Прегрешения богов - Лорел Гамильтон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Название: Прегрешения богов
- Автор: Лорел Гамильтон
- Год: 2012
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ее мать и сестра не исправляли себе лица с помощью пластической хирургии?
— Они выглядят по-человечески, и носы есть, и губы. А поскольку заживает все на фейри лучше, чем на людях, то результат от операций очень удачный.
— Значит, ее мать и сестра, хотя обе брауни, выглядят как люди?
Он кивнул:
— Отец и брат тоже могли бы сойти за людей, если спрятать крылья.
— Только она одна не может поменять облик?
Он кивнул и начал поглаживать мою руку большим пальцем. Я поборола желание отдернуть руку: если он стал эльфоманом, всего лишь посмотрев кино, значит, ему всю жизнь сломал кто-то из нас, из нашего народа.
Я посмотрела на Риса.
— А ты порно с сидхе видел?
— Немного, — сказал он.
— Этого может хватить, чтобы развилась эльфомания?
— Если есть предрасположенность, да. На ребенка могло подействовать сильнее.
Он посмотрел на мужчину в кресле для посетителей и кивнул. Да, он ему верил.
— Скажите нам настоящее имя Лиама, — попросила я.
— Вы мне верите?
— Да.
Он с облегчением улыбнулся.
— Стив Паттерсон. Именно Стив, не Стивен. Его всегда доставало, что у него вместо нормального имени сокращение.
Я вынула руку из его руки, он нехотя выпустил мои пальцы.
— Мне необходимо позвонить в полицию и сообщить им имя.
— Я понимаю.
Но в глазах у него показались слезы. Затуманенным взглядом он посмотрел на Холода, не снимавшего руки с его плеча. Ему любое прикосновение было отрадой.
Я позвонила Люси и рассказала ей все.
— Ты веришь этому Доналу, что он непричастен?
Я посмотрела на него — он таращился на Холода, как на прекраснейшее в мире создание.
— Угу, верю.
— О'кей. Я тебе сообщу, когда задержим Паттерсона. Поверить не могу, что это кто-то из наших. Пресса нас на клочки порвет.
— Сочувствую, Люси…
Но я уже говорила в пустоту. Она помчалась ловить убийцу, а мы остались с Доналом, с двенадцати лет обреченным хотеть только нас. Кто же знал, что наша магия даже на пленке так подействует на зрителя? И есть ли от этого лекарство?
Глава 43
Паттерсона не оказалось ни дома, ни на работе, нигде в известных полиции местах. Он собрал вещи и просто растворился. И все же найти в Лос-Анджелесе человека проще, чем фею-крошку меньше Барби ростом. В конце концов его фотографии все же дали в газеты и на телевидение, объявив в розыск как человека, который может обладать информацией по убийствам фейри. Полицейские боялись самосуда — если в общине фейри догадаются, что он и есть главный подозреваемый. У меня по этому поводу чувства были смешанные: экономия средств налогоплательщиков, если дело не дойдет до суда, была бы нешуточной.
Ночью мне приснилось последнее место убийства, только с верха арки свисало обмякшее в смерти тело Ройяла. Внезапно он открыл глаза — но они были затуманены, как у мертвых. Я проснулась в липком поту, выкрикивая его имя.
Рис с Галеном пытались снова меня убаюкать, но я не смогла заснуть, пока они не разбудили Ройяла и не привели его ко мне. Мне необходимо было убедиться, что он жив.
Когда я второй раз проснулась между Рисом, и Галеном, Ройял спал калачиком на подушке у меня над головой, похожий на нечто среднее между ожившей детской фантазией и видением из очень взрослых грез.
Проснувшись, он блаженно улыбнулся и сказал:
— Доброе утро, принцесса.
— Прости, что я не дала тебе спокойно выспаться.
— Мне приятно, что ты так обо мне беспокоишься.
— Кто тут болтает в такую рань? — пробурчал Гален в подушку и сполз пониже, уткнувшись ухом в мое плечо.
Рис только повернулся на бок, закинув руку мне на талию и немного на Галена. Я слышала, что он проснулся, но если ему хочется притворяться спящим, пусть себе.
Мы с Ройялом перешли на шепот, и он спустился пониже, чтобы шептать прямо мне на ухо.
— Другие феи ко мне ревнуют, — сказал он.
— Из-за секса? — спросила я.
Он провел рукой по изгибу моего уха, как обычный любовник погладил бы по плечу.
— И это тоже, но еще из-за роста. Способность менять рост — редкий дар, здесь в доме больше никто так не может, только я. Все думают, не подарит ли им ночь с тобой такую же способность.
— А ты как думаешь? — спросила я.
— Не знаю, хочу ли я с ними делиться. Но я сейчас как все влюбленные в первые дни страсти — очарован и ревную. К нам еще прилетали другие феи, не наши. Они хотели узнать, правда ли, что я получил такой дар.
Рис поднял голову, бросив притворяться:
— И что ты им сказал?
Ройял сел на подушке, обняв руками колени.
— Что это правда. Но они мне не поверили, пока я не показал.
— Значит, ты можешь теперь менять облик по желанию, — заключил Рис.
Ройял радостно кивнул.
— Как ты думаешь, что будет, если мы поедем в «Фаэль» и ты переменишься у всех на глазах?
— На Мерри слетятся тучи фей-крошек, мечтающих о способности становиться большими.
Я посмотрела на Риса, и Гален оторвал голову от подушки:
— Даже не думай, Рис.
— Два дня прошло, а полиция не представляет, где их искать, — сказал Рис.
— Нельзя делать Мерри приманкой для этих чудовищ.
— Это Мерри решать.
Гален повернулся ко мне с несчастным видом:
— Не надо, прошу.
— Паслена не устоит перед искушением, — сказала я.
— Этого я и боюсь.
— Надо согласовать это с детективом Тейт, — предложил Рис.
Гален приподнялся на локтях и обвел нас взглядом.
— Ты проснулась с криком, Мерри, и это только от зрелища их жертв. Ты на самом деле хочешь стать для них приманкой?
Положа руку на сердце — нет. Но вслух я сказала:
— Я точно знаю, что не хочу осматривать еще одно место преступления, особенно если в моих силах выманить их из укрытия.
— Нет, — твердо сказал Гален.
— Обсудим все с Люси, — сказала я.
Он сел на пятки — такой злой, что не казался сексуальным, несмотря на красоту и наготу.
— Что, мой голос совсем ничего не значит?
— Что же я за монарх, если стану заботиться о своей шкуре, позволяя гибнуть другим?
— Ты эту чертову корону отдала ради любви, ну так теперь ради любви не делай глупостей! Я тебя люблю, мы все тебя любим, а этот тип владеет магическим артефактом такой силы, которой веками не видели старейшие из нас. Мы не знаем, что он может, Мерри. Не надо, Мерри. Не рискуй собой и детьми.
— Мне еще полиция может запретить. Они даже репортеров боятся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Персефона для Аида (СИ) - Михайлова Марина - Современные любовные романы
- Его кексик (ЛП) - Блум Пенелопа - Эротика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Темнота Крида (ЛП) - Wondrak Cm - Современные любовные романы