Огненный шторм - Анна Гурова
0/0

Огненный шторм - Анна Гурова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Огненный шторм - Анна Гурова. Жанр: Боевое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Огненный шторм - Анна Гурова:
Величайший из драконов, получивший имя Пожирателя Мира, уничтожает города Пяти Герцогств. Людям нечего ему противопоставить. И оружие, и магия бессильны. К тому же многие из людей не прочь и сами поживиться на беде близких. Недаром считается, что между человеком и драконом много общего. Но глаза боятся, а руки сражаются. Грегу, его подружке Аличе, алхимику Вальтеру и их друзьям придется вновь отправляться в путь. Зло должно быть уничтожено, даже если сам легендарный Змееборец отчаялся его искоренить…
Читем онлайн Огненный шторм - Анна Гурова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

– Точно, он!

На лицах драконьеров появились улыбки. Вилли и сам понимал, как забавно выглядит со своей перепуганной рожей, клочковатой бороденкой и супницей в руках, но в кои-то веки его это совершенно устраивало.

– Чего тебе тут надо, парень? – спросил второй драконьер, северянин с родовой татуировкой на щеке. – Заблудился?

Вилли скрючился в поклоне.

– Супчику принес! – пролепетал он. – С герцогского стола…

– Нам?

– Нет, не вам… Господин граф просил отнести брату супчику… Покушать перед смертью…

Драконьеры изумленно переглянулись.

– Что за бред? – произнес драконьер c татуировкой. – Зачем ему суп? Тем более в его нынешнем-то виде? Эй, чучело! Ты разве не знаешь, что мятежник…

Второй драконьер пихнул напарника в бок.

– Конечно, не знает, – коварно ухмыляясь, сказал он. – Откуда бы ему знать? Потому-то чародей его и прислал.

– А! – проронил первый, и его зубы тоже заблестели в свете факела.

– Ну иди, иди! – ласково произнес длинноволосый, пропуская Вендела к двери зала. – Не будем мешать!

Вилли был в принципе готов, что его не пропустят к Грегу, и где-то в глубине души даже надеялся на это. Но надежды не оправдались. Ничего не понимающего слугу с гостеприимными улыбками схватили за плечи, впихнули в тренировочный зал и захлопнули дверь у него за спиной. И приготовились повеселиться.

Грохнула дверь, оставив Вилли в кромешной темноте. Очень удивленного и на всякий случай заранее испугавшегося. Уж больно все прошло просто и гладко – это неспроста…

Вилли замер, прижавшись спиной к двери и пытаясь разглядеть хоть что-то. Он знал, что тренировочный зал весьма велик, но сейчас и стены с высокими заложенными окнами, и высокий сводчатый потолок – все было погружено во тьму… Но как тут жарко! Словно рядом топят печь! И этот странный, но знакомый запах, почему-то напоминающий о родном Веттерштайне… Он уже встречал его…

Не успел Вилли вспомнить, как во мраке прямо перед ним зажглись красные глаза.

Он не заорал только потому, что онемел от ужаса.

– Вилли? – раздался низкий, рокочущий голос, в котором вендел узнал голос Грега. И все понял.

Нервно хихикнув, он отлепился от двери, шагнул вперед и прошептал:

– Вы тут… в натуральном виде? Давненько я вас в нем не видал!

Еще миг подумав, Вилли вдруг заорал, подскочил к двери и заколотил в нее.

– А-а-а! Тут дракон!

Снаружи донесся радостный хохот.

– Покорми его, покорми! Супчиком!

– Ну вот, они этого ждали, – Вилли быстро повернулся к Грегу. – Пусть теперь думают, что я сомлел от ужаса… Как вы, избавитель? Почему в драконьем виде?

– Разве ты меня не видишь? – донеслось из темноты. – А, ну да. Тогда бы все понял…

Грег говорил так медленно, будто даже речь доставляла ему боль. В перерывах между словами Вилли слышал его хриплое, затрудненное дыхание. Черная кровь, вспомнил Вилли. Горючая драконья кровь… Вот откуда запах земляного масла. Похоже, она была тут повсюду…

– Да они вас изувечили! – охнул он.

– Можно сказать и так…

Глаза погасли – Грег закрыл их и положил голову на пол, вытянув шею.

Вилли уже немного привык к темноте. Теперь он видел смутный силуэт дракона, распластавшегося на полу. Тот лежал, как мертвый, не в силах даже приподняться.

Вилли аккуратно поставил супницу на пол, присел на корточки и осторожно коснулся драконьей морды. Пальцы обожгло жаром. Вилли оперся рукой о пол и тут же отдернул ее – пол был липкий и горячий. Грег лежал в огромной луже крови. Вилли невольно порадовался тому, что драконьеры не дали ему факел – одна искра, и тут все полыхнет…

– Ох, избавитель, вы прям доходяга, уж простите…

– Так оно и есть, – вздохнул дракон.

– А я твердил вам – не надо возвращаться! Он вас убьет – так и вышло!

Вилли приблизил губы к полыхающей жаром голове и зашептал туда, где, по его предположению, у драконов находятся уши.

– Господин Вальтер сегодня вечером гадал, что с вами сделать. Задумал было волшебные гвозди вбить, но нет – на вас ему их жалко! Он их бережет на Мондрагона. Знаете, он к большой войне готовится. Сперва Фиоре, потом Каррена, а там и за горы собрались! Они сегодня с господином Нагелем до ночи сидели, я как послушал их планы, даже мне жутко стало…

– Замолчи, – с мукой произнес Грег.

– Яды-то на него не действуют, так я ему в вино подлил обычной настойки болиголова – до полуночи не проснется… как раз успеете отсюда выбраться!

– Зачем?

– Как зачем? Вам что, жить не хочется?!

– Я был ему предан… – медленно, словно во сне, произнес дракон. – Я все делал так, как Вальтер меня учил… А он сказал, что я разочаровал его… Почему? Разве моя вина в том, что я стал таким, каким он и желал меня видеть?

Вилли фыркнул:

– Избавитель, вы смешной человек, то есть дракон, право слово. Разочаровал! Он вами пользовался, пока удобно было, а нынче стало неудобно, он и перестал. У него все в дело идет, ничего не пропадает – польза прежде всего! А как стал не нужен, так сразу в отбросы. Мы таких в деревне куркулями называем. Ваш братец куркуль еще тот, даром что граф…

– Это правда. Я сказал «нет» – и стал ему не нужен…

– Ну уж сразу не нужен! – Вилли почесал бороду, спохватился и принялся вытирать пальцы о край рубахи. – Я вот сперва не понял, почему он не убил вас вчера. Герцога Амедео-то он убил сразу. А вас нет. Что ж его остановило? Я сперва не понимал, какого змея он тянет, а потом догадался – польза! Вы ему и тушкой, и чучелком пригодитесь. Так я думаю, он вас отдаст алхимикам на опыты – ох, они будут рады!

– Он таким раньше не был…

– Ой, избавитель, да перестаньте. Всегда он был такой. Обычный дракон…

Грег не ответил. В темноте снова зажглись красные глаза.

– Зачем ты пришел?

– Как зачем?! Я же сказал – вытащить вас отсюда!

– Ты не понял. Зачем тебе это нужно?

Вилли всплеснул руками.

– Да не хочу я, чтобы он вас убил! Кто же вас отсюда вытащит, кроме меня? Кому до вас дело есть? Девчонке разве что, госпоже Аличе, то есть. Да ей не до того – если у нее есть хоть капля ума, она сейчас бежит за край света, от Вальтера подальше…

– И не боишься?

– Конечно боюсь, как не бояться! Но как подумаю, что он вас убьет, так еще страшнее становится… Как же я без вас-то? Кто же я без вас?!

Вилли всхлипнул и сунул руку себе за спину, путаясь в полах плаща.

– Смотрите, что я вам принес! Эх, неудобная, зараза, и кто придумал носить ее на хребте? Того гляди себе задницу отрежешь…

Он наконец вытащил чинкуэду и вместе с ножнами протянул ее Грегу.

– Я не смогу ею воспользоваться, – равнодушно промолвил тот. – Если я приму человеческий облик, то сразу упаду без сознания. Я и в этом-то еле жив.

Вилли призадумался.

– А если я их сюда заманю, а вы на них огнем пыхнете?

– Не сработает. Сил не хватит. Кроме того, драконьеры пили железное вино и неуязвимы для драконов. Но чинкуэдой их убить в принципе можно. Она ведь специально против драконов и ковалась…

Вилли с тоской поглядел на клинок.

– Ох, адский змей… А я, как назло, сроду ничего страшнее кухонного ножа в руках не держал. Один раз только топор… Ну ладно, видать, от судьбы не уйдешь…

Он сунул клинок за пояс, взял супницу и перевернул ее. Гвозди со звоном рассыпались по полу, вспыхивая и мерцая, как горка раскаленных углей.

– Строгач? – чуть оживился Грег.

Вилли прерывисто вздохнул, встал на колено и подставил лоб.

– Вбивайте! Все девять! Своей силы воли нет, так пусть теперь будет ваша! Вбейте и приказывайте все, что угодно. Хоть графа убить…

– Вилли, ты спятил. Спрячь чинкуэду, собери гвозди и уходи, – со вздохом произнес Грег. – Оставь меня, дай умереть спокойно… Зачем мне жить, скажи? Кому я нужен?

– Мне! – воскликнул Вилли. – Прошу вас, избавитель! – он умоляюще сложил руки. – Вбейте гвозди, и я ваш навсегда! Никто мне больше не сможет приказывать – ни Вальтер, ни Пожиратель мира, только вы! Хотите, пойду на улицу к алхимикам, в эти, как их, лаборатории, и взорву их? Или газ ядовитый выпущу? Или жидкий огонь?! – глаза Вилли заблестели. – Я же c удовольствием! Пойду и подожгу, и убью всех, кто попробует меня остановить! Знаете, как это приятно? Такое удовольствие даже Мондрагону не снилось! Может, я об этом всю жизнь мечтал! Убиваешь – и никаких сомнений… и не совестно… и не страшно!

Медленно протянулась чешуйчатая лапа, взяла один гвоздь, рдеющий в темноте.

– Подчинить твою волю? Это же навсегда. Думаю, гвозди можно вынуть только из трупа…

– Вот и прекрасно! Значит, буду верен вам до смерти!

Из-за двери послышался громкий оклик и скрежет засова.

– Скорее! – взвизгнул Вилли. – Отберут ведь!

Когтистые пальцы стиснули гвоздь, и Грег одним ударом загнал его в лоб Вилли…

Дверь со скрипом распахнулась. Свет факела выхватил из темноты полумертвого черного дракона на цепи, в луже крови, и стоящего рядом с ним Вилли с чинкуэдой в руках. Клинок он держал, как лопату, будто опасался им случайно порезаться. Поперек его лица шла кривая линия, то ли из кровавых пятен, то ли просто дыр. Но драконьеры не смотрели ему в лицо – их внимание было сосредоточено на оружии.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огненный шторм - Анна Гурова бесплатно.
Похожие на Огненный шторм - Анна Гурова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги