Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон
0/0

Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон. Жанр: Боевое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон:
Разрываемый длительными войнами континент Генабакис стал колыбелью для новой кровожадной империи — Паннионского Домина. Армии таинственного Провидца захватывают город за городом, буквально опустошая всё на своём пути.Чтобы противостоять им, объявленное вне закона Войско Дуджека Однорукого вынуждено объединиться с заклятым врагом Малазанской империи. С теми, кто многие годы сражался с малазанцами: с кочевым народом рхиви, Каладаном Брудом, Аномандром Рейком и его народом тисте анди. Ситуацию усложняет то, что кланы древних неупокоенных воинов, т’лан имассов, тоже приходят в движение и грозят серьёзными изменениями в расстановке сил.В этом безумном водовороте сражений, интриг и тайн мало кто знает о природе настоящей угрозы. О том, кого называют Увечным богом. О том, кто некогда был вызван сюда из чуждого, враждебного мира, — и теперь начал собственную игру.Третий роман из величественного эпического полотна «Малазанской Книги Павших» — впервые на русском!

Аудиокнига "Память льда. Том 2" от Стивена Эриксона



📚 "Память льда. Том 2" - продолжение захватывающей саги, которая перенесет вас в удивительный мир фэнтези, полный загадок и приключений. В этой части вы встретите новых героев и столкнетесь с новыми опасностями, которые подстерегают их на пути.



Главный герой книги, *который* не перестает удивлять своей силой и мудростью, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны прошлого и спасти мир от новой угрозы. Его судьба переплетается с судьбами других персонажей, создавая захватывающий сюжет, который не отпустит вас до последней страницы.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Об авторе



Стивен Эриксон - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Его книги отличаются глубоким сюжетом, яркими персонажами и непредсказуемыми поворотами событий. Эриксон умело создает уникальные миры, в которых легко забыть о реальности и погрузиться в мир воображения.



Не упустите возможность окунуться в увлекательное путешествие по страницам "Памяти льда. Том 2" вместе с героями и автором, *который* умеет удивлять и захватывать своих читателей.



🔥 Погрузитесь в мир фэнтези и приключений вместе с аудиокнигами в жанре боевое фэнтези на сайте knigi-online.info! Новые герои, захватывающие сюжеты и увлекательные приключения ждут вас!

Читем онлайн Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 134

Капитан взмахом руки приказал Хватке возглавить отряд. «Мостожоги» двинулись к стене цитадели.

Добравшись до другого конца улицы, Хватка подняла руку и припала к земле. Все замерли.

Паран подошёл к ней сзади. Она обернулась.

— Стражники-урдомы, — прошептала Хватка. — Ворота в двадцати шагах налево, хорошо освещены…

— Стражники хорошо освещены?

— Так точно.

— Идиоты!

— Согласна, но я вот что думаю…

— Что?

— Мы поворачиваем и идём направо, поднимаемся ещё раз, и окажемся на углу стены. Вал любит углы.

— А стражников оставим сторожить?

— Так точно, капитан. Видит Худ, в таком свете они ничего не заметят. И мы будем достаточно далеко, чтобы если крюки и звякнут, стражники не услышали.

— Это ты надеешься.

— Они же все в топфхельмах,[2] сэр.

— Хорошо, веди, лейтенант.

— Один момент, сэр. Дымка?

— Здесь.

— Останешься. Не своди со стражников глаз.

— Так точно, лейтенант.

Хватка кивнула Парану и направилась обратно по улице. Взводы повернулись и последовали за ней.

Капитану казалось, что звуки издаёт только он сам — и очень много звуков. Тридцать солдат вокруг были бесшумны, точно призраки. Не останавливаясь, они перебегали из тени в тень.

Одну шестую колокола спустя Хватка вновь приблизилась к улице, ведущей к стене. Прямо над ними темнела квадратная башня с зубчатой вершиной. Отряд остановился за лейтенантом.

Паран услышал, как сапёры, глядя на башню, злорадно перешёптывались:

— А красиво она будет падать…

— Словно картошка на тонкой веточке…

— Ставьте «трещотки», ладно? Поместите заряды под таким углом, чтобы сила взрыва входила в несущий камень на глубину вытянутой руки…

— Решил дедушке рассказать, где сладкая дырочка, Рантер? Заткнись и предоставь это нам со Штырём, ага?

— Я просто говорил, Вал…

Паран перебил их:

— Прекратите-ка, вы все. Прежде, чем хоть что-то предпримите, арбалетчики должны занять места на стене.

— Так точно, сэр, — согласился Вал. — Приготовьте крюки, милочки. Арбалетчики, стройсь и получай на руки стрелы со «шрапнелью»! Эй, не лезь без очереди, женщина, где твои манеры?

Паран отвёл Быстрого Бена на пару шагов от остальных.

— Двенадцать взрывных стрел, маг, — проворчал он на выдохе. — Там как минимум тридцать кондоров.

— Ты не думаешь, что атака Дуджека внутри городских стен их отвлечёт?

— Конечно, ровно настолько, чтобы они уничтожили первую волну, оставили кружить в воздухе двух кондоров встретить следующую и вернулись сюда разделаться со всеми нами.

— И ты что-то надумал, капитан?

— Вторая диверсия, чтобы оттянуть остальных кондоров от Дуджека и «Мостожогов». Бен, ты можешь доставить нас Путём на крышу?

— Нас, сэр?

— Тебя и меня, да. А ещё Мураша, Штыря, Дэторан, Молотка и Тротца.

— Я могу сделать это, капитан, но я почти выдохся…

— Просто доставь нас туда, чародей. Где Штырь? — Паран обернулся к остальным и кивнул, найдя взглядом солдата. — Жди здесь. — Капитан поспешил туда, где Штырь присел с остальными сапёрами, дотянулся до него и вытащил из толпы. — Вал, тебе придётся справиться без этого парня.

Вал ухмыльнулся.

— Какое облегчение, капитан.

— Эй!

— Тихо, Штырь. — Паран оттащил его туда, где ждал Быстрый Бен.

— Что ты удумал? — спросил чародей, как только они прибыли.

— Всему своё время. Бен, эти кондоры — чем именно они являются?

— Я не уверен, сэр.

— Не тот ответ, которого я жду, чародей. Попытайся ещё раз.

— Хорошо, я думаю, что они когда-то были настоящими кондорами — меньшего, точнее нормального размера. А потом Провидец нашёл способ засунуть в…

— Засунуть птицам, га-га! — хихикнул Штырь.

Быстрый Бен дотянулся и дал сапёру подзатыльник.

— Больше не перебивай меня, Штырь. Демонов, капитан. Одержимость. Они аспектированы на Хаос, поэтому тела и не справляются.

— Значит и демон, и птица.

— Один управляет другим.

— Конечно. А какой из них отвечает за полёт?

— Ну, кондор… — глаза Быстрого Бена сузились. Он взглянул на Штыря и ухмыльнулся.

— А что, может…

— О чём это вы говорите?

— У тебя с собой есть взрывчатка, Штырь? — спросил Паран.

— Шесть «шрапнелей».

— Хорошо. Это на случай, если что-то пойдёт не так.

Они повернулись на шипение Хватки и увидели, как полдюжины солдат растянулись по улице и встали под стеной. Крюки и верёвки были наготове.

— Проклятье, я не осознавал раньше, насколько высокая эта стена, как они…

— Да ну, сэр, — сказал Быстрый Бен, — с ними Пальчик.

— И что?

— Смотрите, сэр.

Взводный маг открыл свой Путь. Паран попытался вспомнить специальность этого чародея и получил ответ, увидев, как рядом с Пальчиком возникли дымные призраки. Паран хмыкнул:

— Если это те, что всё время за ним…

— Нет, это местные духи, капитан. Люди постоянно падают со стен, а раз этой более чем пару сотен лет, то и неудачников накопилось. Так или иначе, большинство призраков в некотором роде… зацикленные. Последнее, что они помнят, это то как они были на стене — патрулировали, стояли там, охраняли, да что угодно. Вот они и хотят вновь туда забраться…

Паран наблюдал, как шестеро духов каким-то образом понесли вверх крюки. Ещё шесть схватили Пальчика своими призрачными руками и начали поднимать его вверх. Взводный маг не выглядел особенно счастливым, пока его ноги болтались на ветру.

— Я думал, Пути отравлены.

Быстрый Бен пожал плечами.

— Худ нанёс сильный ответный удар, капитан. Очистил немного места…

Паран нахмурился, но ничего не сказал.

Оказавшись наверху, Пальчик принялся собирать и закреплять все крюки. Было понятно, что духи либо не способны на такие точные физические действия, либо не хотят этого делать. Магу пришлось поспорить с парочкой из них, чтобы вырвать у них из рук привязанные к верёвкам крюки. Наконец он всё приготовил. Разматываясь, верёвки полетели вниз, к солдатам.

Первые шесть арбалетчиков начали взбираться на стену.

Паран бросил тревожный взгляд на ряд кондоров, восседавших на главном здании. Ни один не пошевелился.

— Слава Худу, они глубоко спят.

— О да, набираются сил для будущего боя. Далеко на своём Пути Хаоса.

Паран повернулся и осмотрел тёмное небо на северо-западе. Ничего. С другой стороны, вряд ли он вообще смог бы что-то разглядеть. Они будут лететь низко, так же, как несли «Мостожогов».

Вторая группа из шести солдат с арбалетами за спинами пересекла улицу, взялась за верёвки.

— Чародей, готовь Путь.

— Всё готово, капитан.

Вдруг Хватка бешено замахала в сторону Парана. Ругаясь шёпотом, капитан подбежал к ней. Оставшийся отряд оттянулся прочь от улицы.

— Капитан! Высуньтесь, сэр, и посмотрите на ворота.

Паран так и сделал.

Что-то происходило. Ворота открылись, и оттуда один за другим выходили огромные ящероподобные воины — к’чейн че’малли — так вот как выглядят эти твари, будь они прокляты.

Худов дух. Пять… десять… пятнадцать… ещё больше — они маршировали в город, вперёд — к северной стене.

А Дуджек собирается высадиться прямо в их лапы…

Паран отдвинулся и встретился взглядом с Хваткой.

— Лейтенант, мы должны отвлечь этих тварей.

Она потерла лицо и окинула взглядом остаток отряда.

— Мёртвые ящерицы, наверное, до Худа проворные, но учитывая все эти улицы и переулки… — она вновь посмотрела на Парана и быстро кивнула. — У нас есть пара «шрапнелей» на руках — дадим им хорошую причину обратить на нас внимание.

— Только всегда держитесь на шаг впереди, лейтенант. Если сможете, не разделяйтесь.

— Сэр, это вряд ли — как по мне, нам придётся разделиться, просто чтобы запутать этих тварей.

— Хорошо, но в любом случае — постарайся.

— А вы, капитан?

— Мы с Беном и взводом Мураша отправляемся на крышу цитадели. У нас будет своя диверсия с оставшимися кондорами. «Мостожоги» полностью переходят под твоё командование, лейтенант.

— Так точно, капитан. Так что, как думаете, кто умрёт первым — вы или мы?

— Слишком рано гадать.

Она ухмыльнулась:

— Ставлю половину жалованья, капитан, что мы будем на шаг позади вас. Заплатите у Врат Худа.

— Ставка принята, лейтенант. А теперь оставь Вала и сапёров подрывать башню, забери Дымку и отправляйся.

— Так точно, сэр.

Паран уже было сделал шаг в сторону, но Хватка прикоснулась к его руке.

— Капитан?

— Что?

— Ну, эм-м, про ножи, которые вам могли ткнуть в спину… Они уже некоторое время в другую сторону смотрят. Просто хотела, чтоб вы знали.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон бесплатно.
Похожие на Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги