Школа спящего дракона - Кира Измайлова
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези
- Название: Школа спящего дракона
- Автор: Кира Измайлова
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вроде не заподозрили неладного, – думала она, следуя за Керром. – Это хорошо… Но почему отец велел им сразу же возвращаться?»
– Керр! – крикнула она ему в ухо, не без труда догнав. – А в письме не было сказано, почему отец решил оставить меня здесь одну?
– Нет, госпожа. Может, он писал об этом господину Арлису, но тот не показал… А от господина Гайяри я слышал, что в этих стенах, – Керр указал на едва различимые в метели башни замка, – вам ничто не угрожает. Так что какой от нас прок?
– Очень даже большой от вас прок… – пробормотала она и подтолкнула его в спину, чтобы шел вперед.
Действительно ли Ханна Соль полагал, что в школе Примирения его дочери не страшен никакой враг? Отчего не захотел подстраховаться и оставить с нею давно знакомых опытных людей? Могли они понадобиться ему для какого-то иного дела? Так-то оно так, но подобных Гайя у него пруд пруди, на этих троих свет клином не сошелся!
Или Ханна Соль подозревал кого-то из них? Или опасался, что любой из телохранителей, слабых магов, может подпасть под чужое влияние и навредить Соль Вэре? Поговорить бы с ним с глазу на глаз!
«Зеркало! – вспомнила Вера. – Триан же обитает в связном зеркале, так может быть… Попробую, непременно! Хотя и Триану доверять не стоит… Никому нельзя верить, что ж такое-то?»
– Сразу видно, госпожа постаралась, – произнес вдруг Ран.
Оказалось, они уже достигли дверей: вместо них зияла дыра, прихотливо переплетенная металлом.
– Кто… идет… чужие… проникли… в школу… тревога!.. – проскрежетал привратник и умолк.
– Снега наметет, – заметил Лио.
На полу уже высились невысокие сугробы.
– Ничего, в замке наверняка есть уборщик, вот пускай и займется своими прямыми обязанностями, – пожала плечами Вера и стремительным шагом двинулась уже знакомой дорогой. – За мной! Да почиститесь на ходу, не то вас и впрямь за снежных духов примут!
– Снежные духи так не воняют, – буркнул Ран, но когда Вера обернулась, все трое уже выглядели, как и должны выглядеть телохранители знатной дамы. – А что это за дыра, госпожа?
– Малая трапезная, – пояснила она, подумала и добавила: – Бывшая. Господин ректор любезно позволил мне попытаться убить его, а я не стала сдерживаться.
– Смельчак!
– Ненормальный, – покачал головой Керр и поковырял стену. – Н-да… Интересное местечко.
– Можете пока проверить друг на друге, что тут работает, а что нет, – сказала Вера, – а я покамест найду хоть какого-нибудь слугу, прикажу накормить вас и устроить поближе ко мне! Кстати, а в тот флигель вас кто определил?
– Он назвался привратником, – покачал головой Ран. – Невысокий такой, в меховом плаще. Голос низкий, хриплый, прихрамывает. Имени не сказал.
– Ну, кажется, я догадываюсь, кто это мог быть, – кивнула Вера. Тан Хасса! Но это вроде бы существо женского пола… Или здесь не одна такая сова? – А плащ какого цвета был?
– Темно-бурый, насколько удалось рассмотреть, госпожа, – отозвался Лио. – Шапка еще смешная такая, с кисточками. И бровищи – почти как у Левого полумесяца.
– Что ж, я выясню… Дожили! Гайяри Соль Вэра вынуждена разыскивать слуг для собственных телохранителей!
С этими словами Вера вышла в коридор и перевела дыхание.
Неизвестных в уравнении прибывало и прибывало…
«Ничего, – подумала она, – я их тут приведу к общему знаменателю! А Соль Вэра все-таки бессовестная девчонка…»
Неужто неугомонная дочь Правого полумесяца не проверила бы, так ли хороши ее телохранители в деле, как утверждается? В любом деле! Результат проверок ее, очевидно, удовлетворил целиком и полностью… Разномастную же троицу регулярно посещали откровенные сны с участием госпожи Гайяри, но наяву они ни о чем подобном и заикнуться не смели. Наверно, даже между собой обсуждать опасались…
«Удобно устроилась, паршивка, – усмехнулась Вера. – Но хорошо, что она им внушила, будто это всего-навсего эротические фантазии… У меня что-то нет ни малейшего желания следовать по ее стопам. С другой стороны, если оно вдруг возникнет, под рукой будут проверенные люди!»
И с этой мыслью она отправилась искать Тан Хассу.
Глава 8
Поиски завели в одну из башен. По пути Вера принялась материться, потому что заплутать в этом замке ничего не стоило.
– Нет, я все-таки прикажу развесить тут схемы! – топнула она ногой, в третий раз пройдя мимо одной и той же статуи дракона. – И указатели! Да, со стрелочками!
– Что это вы расшумелись? – прогудел незнакомый голос и почтительно добавил: – Госпожа.
Вера резко обернулась и столкнулась с незнакомцем – тот подобрался совсем близко. И как только она не услышала?
«Очень просто, у тебя нет привычки Соль Вэры всегда держать ухо востро, – мрачно ответила она сама себе, – а у этого типа мягкая обувь».
– Ох… – тяжело вздохнул он, выглядывая из-за охапки книг, которую каким-то чудом удерживал в руках. Несколько после столкновения все-таки упали. – Тан Хасса увидит – ругани будет…
Вера привычным движением подняла книги, походя смахнув пыль с переплетов (здесь не мешало убраться), и вернула незнакомцу. Все это мановением руки, разумеется. Не наклоняться же.
– Благодарствую, госпожа, – сказал он и развернулся боком, чтобы смотреть на собеседницу не поверх томов. Какое там поверх, книги громоздились выше его головы!
– Не стоит, право, – ответила она. – Вы упомянули Тан Хассу, я не ослышалась? Не подскажете, где ее можно отыскать?
– Да здесь, в библиотеке, – указал он подбородком. – Я думал, вы туда и идете.
– Теперь – да, – сказала Вера и решительно распахнула дверь, спрятавшуюся в густой тени под замысловато украшенной аркой. И даже придержала створку, чтобы нагруженный книгами незнакомец мог пройти внутрь, ни за что не зацепившись и не разроняв свой драгоценный груз.
Только сейчас Вера обратила внимание на то, что мужчина этот хоть и немного ниже ее, зато раза в полтора шире, и вовсе не благодаря лишнему весу. Просто такой вот он был… кряжистый, широкоплечий, с мощными ручищами. Книги весили не так уж мало, в деревянных-то, а то и металлических переплетах, но он явно не замечал их тяжести.
Лицо тоже грубоватое, будто топором вырубленное, но не лишенное привлекательности. И, похоже, незнакомец был еще достаточно молод: хоть на щеках и подбородке у него курчавилась скудная растительность, физиономия все равно взрослой не казалась. Так, мальчишка-старшеклассник: вымахал выше отца ростом, накачал мускулатуру, говорит басом, пытается отращивать бороду, но все равно видно – это совсем еще юнец.
– Вот, госпожа Тан Хасса, – говорил он тем временем, сгружая книги на высокую стойку, за которой, как на насесте, нахохлилась женщина-сова. – Принимайте все в целости и сохранности…
– Вижу, вижу, – пробормотала та, сверкнув на него желтыми глазами, как прожектором. – Еще что-нибудь возьмешь?
– Непременно! – загорелся он. – Разрешите выбрать?
– Иди, – повела она плечом в сторону теряющихся в полумраке стеллажей, – только не забывай: не больше десяти книг!
– Да я и больше донесу, госпожа Тан Хасса, – раздалось уже оттуда, – уж об этом не беспокойтесь!
Та покачала (вернее, покрутила) большой головой и уставилась на Веру.
– Госпожа Гайяри? Прошу извинить, что заставила ждать.
– Ничего страшного.
– Вы все-таки решили посетить нашу библиотеку?
Тан Хасса выбралась из-за стойки и, прихватив пару толстых томов, направилась к ближайшему стеллажу. Руки у нее действительно имелись: крепкие, когтистые, покрытые грубой морщинистой кожей – в точности птичьи лапы.
– Да, но я не взыщу знаний, как этот юноша, – ответила Вера, – а попросту разыскиваю вас.
– Зачем же я потребовалась госпоже? – не на шутку встревожилась сова.
– При первой нашей встрече вы сказали, что являетесь ночным стражем и привратницей школы, верно? Если с первым мне все понятно, то второе хотелось бы… прояснить.
– Что хочет узнать госпожа?
– Во-первых, – сказала Вера и выпрямилась, заложив руки за спину, – я хотела бы узнать, почему вы именуетесь привратницей, если эту роль исполняет какая-то гнилая деревяшка с самомнением выше, чем у самой высокой башни императорского дворца?
– Госпожа, должно быть, говорит о старом привратнике, который ведает входом в замок, – произнесла Тан Хасса, растерянно моргнув, – я же отвечаю за внешние ворота.
– Замечательно! Тогда скажите-ка, уважаемая, кто прошлым вечером устраивал моих спутников на ночлег? Они описали кого-то, похожего на вас, только в темном… хм… оперении и с кисточками на голове.
– Это был Тан Герра, мой собрат и помощник, – ответила она. – Вы его еще не встречали, госпожа, сегодня его очередь дежурить на башне.
– Да? Зачем бы это? Мы ожидаем нападения?
– Не могу знать, госпожа. Так приказал господин ректор, а мы не обсуждаем его распоряжения.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Общество с ограниченной ответственностью (ООО): от регистрации до реорганизации - Виталий Семенихин - Юриспруденция
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История