально взглянул на Амеан, — я думал, ты не та, которую я подозревал и искал в ней то, за что можно зацепиться. Уж прости идиота за то, что раньше не сказал. Мне тяжело от этого, очень. А ты так рвешься узнать и, наверное, потом будешь жалеть…

— Говори, — сухо сказала Розалинда. «И к чему мне врать? Возможно, буду жалеть о том, что не избежала вопроса. А может, и все хорошо сложится,» — думала она, но предчувствие вторило о неизбежности плохого. Скрывать столь важное не стоило, все пойдет на его совесть.

— Этот замок. Я знаю Грифана, пусть и не близко. Амери любил разговаривать о нем, когда напивался. Но главное то, что он маг. И все его приближенные тоже маги. Он дает разрешение на гостевые комнаты бедным колдунам, а мне оставили из-за приличия. Сегодня я уезжаю, мне не позволят здесь задерживаться. А ты живешь уже долго, и все рады тебе, даже Царица. Какая редкость… — без особого воодушевления прошептал парень. — Необычно. Очень. И после всех этих приемов ты не навлекла на себя подозрений. Тогда, как, извини, ты попала в замок? На такое долгое время.

— Я думала, что Царь благосклонен ко всем нуждающимся, я… — Розалинда замолчала, встречая странную его улыбку.

— Да, ты, Розалинда, именно ты. И сколько скрывать это ты еще хотела? Всю жизнь? Жаль, что я так обломал, прости, если все испортил. Но мне нужно было это узнать, и желательно не поздно. Скажи, ты и вправду маг? Или я запутал себя, да и тебя?.. Но, послушай, я не отвернусь от тебя. Нет, мне просто хочется правды, и интересно, не подвела ли моя наблюдательность.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 197
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на магов: путь к возмездию (СИ) - Росс Элеонора бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги