Наследник волшебника - Дэниел Худ
- Дата:21.09.2025
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Название: Наследник волшебника
- Автор: Дэниел Худ
- Год: 2002
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Наследник волшебника" - волшебное приключение для всех возрастов!
📚 В аудиокниге "Наследник волшебника" вы окунетесь в удивительный мир магии, загадок и приключений. Главный герой, *наследник* великого волшебника, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего происхождения и спасти мир от зла.
🔮 Сможет ли *наследник* преодолеть все препятствия на своем пути и стать настоящим героем? Какие тайны скрывает его прошлое и какую роль сыграет он в судьбе всего мира?
🎧 Слушайте аудиокнигу "Наследник волшебника" на сайте knigi-online.info и окунитесь в захватывающее приключение, которое заставит вас держать дыхание до самого финала!
Об авторе:
Дэниел Худ - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги полны загадок, магии и невероятных сюжетов, которые не отпускают читателя до последней страницы.
📖 Погрузитесь в мир фантастики и приключений вместе с Дэниелом Худом и откройте для себя новые грани воображения!
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые заставят вас забыть обо всем на свете и погрузиться в атмосферу приключений и магии!
Выбирайте аудиокниги на свой вкус и наслаждайтесь каждой минутой прослушивания. Пусть магия слов и звуков унесет вас в удивительные миры и поможет отдохнуть от повседневной суеты.
Не упустите шанс стать частью увлекательных историй и погрузиться в мир фантастики и приключений вместе с knigi-online.info!
Детективная фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Тоже нет».
— Проклятие! — пробормотал Лайам. Так, значит, Оборотень все же явился. Лайам подошел к двери, жестом велев Боулту посторониться. Он ничего не увидел и не услышал, но это уже не имело значения. Оборотень пришел и привел дружков.
Черного хода в таверне не было, и при необходимости они могли бы преспокойно удерживать вход, не опасаясь нападения с тыла. Но Лайам поначалу хотел посмотреть, не пойдет ли принцепс на переговоры.
— Встаньте здесь, — шепотом велел он, сдвигая Боулта вправо. — Если я подниму руку, выдвиньтесь и покажите арбалет. Цельтесь в того, с кем я буду говорить. Все ясно?
Стражник кивнул. Матушка Джеф кряхтя поднялась и засеменила к мужчинам.
— Он все же явился?
— Я полагаю, да. Вам лучше вернуться на прежнее место и закрыть фонарь колпаком.
Лайам не стал дожидаться, пока ведьма исполнит его просьбу. Широко отворив дверь, он подался вперед, вглядываясь в темную улицу.
«Ну что там?»
«Двоих ты сейчас увидишь. Третий уже стоит за углом и ждет. Ждет и человек, который сидит на крыше. Если хочешь, я могу их всех усыпить».
«Усыпишь, когда я прикажу. Далеко эти двое?»
«Они уже рядом, но прячутся. Свет фонаря до них не доходит».
Лайам взглянул на землю; из дверного проема на мостовую падало тусклое световое пятно. Он собрался с духом и вышагнул за порог.
— Аве, принцепс.
Слева раздался звук, похожий на вздох, и Лайам повернулся в ту сторону.
Он больше не утруждал себя декламацией.
— Я рад, что вы пришли. Мне нужна ваша помощь.
Из темноты послышался настороженный голос Оборотня — чувствовалось, что он осматривает его.
— Не сомневаюсь, Лайам Ренфорд. Или мне следует говорить — квестор Лайам?
Лайам оценил, сколь велика в принцепсе тяга к театральным эффектам: Оборотень внезапно выдвинулся из тьмы, подбоченился и улыбнулся, продемонстрировав жуткого вида клыки. Лучшая защита — атака.
— Бросьте ломать комедию, принцепс. Вы еще во время нашей первой встречи знали, что я сотрудничаю с эдилом. И вы также знаете, что если бы я собирался вас сдать властям, то сделал бы это намного раньше. Я пошел на контакт с вами совсем не затем, чтобы кого-то сцапать, и вовсе не потому, что мне в ту ночь захотелось с кем-нибудь поболтать. Вы, кстати, уже переместили караду?
Это был блеф, выстрел наугад и вслепую, но улыбка Оборотня сделалась еще шире.
— А как же, квестор? Конечно, переместил. Думаете, я приставил к вам Мопсу ради обещанных вами деньжат? Нам просто сделалось любопытно, как вы поведете себя дальше.
На Лайама вдруг накатила волна горечи. Теперь понятно, почему Мопса так липла к нему. Вовсе не из чувства симпатии или признательности.
Отчетливо осознав, что он все это время таскал за собой маленькую шпионку, Лайам взорвался:
— Любопытство здесь ни при чем! Вы просто побоялись меня тронуть!
— Полегче, квестор! Мы могли бы прикончить вас в первую ночь, но подумали, что, возможно, вы будете нам полезны. Вы многосторонний человек, Ренфорд, — декламатор, маг, помощник эдила. На что вы еще способны?
Лайаму стала надоедать пустопорожняя болтовня.
— Я, например, способен сказать, что ваш человек на крыше мог бы прихватить с собой лук. Тогда бы и от него вам была бы хоть какая-то польза.
Оборотень рассмеялся и насмешливо поклонился, но поклон получился скованным, а глаза вожака саузваркской карады недобро сузились.
— Лук на крыше не очень удобен, квестор. Зато этот человек умеет отлично метать ножи. Обмен любезностями закончен. Давайте переходить к делу.
— Вы слыхали о призраке, появившемся в Муравейнике?
— Да.
— Это дух Двойника. Сам Двойник был убит здесь несколько дней назад. Со мной его тело. Я думаю, дух захочет вернуться в него, но прежде мне надо задать ему пару вопросов. Однако для этого возле покойника должен стоять человек, какого он знал при жизни. Вам нужно лишь какое-то время побыть рядом — и все. И мы разойдемся, чтобы далее никогда не встречаться.
Внезапно в круг света скользнула еще одна зловещего вида фигура.
— Я же говорил — ублюдка надо убить! — прошипел Шутник, явно готовясь к атаке.
— Сколько у вас там стражников, Ренфорд? — поинтересовался Оборотень, словно не слыша слов Шутника.
— Всего один, — сказал Лайам, — и он обо всем забудет. Ведь так?
Он поднял руку.
— Забуду, — охотно согласился Боулт, — если меня никто не станет тут задирать. Стражник шагнул вперед, демонстрируя арбалет, и четверо мужчин застыли в недвижности. Лайам и Боулт, Оборотень и Шутник.
Шутник попытался было что-то сказать, но Оборотень вскинул руку, и вор осекся. Принцепс улыбнулся — одними уголками губ; так скалятся волки.
— Ладно, квестор, я буду участвовать в вашей игре. Дайте мне слово, что не готовите никакого подвоха и что потом я беспрепятственно отсюда уйду.
— Даю вам это слово.
В тот самый миг, когда главарь саузваркской карады шагнул через порог кабачка, колокола начали бить десять.
16
Боулт и Шутник уставились друг на друга, словно два настороженных пса. За внешней невозмутимостью каждого крылась готовность к броску, смертоносному для противника. Лайам тем временем наблюдал за Оборотнем, уверенной поступью продвигавшимся в глубь помещения. Матушка Джеф откинула край савана, открывая лицо покойного.
— Да, это и вправду Двойник, — сказал вор, склонившись над трупом. Он взял мертвеца за подбородок и принялся, внимательно всматриваясь, поворачивать его голову из стороны в сторону. Затем, сдвинув покров дальше, вожак стал изучать ножевую рану. — И кто это его?
— Капитан, вместе с которым он собирался работать.
— Его имя? — Оборотень выпрямился. Голос принцепса сделался напряженным.
— Он покинул Саузварк.
— Он может вернуться.
— Может, — сказал Лайам. Он понял ход мыслей Оборотня. — Его имя Перелос. Но сейчас важно не это. Важно то, что призрак Двойника бродит по улицам Саузварка и что мне с ним необходимо поговорить. Вы поможете мне?
— А что у вас к нему за вопросы?
— Они связаны с событиями на Храмовой улице.
Принцепс скрестил пальцы.
— Довольно. Что я должен делать?
Лайам взглянул на матушку Джеф.
— Значит, так, — произнесла старуха. — Когда призрак появится, заговорите с ним. Успокойте его. Покажите ему его тело и объясните, как можно мягче, что он умер, а значит, должен покинуть этот мир. Сможете?
— Эй, — подал голос Шутник, — откуда нам знать, что квестор не спросит его о чем-то другом? Вдруг это ловушка?! Волк…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Божества-защитники Тибета - Ладранг Келсанг - Религия
- Камень раздора - Владимир Маров - Прочие приключения
- Божества древних славян - Александр Сергеевич Фаминцын - Культурология / Религиоведение / Прочая религиозная литература
- Царь грозной Руси - Валерий Шамбаров - История
- Пир попрошаек - Дэниел Худ - Детективная фантастика