Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Инна! Привет, я так ждала тебя в гости, а ты не пришла, — её голос чудовищно хрипел. Так сильно, как у старого рокера, который успел хорошенько накуриться, заболеть ангиной и потом сорвать связки. — Кто-то рядом с тобой? — она повернула голову чуть правее меня. — Здравствуйте.

— Добрый день. А вы, видимо, Мари. Алекс многое о вас рассказывал.

— Надеюсь, только хорошее, — улыбнулась она и протянула руку, теперь уже ко мне, видимо, более точно определив моё положение по голосу. — Тебя зовут Руд, как понимаю?

— Естественно, он только хорошее о вас и говорит.

Очевидно, что я бы не стал ей рассказывать, что он предлагал Сирени… вернее, Инне вчетвером оргию провести. Она может и не понять юмор.

— Не надо на вы, я тебя младше.

— Боюсь, что нет, детка, — вмешался Алекс. — Он тебя младше. Он тут у нас вообще самый молодой!

— Везёт же некоторым, — пробормотал Матвей.

— Не бузи, — толкнула его в бок сестра. — Ты сам-то не старый.

— Так, ваши сюсюканья очень хороши и интересны, — прервала нас Инна, — но мы-то жрать собираемся или нет?

— Да, я тут как раз знаю, куда сходить, погнали, — махнул он рукой и повёл нас через толпу.

Теперь уже под руку Мари взяла Инна, о чём-то разговаривала с неё в то время, как Мал… то есть Матвей, шёл рядом со мной. Я по привычке называю их так, как называл на протяжении этих трёх месяцев.

Мы шли на кое-каком удалении от них, потому могли спокойно разговаривать и не бояться, что нас услышат. В то же время гомон оживлённой толпы вполне глушил нас и не давал подслушать.

— Тебя не узнать, — отметил я.

— Зато ты ни капельки не изменился. Хоть бы одел чо-нить нормальное. Я серьёзно.

— Оденусь. Потом.

— Слушай, Руд, есть разговор кое-какой о…

В этот момент в нас врезалось какое-то дитё на полном ходу и едва не улетело на пол от столкновения — мы одновременно за обе руки умудрились её поймать: я за левую, он за правую, и поставить на ноги обратно.

— Аккуратно, мелочь, череп расшибёшь, — недовольно буркнул Матвей, отпуская её. Ребёнок умчался, не сказав ни слова. — Вот же мелочь охеревшая, даже спасибо не скажут.

— Время такое, — хотя из моих уст великого взрослого человека шестнадцати лет такое звучит слишком… странно. — Так о чём ты хотел поговорить?

— Ты же как бы ещё не завязал же?

— Завязал, — тут же ответил я без каких-либо сомнений.

— Прошёл всего сраный день!

— И я уже в завязке, — я был непоколебим.

— Ладно. Тогда просто слушай… — в этот момент мы протолкнулись через толпу каких-то студентов, которые свои галдежом буквально оглушили меня. Как же я отвык от толпы… — Стрела кое-что ищет. Вернее, нашёл уже, но сейчас разрабатывает. Нужен… нужно три человека. У меня есть только два, а ещё одного хуя с горы брать я не хочу.

— Мы с тобой знакомы три месяца, — напомнил я ему. — Слишком много доверия ко мне.

— Так чо, если я вижу нормального пацана, почему не могу ему доверять? Некоторые и через десять лет кидают.

— Ладно, что насчёт этого дела. Что конкретно?

— Банк.

Я невольно присвистнул.

— И ради этого ты разрешил Алексу устроить это? Поговорить со мной?

— Не хуей, Руд. Я реально просто решил немножко оторваться, так что не надо тут себя поднимать, как прыщ на жопе, — тут же начал он заводиться.

— Так я прыщ на жопе? Спасибо, Матвей, — кивнул я.

— Блять, Руд, заебал, я тя по-нормальному же прошу выслушать. Чо за хуйня? Ну нет, так нет.

— Ладно, хорошо, давай.

— Банк в центре. Нужно шесть человек. Двух я смогу найти, они реально верные и ради такого дела дёрнутся сюда, но нужен ещё один проверенный. Стреле… я не сильно доверяю, его человека брать не буду, да и он не даст сам.

— Почему?

— Все его люди на карандаше.

— И?

— Если вычислят, то сразу вопрос будет к клану. А тут такая тема… банк, короче, дома.

Приехали. Надо было с этого начинать. Клан не хочет связываться с домом, так как у домов есть такая плохая привычка просить помощь, если дело серьёзное, и главы домов страны пришлют кое-кого покруче, чем обычных парней с битами. А ещё законная власть не позволит этого.

Здесь же клан не хочет светить, что это его проделки. Поэтому да: у нас уже был опыт такого, мы вроде как немного закалены в таком деле и никак не относимся к клану.

Только…

— Пахнет гнильцой, — поморщился я.

— Чего вдруг?

— Чего, — я внимательно посмотрел в глаза Матвею. В эти холодные и слегка безумные глаза, но не почувствовал страха. Теперь уже нет, словно три месяца что-то во мне изменили. — Ты не думал, что от нас могут избавиться?

— Хуйня, не будет такого.

— С чего вдруг?

— Потому что не будет! — сказал он громче, чем следовало, от чего девушки впереди удивлённо обернулись. Я лишь махнул рукой. типа всё в порядке.

— Ладно. Но я всё равно пас.

— Сумма, о которой идёт речь, около пятнадцати-двадцати лямов. Просто вслушайся в эти цифры. Это на нос каждому, если брать по максимуму, два триста ляма с копейками!

— Нет.

— Тебе не нужны деньги?

— Совсем не нужны, — покачал я головой. — У меня есть всё, что нужно.

— Блять, Руд, нужен шестой. Двадцать лимонов весит двести кило. Если шесть, то на каждого по тридцать три с копейками. Плюс фойе большое, как мне сказали, нужно хотя бы трое, чтоб чекать всё, пока остальные вычистят хранилище. Двое ломают: один камеры, другой со своей сваркой, его дядя Гена зовут, сварщик шестого разряда. Сирень на тачке.

— Но она будет с вами, верно?

— Слушай, нужен шестой для спокойствия. Двое вскроют и вытащат, когда трое будут караулить. Инна будет на подхвате. Пока ещё не точно, в машине или же с нами, но нам ещё нести сумки надо. Плюс Стрела просил захватить что-то из хранилища.

— Что?

— Не знаю. Я в общем описываю.

— Слушай, — вздохнул я. — Мы пришли сюда праздновать нашу удачу. Я сказал нет и не изменю своего ответа. Прости, Матвей.

— Ладно, — вздохнул он и хлопнул меня по спине. — Хуй с тобой. Давай праздновать.

Мы нагнали девчонок, которые говорили, просто удивительно, об одежде. Скорее удивительно относительно Инны, которая к одежде… я бы не назвал её модницей. Слишком уж она всегда одевалась как пацанка. А тут и шарфики обсуждает с Мари, кофточки, юбочки, говорит, какого они цвета.

Мы протискивались через торговые центры всё дальше и дальше, пока не вышли к зоне, где располагались ресторанчики. Всякие разные, от обычные бургерных до тех самых китайских, что хотел посетить Алекс. На один из них он и указал пальцем. Такой небольшой и довольно уютный на вид с классическими китайскими фонарями, развешенными везде, и тёмными тонами, словно созданными, чтоб скрыть своих посетителей.

— Вот! Что я говорил?! Идеальное место!

Мы расположились в самом дальнем конце зала. В отличие от меня, на ком была едва ли не обычная футболка и брюки, остальные постарались одеться более-менее. Матвей был в приталенной рубашке тёмно-синего цвета, Алекс одел такой лёгкий пиджак на футболку и облегающие брюки… модник, блин, сразу видно, что девушка одевала. А вот девушки наоборот, радовали глаз, кофточки, на Инне длинная юбка, блузки, маленькие красивые украшения.

Сейчас, глядя на нас, я бы даже не сказал, что мы хоть как-то связаны с криминалом. Обычные старшеклассники или будущие студенты, которые решили перед новым годом сходить куда-нибудь вместе.

Как только подошла официантка, все начали наперебой заказывать. Это было как соревнование, кто успеет первым надиктовать ей. Та строчила с такой скоростью, что могла бы воспламенить бумагу пальцем, после чего подняла палец вверх и…

Небольшая молния в потолок, и над нами зажглось множество лампочек, похожих на звёзды, осветив наш тёмный уголок мягким синим светом.

Тоже девушка с импульсом, но, видимо, очень слабым, молния из пальца, не больше, раз работает здесь. Она была китаянкой под стать атмосфере ресторана. Обычно китайцы хранят своих импульсников едва ли не за своей пазухой, так как это довольно важная боевая единица, потому если и встретишь здесь кого, то он точно не силён в импульсе.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги