Garaf - Олег Верещагин
- Дата:18.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Garaf
- Автор: Олег Верещагин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня, мастер Элронд? — Гарав недоверчиво посмотрел на эльфийского владыку. — Но я всего лишь оруженосец Эйнора. Младший даже.
— И тем не менее… Послушай, — неожиданно поднял ладонь эльф.
Девичьи голоса совсем недалеко пели непонятное, но красивое:
U–hlapa hrestannar haire,з–ola Taniquetil orna:Rondoryassen Valie VaireAmbartaly' eserie morna.
MМ ungwe, mi rieli carine,Ve parmasse namar nar tehte:Man firuva nennen, man narinen,Man lantuv' o maica nehte.
Nan metta — na ilyave metta:Li hiruv' u–hlarima yalme,Et antollo keluva quetta«Si firan…» — ar queluva calme…
Mi Mandos encoyuva faire,Ar mettale kenuva 'n ambar,Y' etekie Valie VaireO melke rondoryaron rambar.
Ar loicolya kemenn' entulalaVe kemello orte mi–yesta,Ar ter ande yeni, u–sulala,Caitava undumesse, esta.
…Nan… ye! O sin' ard' apa lЗmiAtanion lacuva seldo,Ar rucuva linte tallunii loti or noire Eldo. [97]
— Мэглор, — сказал Гарав. Он сам не знал, почему у него вырвалось это имя. Но он был уверен, что прав — и это стихи Мэглора.
— Да, это Мэглор, — сказал Элронд спокойно. — Я его слышал. И видел. А ты?
— Видел и слышал, — коротко и серьёзно ответил Гарав.
Элронд оперся ладонью на перила.
— Тогда спой мне, Гарав Ульфойл.
Мальчишка задумался. Потом вскинул голову и посмотрел эльфу в глаза — серыми в серые.
Живёт создатель Миров,Живёт хранитель Миров,И заключён договор«О неизбежности слов».
Они с собою зовут,Как будто в плен нас берут…А мы живём — пополам,Живём не там — и не тут.
А мне — идти по Мирам,Как по колено в траве.А мне идти — по Мирам,Не первый, может быть, век.
Пока настала пора,Покуда крылья хранят…А мне идти по Мирам —Они не гонят меня.
Строка прочитанных книгПереплетает века,Но тяжела эта нитьДля одного игрока.
И нас дороги ведут,И в паутину манят,Вливая в сердце и в кровьПарализующий яд.
Но мне — идти по Мирам,Как по колено в траве.Но мне идти — по Мирам,Не первый, может быть, век.
Пока настала пора,Покуда крылья хранят…Но мне идти по Мирам —Они сильнее меня.
Живёт создатель Миров,Живёт хранитель Миров,Но им и дня не прожитьБез нашей веры и снов.
Пока страницы — горят,Пока дороги — пусты…И только старый мотивСоединяет мосты.
И мне — идти по Мирам,Как по колено в траве.И мне идти — по Мирам,Не первый, может быть, век.
Пока настала пора,Покуда крылья хранят…И мне идти по Мирам —Им не прожить без меня. [98]
— Чьи это стихи? — спросил Элронд, слушавший молча и с неослабным вниманием.
— Их написала женщина из моих мест, — ответил Гарав. — А я перевёл на адунайк.
— Ты не только певец, но и поэт?
— Слишком большое слово для меня — поэт, — признался мальчишка. — А петь я раньше и вовсе не умел.
— Спой ещё что–нибудь, — как ни в чём не бывало предложил Элронд. В Гараве шевельнулось недовольство: да у них мания просто. Встретился в лесу, где кругом гауры, с шеститысячелетним эльфом — пой, блин! Других забот нет. Встретился с Элрондом — пой снова, а как же?!
Гаравом овладело вредное ехидство. Он прокашлялся, посмотрел в потолок и запел на широко известный в далёких краях мотив:
Широка страна моя родная,Много в ней лесов, полей и гор,Эту землю дружно выбираем,Фиг нам нужен этот Валинор!
От Нэвраста до Оссирианда,С Мглистых Гор до харадских пляжей,Феаноринг возит контрабандуВ виде копий, луков и ножей!
Если Враг отрезать нам захочетСкажем, руку, в яростной борьбе —Феаноринг весел и находчив:У него все это на резьбе…
Это Мы! Сковали Сильмариллы!Это Мы! Склепали Палантир!Мы сильны, как юные гориллыИ умны, как старый Митрандир!
Широка страна моя родная,Много в ней лесов, полей и гор,Эту землю дружно забираем,Впереди нас — батька Феанор! [99]
Исполнив это, Гарав с запоздалой опаской посмотрел на на Элронда. Но Владыка Раздола… хохотал — почти беззвучно, но искренне, запрокидывая голову.
— Вообще–то такие они и были, — вдруг сказал он. — Но знаешь… — и он положил палец на губы мальчишки. — Не превращай умение смеяться над великим и великими в ремесло. Один раз — можно. А если это войдёт в привычку…
— Прости… — пробормотал Гарав. — Я понимаю.
— Надеюсь.
— Понимаю, — уже уверенно кивнул Гарав. — Прости, мастер Элронд. И вот… послушай ещё…
Эту песню пел в деревне у фородвэйт Эйнор. Гарав просто перевёл.
Отцовское наследство мы добыли,Его у нас теперь не отобрать.Но обжигают руки Сильмариллы…Как страшно мы с тобой ошиблись, брат!
Нам Клятва жить спокойно не давала.Сражаться в ослеплении своемГотовы были мы хоть против Валар,Хоть против мира целого — вдвоем.
Никто на нас оружие не поднял,Никто нам к бегству путь не преградил.Но не уйти ни от огня в ладонях,Ни от огня отчаянья в груди.
Так значит, пали зря отец и братья?Мы Право потеряли, зло творя.Убийства в Альквалондэ, в Дориате…Шесть сотен лет войны и крови — зря?!
Над Средиземьем битвы пролетели,Лик мира изменил Великий Гнев,Среди равнин открылись в бездну щели,Вихрь огненный бушует в глубине.
Но пламя — то, что сжечь мне руку хочет,И то, что сердце жжет, — сильней стократ.Сегодня — День Свершения Пророчеств.Я ухожу в огонь. Прощай же, брат! [100]
— Что ж, ты понял, — как ни в чём не бывало сказал Элронд. — А теперь пойдём. Нас ждёт важный разговор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Добей в себе графомана! - Олег Волков - Прочая научная литература
- Голубые дали - Иван Яковлевич Шарончиков - Прочая документальная литература / О войне
- Мои 100 избранных опусов - Михаил Гарцев - Поэзия
- Там, где кончается организация, там – начинается флот! (сборник) - Сергей Смирнов - Юмористическая проза
- С добрым утром (СИ) - Саймон Грэй - Попаданцы / Фэнтези