Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко
- Дата:20.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Гроб для мертвого колдуна
- Автор: Алексей Клименко
- Год: 2015
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну должен же я определить рамки… в которых могу действовать.
— Ты рули кораблем, определитель, а рамки сами нарисуются.
Капитан фрегата снова окутался ароматным дымом,
— Ты не ответил на мой вопрос… свидетелем чего я оказался, и не пора ли заказывать аккуратный уютный гробик…
Я переглянулся с Нари,
— Видишь ли, Алекс… у нас жуткий цейнтнот, а на корабле завелась крыса… здоровенная такая крыса, которая сдала нас с потрохами и благодаря которой мы чуть не нырнули на дно в проливе. И эту крысу нам нужно поймать до конца дня, потому что на берег она сойти не должна. На 'Аютии' есть четыре человека, которые точно не имеют к этому отношения… ты, я, Нари и Мизуки, в остальных не уверен…
— Даже он, — Алекс кивнул в сторону пустого кресла, в котором сидел перед боем Тарасов,
— Как бы мне это ни не нравилось, в списке подозреваемых его команда на первом месте… кто‑то из них… вряд ли их двое.
— А…
— А Мизуки единственный известный мне человек, который может эту крысу вычислить в самые короткие сроки… и чтобы заполучить в свою команду такого специалиста как она, я готов пойти на многое…
— А в ней, ты значит уверен?
— Я‑то в ней уверен, проблема в ней самой и ее тараканах. А так как времени на постепенное налаживание отношений у нас нет… пришлось пойти на крайние меры.
— Если учесть то, что я о вас с ней слышал… короче мне непонятно, мазохист ты или садист… или и то, и другое вместе.
— Я хмыкнул, — и все‑таки я надеюсь, что шансы у нас еще есть… небольшие, но есть.
— Ну а я здесь причем? — Брахтенберг посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Нари и скривился, — опять вирова психология. Одной мозгоройки было мало, напарника себе нашла.
Тайка мягко улыбнулась, — не все так страшно. Никто не собирается тебе выворачивать мозги наизнанку, нам было нужно посмотреть на твою реакцию… чтобы окончательно убедиться… в общем, не бери в голову.
Я поднялся на ноги, — Алекс, как думаешь, сколько еще продлится… пауза перед следующим раундом?
Брахтенберг пожал плечами, — ну ты и вопросы задаешь… минут двадцать — двадцать пять. Я все‑таки постараюсь дождаться Хулиганку, перед тем как лезть в мясорубку… кстати, что‑то она задерживается, — Алекс потушил о подошву сигару и нажал на панели перед собой клавишу, — Толстяк вызывает Хулиганку… але, Толстяк вы…
Динамик на потолке хрюкнул и голосом Вайо поинтересовался,
— Чего тебе, Толстяк?
— Тут кое‑кто интересуется как у тебя дела и когда ты вернешься… переживает, наверное,
Я погрозил шутнику кулаком,
— Передай нашему величеству, что мы уже почти закончили топтать эту сра… вирову сковородку. Еще пару приветов им пошлем и останется только ведро дерьма вылить над тем местом где эта камбала пузыри пустит. А потом сразу к вам… без нас пока тарарам не начинайте.
— Понял тебя, Хулиганка. Ждем.
Алекс отключил связь и наставительно поднял вверх указательный палец,
— Ты видишь на что способна разьяренная женщина? Это такое мстительное существо, что… а ты говоришь шансы…
Я тяжело вздохнул, — вот сейчас пойду к Мизуки говорить по душам и узнаю… и про шансы тоже.
* * *Я встал рядом, и опершись спиной на носовой эмиттер ПП, посмотрел вниз. Вода в разделяющем Лавонгай и его более крупного собрата проливе, кардинально отличалась от фиолетово — синей холмистой равнины открытого океана, имела насыщенный бирюзовый оттенок и была спокойной словно огромное зеркало, кое — где пробитое зелеными шапками островков — моту. Длинный клиперный нос фрегата выдавался далеко вперед и увидеть с его передней оконечности точку, в которой форштевень 'Аютии' вспарывал поверхность воды не получилось. Я с досадой плюнул и проследил как плевок по дуге улетает куда‑то вниз и назад…
— Видно сильно я тебе понадобилась, раз следом приперся… опять ищейка нужна? — Мизуки сидела на фальшборте и откинувшись спиной на леер ограждения, исподлобья смотрела на меня, — оказывается для другого я не гожусь.
— Угу, — новый плевок полетел за борт, — ищейка нужна, причем срочно. Это ты верно сообразила… ну да в сообразительности тебе не откажешь, пока дело не касается…
— Чего ты хочешь? — устало спросила девушка, — уничтожить меня окончательно? Так от меня и так… мало осталось. Если считаешь, что я сильно перед тобой виновата, убей… насколько я поняла, теперь это для тебя, все равно, что высморкаться. Переживать и мучиться угрызениями совести не будешь.
— Не — а, не буду. Чего уж мучится, если назад ничего не вернуть…
— Ну и чего ждешь? Я уже давно готова, давай! — Цирцея спрыгнула на палубу и пошла в наступление, схватив меня за отворот жилетки, — бей, может я только этого и жду и только на это и надеюсь… уже скоро девять лет, как надеюсь, — последние слова она произнесла уже тише и в конце уткнулась лицом в побелевший кулак, сжимающий когда‑то изумрудно — зеленую, а сейчас пыльно — серую, змеиную кожу. Я провел рукой по черным взъерошенным волосам и взяв лицо девушки обеими ладонями, отстранился и поймал ее взгляд своим… большим пальцем правой руки, стер сбегающую по щеке слезинку,
— Мне нужно знать только одно, а остальное неважно… я сейчас задам тебе вопрос, а ты хорошо подумай и ответь… Миз, ты со мной?
— А если я отвечу не так, как тебе хочется, что будешь делать? Пожалеешь и будешь уговаривать остаться?
— И не надейся. Как только сойдем на берег дам хорошего пинка, чтобы метров десять пролетела и пойду в другую сторону. Раз уж все было бесполезно, и тебя сломали окончательно, я умою руки и можешь делать, что хочешь.
— А моя команда?
Я разозлился, — слушай, Химе, не надо пытаться вывести меня из себя. Это уже не твои люди, и я за них в ответе, так что угробить еще и остаток Лисьего хвоста, не позволю. Дальше сама пойдешь. Прямо к своей ненаглядной главе Рода, которая ждет не дождется, когда тебя, наконец, на кол посадят. Вот ей и будешь рассказывать про свою непогрешимую империю, которая сотнями кладет своих граждан в МОГи, уничтожает самые преданные ей войска и вырезает население Пограничья, а мне морочить голову не надо. Я за последние дни уже окунулся в это дерьмо с головой, мне и без тебя хватает. И я все еще не слышу ответа на свой вопрос. Мизуки, ты со мной?
Цирцея попыталась отвернуться, но я крепко держал ее голову,
— Ди… а ты не хочешь узнать, что тогда произошло… может…
— Похоже, ты меня не слышишь. Тогда я спрошу в последний раз, — Мизуки, ты со мной, или у тебя в голове все еще сидит мечта погибнуть во славу великой империи?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Шестеро смелых и парад монстров - Анна Устинова - Детские остросюжетные
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- Оборотень - Клименко Тимофей - Прочее
- Принцип высшего ведовства - Анна Клименко - Фэнтези
- Умное цветоводство круглый год на даче и дома - Сергей Кашин - Сад и огород