Водопады Возмездия - Крис Вудинг
0/0

Водопады Возмездия - Крис Вудинг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Водопады Возмездия - Крис Вудинг. Жанр: Разное фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Водопады Возмездия - Крис Вудинг:
Леди и джентльмены, добро пожаловать в Вардию! Страну, рельеф которой настолько богато усеян горными массивами, что ко многим укромным местечкам можно добраться исключительно по воздуху. Такие суровые географические условия послужили причинами очень активного развития летательных аппаратов, приводимых в действие с помощью пропана и особого газа, называемого аэриумом. Укромные горные долины кажутся идеальными местами для появления маленьких городков, словно магнитом притягивающих к себе всевозможных личностей, стремящихся избежать назойливого внимания со стороны властей. В таких местах на каждом шагу можно встретить пиратов, контрабандистов и просто вольных наемников, которые любым способом пытаются свести концы с концами и удержаться на лету.Дариан Фрей — капитан корабля «Кетти Джей», лидер маленькой и крайне бесполезной банды бездельников. Неисправимый бабник и разбойник, Дариан зарабатывает на жизнь по ту сторону закона, стараясь избегать встреч с тяжеловооруженными летающими фрегатами Коалиционного флота. Фрей и трио раздолбаев — его команда — перевозят контрабанду, грабят воздушные суда и обычно наживают себе же кучу неприятностей.Быстрый налет на загруженный всяческими ценностями грузовоз выглядит отличным способом обогатиться по-быстрому. Однако все планы рушатся в тот момент, когда грузовоз взрывается. С этого момента Фрей из мелкого вредителя превращается во врага общества номер один. Дариан знает тайну, известную только ему — взрыв грузовоза был подстроен, а сам капитан выбран в качестве козла отпущения.Нашему герою придется столкнуться с лжецами и любовниками, перестрелками на суше и в воздухе, с аристократами и демонами. Чтобы доказать свою невиновность Фрей должен использовать все свои криминальные таланты…«Водопады Возмездия»: Коллективный Перевод, www.colltran.com, 2011-2013Иллюстрация на обложке Стефана Мартинье, www.martiniere.com
Читем онлайн Водопады Возмездия - Крис Вудинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 88

— Тебе просто пришлось, серьезно? — Фрей сказал язвительно.

Поведение Триники изменилось от обычного к вымораживающему в одно мгновение.

— В тот день ты исчез, ты обманул меня. Я думала, что никогда не смогу тебе отплатить. Но ты жив, и это хорошо. Это замечательная вещь.

Она улыбнулась, холодной улыбкой хищника, её чёрные глаза, сверкали, как будто змея смотреть мышь.

— Потому что сейчас я собираюсь поймать тебя, мой своенравный любовник, и я буду смотреть, как тебя повесят.

Двадцать три

Баррикады — Бесс просыпается — Урок игры в карты — Чудовище нижних палуб — Воры

«Кетти Джей» была на стоянке на небольшом причале на окраине Рабана, не далеко от «Делириум Триггер». Док был немного больше, чем сама посадочная площадка, возведенным над лабиринтом из осколков и спускающихся переулков. Только несколько других судов аналогичного размера занимали это пространство. Они стояли мрачные и молчаливые, их экипажей нигде не было видно. Несколько работников доков бродили, ища чтобы сделать, их присутствие выдавал кашель или медленное движение в тени. Все было тихо.

Сило и Джез работали в сиянии белых огней «Кетти Джей», выкатывая пузатые бочки из грузового трюма, и вручную ставили их рядами по пять. Уже образовалось несколько таких рядов, расположенных вокруг «Кетти Джей». Случайному наблюдателю на первый взгляд, могло показаться, что бочки расставлены хаотически.

Они строили баррикады.

Харкинс прогуливался по краю посадочной площадки с подзорной трубой в руке, иногда приседая к земле. Он оставался вне света электрических ламп расположенных по периметру, которые выделяли посадочную площадку для воздушного движения. Очень часто он останавливался и осматривал окружающие переулки, а затем перебегал нервными шагами в другое место и делал это снова. Рабочие в доке не обращали на него внимания. До тех пор, пока его капитан платил за стоянку плату, они были счастливы терпеть этого чудака.

Ночь только начиналась, когда Харкинс выпрямился, всё его тело, застыло в тревоге. Он настроил подзорную трубу, переводил её так и эдак, отчаянно бормоча под нос, ведя подсчет. Затем он кинулся обратно к «Кетти Джей», как будто его пятки горели.

— Ну, поехали, — сказала Джез, когда она увидела его приближение. Сило хмыкнул, помолчал и поставил на место еще один бочонок песка.

— Их двадцать! — тихо сообщил Харкинс. — Я имею в виду, плюс минус пара, но двадцать совсем рядом! Что мы должны сделать против двадцати? Или даже почти двадцати. Десять уже будет слишком много! Что он ожидает от нас? Мне это не нравится. Ни одного гнилого куска!

Джез изучала его, волнуясь. Он был даже более взвинчен, чем обычно. «Фаеркроу» и «Скайланс» не были даже в городе: они были спрятаны далеко в месте встречи. Без своего корабля, он был как улитка без раковины.

— Мы делаем то, что нам приказал капитан сделать, — сказала она спокойно.

— Но мы не знали, что там будет двадцать! Это почти половина экипажа!

— Я полагаю, Дракен ничего не хочет оставлять на волю случая, — сказала Джез. Она переглянулась с Сило, который поднимался по грузовой рампе «Кетти Джей».

Харкинс помотрел ему вслед, потом повернулся к Джез со слегка маниакальным блеском в глазах.

— Здесь, а что, это мысль! Почему бы нам не пойти внутрь, закрыть грузовой трюм и зафиксировать его? Они никогда не доберутся туда.

— Ты не думаешь, что они уже думали об этом? У них есть взрывчатка. Либо так, либо кто-то, кто знает, как можно взломать и перемонтировать клавиатуру. Она указала на небольшой прямоугольник с кнопками, вложенными в соседние стойки посадки, использующиеся, чтобы закрыть или открыть грузовую рампу с внешней стороны.

Свет из утробы «Кетти Джей» погас, погружая их в сумерки. Фонарные столбы, дававшие едва достаточно света, отбрасывали жуткие блики в почти пустом доке. Сило появился, неся охапку оружия и боеприпасов.

Джез передала Харкинсу, обнадеживающе похлопывая по плечу. Он выглядел готовым удрать.

— Двадцать мужчин здесь, и это означает, что на двадцать мужчин меньше для других дел, — сказала она. — Капитан сказал Дракен придет к нам. Мы готовы к этому. Нам просто протянуть, вот и все.

— О, только это! — Харкинс застонал от саркастического смеха. В этот момент Сило схватил его за руку и вложил пистолет в ладонь, и взгляда мартианца оказалось достаточно для того, чтобы он заткнулся.

Малвери и Пинн присоединились к Крейку, который ждал на безопасном расстоянии от «Делириум Триггер», озабоченно нахмурив лоб. Вместе, они наблюдали, как загружается Бесс. Манипулятор крана был прикован к четырем углам одного большого паллета, к которому были прикреплены десятки ящиков. Он поднял паллет на борт «Делириум Триггер». Там экипаж Дракен перевязывал ящики для лебедки, а затем опускал их через отверстие в грузовом отсеке. Докеры не были допущены на борт. Дракен таким образом избавлялась от опасности проникновения.

— Не нравится мне это, — сказал Крейк себе, в десятый раз.

— Она будет в порядке, — сказал Малвери, глядя на свои карманные часы.

— А если она не сделает этого, — сказал Пинн, — ты всегда сможешь завести новую подружку.

Малвери двинул ему в голову. Пинн громко выругался.

— Она будет в порядке, — снова сказал Малвери.

Пинн заерзал и поправил своё хозяйство в брюках. Он был одет в комбинезон работника доков, как и его компаньоны, поверх своей обычной одежды. Это было необходимо, чтобы быстро переодеться позже. А пока от напряжения и нескольких слоев одежды ему становилось душно.

— Когда мы можем снять всё это? С моего стручка капает.

Остальные проигнорировали его. Он закурил самокрутку с обиженным видом, пока они наблюдали за деятельностью на борту. Паллет, после того как опустел, был снят с «Делириум Триггер» краном и вернулся на поднятый над палубой ангар, где большее количество ящика уже были погружены.

— Хорошо-оо, — сказал Малвери. — Давай, командуй там. Крейк, держи рот на замке. Никто не поверит, что ты докер с таким акцентом. Пинн … просто держи рот на замке.

Пинн скривился и сплюнул на землю.

— А теперь, капитан хочет, чтобы все это прошло как по маслу, — сказал Малвери. — Мы все знаем, что у нас есть все чёртовы шансы, чтобы выжить, так что давайте просто постарайтесь не дать себя убить, и мы все будем выпивать и смеяться над этим на рассвете.

Они прошли обратный путь через заваленный док, лавируя между грудами ящиков, сеток и скрипящих машин. Огромные зубья цепи завращались; клетка подъемника загремела, поднимаясь вверх и вниз от нижнего ангара палубы. Краны качнулись над головой, и крики эхом отразились от железных балок крыши, где эскадрильи голубей гнездились и гадили. Массивный грузовой корабль стал пробираться в дальний конец ангара, его аэриумные резервуары держали его навесу, подталкивая на место с помощью газовых струй.

Выдававших себя за докеров, трех самозванцев не было видно в этом хаосе. Они взяли кое-какие предметы из кучи ящиков и бочек в сетке, которые были загружены на «Делириум Триггер», и направились к огромным паллетам, которые были прикованы к стреле крана. Паллет был загружен доверху. Они взгромоздили предметы и отправились к дальней стороне паллета, где бы их не смогли бы увидеть рабочие в доках. Там они раскрепили ящики, и стали переставлять их, освобождая пространство.

Другой докер завернул за угол, держа в руках тяжелый на вид ящик. Малвери, Пинн и Крейк делали все возможное, чтобы выглядеть целенаправленными и трудолюбивыми. Докер — седой, плотный человек с волосами цвета соли с перцем — посмотрел на них в недоумении мгновение, потом решил, что все, что они делали, не интересно, чтобы делать какие-либо замечания. Он опустил ящик, закрепив его какими-то сетками и ушел.

После того, как откапали пространство, они проверили, все ли чисто и загрузились в него. Затем они выставили ящики впереди, и скомпоновались внутри.

Это было прекрасно спланировано. Не успели они на шикануть друг на друга, чтобы заставить заткнуться, как прозвучал паровой свисток. Они услышали шаги докеров за своим укрытием, началось перемещение паллета, а затем, с креном, он начал подниматься.

Малвери поддерживал качающиеся ящики перед ними, опасаясь быть похороненным, но кран двигался медленно, а паллет был достаточно тяжелым, чтобы сохранять стабильность. Несмотря на то, ящики делали небольшие тревожные сдвиги, ничего не сдвинулось достаточно далеко, чтобы упасть. Забившись в уголке, они почувствовали, что перемещаются через пропасть между палубой ангара и палубой «Делириум Триггер».

Крейк поймал себя на мысли, что так должно быть чувствуют себя мыши. Скрываясь в темноте, во власти мира, напуганные каждым неизвестным звуком. Слюна и кровь, он ненавидел это. Он не желал быть здесь безбилетным пассажиром. Он боялся, что их поймают.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Водопады Возмездия - Крис Вудинг бесплатно.
Похожие на Водопады Возмездия - Крис Вудинг книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги