Глубже некуда - Джейн Кренц
0/0

Глубже некуда - Джейн Кренц

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Глубже некуда - Джейн Кренц. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Глубже некуда - Джейн Кренц:
Скаргилл-Коув — идеальное место для Фэллона Джонса, неисправимого затворника и сыщика-экстрасенса. Это горячая зона, точка схождения необычайно сильных потоков энергии. Присутствие этих энергетических потоков могло бы объяснить, почему городок привлекает неприспособленных к обычной жизни личностей и бродяг, как мотыльков — пламя. Сейчас кое-кто тоже поселился в Коуве, а именно сбежавшая от некоего очень опасного человека Изабелла Вальдес.Начав работать у Фэллона помощницей, она поразила его тем, что организовала четкую работу пребывающего в патологическом хаосе офиса Джонса, и еще тем, что и виду не подала, обнаружив психические аспекты его работы. Изабелла — родственная Фэллону натура, его убежище от мира, который считает таланты Джонса формой сумасшествия. Как-то раз, занимаясь расследованием вполне заурядного дела, Фэллон и Изабелла раскопали старинные часы, заряженные темной энергией, погрузились в тайную историю Скаргилл-Коува и вынуждены были бороться за свои жизни, распутывая смертельный заговор, уходящий корнями в семейный бизнес Джонсов и фамильное древо Изабеллы.
Читем онлайн Глубже некуда - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 79

— Да, разумеется, у нас есть комната, — сказала одна из них.

— Сейчас январь, — заметила вторая. — В это время года у нас редко бывают гости. Входите.

Изабелла повернулась, чтобы поблагодарить незнакомца, но того и след простыл.

— Что-то не так? — спросила первая дама, отступая и пропуская Изабеллу в холл.

— Тут был мужчина, — пояснила Изабелла. — Он привел меня сюда.

— О, это, должно быть, Уокер, — догадалась женщина. — Он у нас тут в Коуве кто-то вроде ночного сторожа. Между прочим, меня зовут Вайолет. А это Патти. Пойдемте наверх, я покажу вам комнату. Должно быть, вы устали с дороги.

— А регистрироваться? — спросила Изабелла.

— Мы тут в Коуве не обращаем внимания на формальности, — пояснила Патти. — Можете зарегистрироваться и утром.

Полтора часа спустя Изабелла залезла в удобную кровать и натянула на себя по плечи лоскутное одеяло. Впервые за несколько дней ей перепала целая ночь, чтобы выспаться.

На следующий день никто так и не вспомнил, что ей следует показать документы. Она уплатила за неделю вперед и потом, по совету Патти, отправилась попытать счастья в кафе «Саншайн», которое находилось дальше по улице. Мардж Фуллер, хозяйка маленького кафе, немедленно взяла ее на работу обслуживать столики и помогать на кухне. Никаких тебе докучливых заявлений или деклараций о доходах заполнять не пришлось. Так Изабелла узнала, что Скаргилл-Коув — местечко, подходящее ей во всех отношениях.

Тем же утром в парадную дверь кафе вошел Фэллон Джонс, присел за стойку и заказал кофе. Когда Изабелла появилась из кухни и увидела, как он беседует с Мардж Фуллер, то сильное волнение пронзило ее, воспламенив все чувства.

Что-то в Фэллоне было такое, что нашептывало о власти. Он носил мощную энергию, как темный плащ, но что-то в воздухе вокруг него подсказывало Изабелле, что он жил на грани опустошения.

Глубоко запрятанная, холодная, как лед, лихорадка горела в Фэллоне Джонсе. Врубив свои способности, Изабелла могла видеть этот студеный жар в его глазах. Вокруг него клубился паранормальный туман, свидетельствуя о темных секретах и скрытых загадках.

У Фэллона были жесткие суровые черты человека, живущего по своим правилам. Высокого роста, крупного сложения, широкоплечий и основательный, как монумент. При своем росте в пять футов и три с тремя четвертями дюйма без каблуков она предпочитала не иметь дело с мужчинами, возвышавшимися над ней словно башня. Стоило Изабелле оказаться в обществе мужчин роста и комплекции Фэллона, то инстинкты тут же подсказывали ей держаться подальше от существа, способного прихлопнуть ее как муху.

Но с Фэллоном Изабелла не чувствовала, что должна соблюдать обычную осмотрительность. Наоборот, она с изумлением обнаружила, что когда находится рядом с ним, то переживает странную женскую чувственную бесшабашность. Какая-то ее часть хотела бросить ему вызов, наверно, из-за самодисциплины, которой так и веяло от него. Изабелла чувствовала, что жуткий самоконтроль Джонса являлся способом держать в узде его не менее пугающий талант.

Все свидетельствовало о том, что Фэллон вел суровое, почти аскетичное существование, но Изабелла точно могла определить, что он отнюдь не монах. Под внешней невозмутимостью бурлил ад. Несмотря на то, каким образом Фэллон пробуждал все ее паранормальные и нормальные чувства, в ней господствовали старые привычки. Ей нужно было знать, что именно подпитывает этот вулкан, прежде чем прыгнуть в его огонь.

Она отмела мысли о Фэллоне Джонсе в сторону, устроилась поудобней за рулем и стала изучать сквозь пленку дождя на ветровом стекле особняк Зандеров. Если и существовали когда-либо сады вокруг огромного дома, они давным-давно приказали долго жить под воздействием тихоокеанских штормов за сотни лет. Покрытые грязью окна даже в солнечный день пропускали мало света.

Фэллон прав. Объявить, что в особняке нет привидений, явно недостаточно, чтобы убедить кого-нибудь в здравом уме купить эту громадную черную дыру для пожирания денег. Но Изабелла уже подрядилась на это дело. И заверила Норму Сполдинг, что «Джи энд Джи» возьмется за работу.

Изабелла захлопнула свои паранормальные чувства, открыла дверцу машины, закинула на плечо рюкзак и раскрыла зонтик. Ветер швырнул ей в лицо капли дождя.

Преодолевая ветер и дождь, она дошла по дорожке до дома и поднялась по обшарпанным каменным ступеням. Оказавшись под навесом широкого парадного крыльца, сложила зонтик и набрала код на коробке для ключей. В ее руку, затянутую в перчатку, упал ключ.

Как ей и положено, зловеще заскрипев на ржавых петлях, дверь отворилась. Изабелла вступила в мрачное фойе и вытащила из рюкзачка маленький фонарик. Норма предупредила, что электричество здесь вырубили сто лет назад.

Изабелла поставила влажный зонтик в угол и снова включила свои чувства. Принимая во внимание, сколько же энергии окутывало старый домище, она предвкушала найти что-нибудь из ряда вон выходящее: может, старый колодец или конверт, полный давным — давно позабытых акций. Возможно, даже несколько дорогих драгоценностей. Но ее застало врасплох видение с ревом текущей через весь дом реки мерцающего, темного, как обсидиан, тумана. В испарениях флюоресцировали кусочки черного льда.

Изабелла собралась с силами, глубоко вздохнула и пошла вслед за свечением в сумрачный холл. Туман исчезал под какой-то дверью. Изабелла открыла дверь и увидела пролет каменных ступеней, уходивших куда-то вниз. Чудовищный океан энергии бушевал в подвале.

Она поспешно вернулась в фойе, схватила зонтик и выскочила наружу. Потом вытащила телефон, который Фэллон вручил ей в первый же рабочий день. Список контактов был чрезвычайно короткий: в нем значился лишь один номер.

Не успел прозвучать первый гудок, как Фэллон откликнулся.

— Что, черт возьми, происходит? — пробурчал он. — Пожар? Утечка газа? Знал же, что не стоит отпускать вас ехать в такую погоду.

— Мне требуется дублер.

— Ха. Только не говорите, что обнаружили привидение.

— Здесь есть, что поискать, — заметила Изабелла. — Не уверена, что именно, но думаю, ничего хорошего.

— С чего это вы так решили?

— В деле фигурирует подвал.

Глава 3

Изабелла подождала Фэллона в машине, задраив окна и двери и держа ключ в гнезде зажигания на случай, если вдруг придется срочно срываться с места и спасаться бегством. Впрочем, пока никто не выскочил из дома с тесаком для разделки мяса. Особняк все также вырисовывался в тумане, унылый и сочившийся зловещей энергией.

К тому времени, как на подъездную дорогу въехал черный внедорожник, сердце Изабеллы все еще не успокоилось и сильно колотилось, а волосы на затылке стояли дыбом. Она взглянула на часы. Фэллон умудрился доехать до нее за десять минут сквозь проливной дождь по узкой, продуваемой всеми ветрами дороге.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глубже некуда - Джейн Кренц бесплатно.
Похожие на Глубже некуда - Джейн Кренц книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги