Тайны наследников Северного графства - Алёна Дмитриевна Реброва
- Дата:01.10.2024
- Категория: Детективная фантастика / Прочие приключения / Фэнтези
- Название: Тайны наследников Северного графства
- Автор: Алёна Дмитриевна Реброва
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему это? – поинтересовался оборотень, украдкой прихлебывая из ложки. Есть на кухне при людях он считал недопустимым и потому ел немного странно, постоянно оглядываясь по сторонам. Наверное, если бы я не попросила, Леопольд ни за что не пошел на такое. Но меня он любит, потому делает это хотя бы ради того, чтобы сделать мне приятно. – Почему меня нельзя показывать женщинам?
– Оглянуться не успеешь, как какая-нибудь из них тебя присвоит… Ууу… тогда тебя будет уже не спасти! Я их знаю… откуда-то… бабы они такие, если посчитают мужика своим, то он моргнуть не успеет, как станет мужем, прикованным к женщине цепью отцовства! Ты для них как красная тряпка для быка… вон, только посмотри на этих! Все глазками так и стреляют в твою сторону.
– Что делают?
– Ну… смотрят на тебя.
– Это все ты виновата! Не надо было делать меня… таким!
– Нет, просто не надо было тебе с ними так здороваться! Смотри, на балу не проколись, там дамочек будет больше, и они будут куда настырнее… Боюсь, их намеков твоя нежная детская не выдержит.
Леопольд не понял, о чем я говорю, и продолжил украдкой есть свой суп. То, что на него все смотрят, сильно его обеспокоило, и теперь, прежде чем сунуть в рот ложку, оборотень долго ждал, пока все не отвернутся.
После обеда я поспешила увести Леопольда подальше от мест, где могли бы находиться женщины… но из пламени да в полымя, как говорится. Мы наткнулись на Лорена.
– Эээм… Здравствуйте, – поздоровался граф. Посмотрев на Леопольда, он нахмурился. – Вы, простите, кто?
Увидев своего отца, Лео растерялся и не сразу сообразил, что ему надо ответить.
– Меня зовут Лекои Опоаль Л`диэн, – ответил он после некоторых раздумий.
– Кем вы приходитесь моей тете? Я раньше не видел вас, хотя слышал еще утром, что вы прибыли на праздник.
– Я…
– Это друг Арланда, Арланд его и пригласил, – объяснила я Лорену.
– Странно, почему же он не предупредил об этом меня? – удивился граф, продолжая внимательно рассматривать своего сына.
– Арланд так занят в последнее время, – пожимаю плечами. – Наверняка забыл.
– Может и так, – согласился Лорен, всматриваясь в лицо Леопольда.
– Ну мы пойдем? – спрашиваю.
– И почему у меня такое чувство, будто я вас уже где-то видел, господин Лекои?
– Ээээм… ммм… Э… Ну… Кажется, мы не встречались, – ответил оборотень, запинаясь.
– И вправду, где я мог встретиться с таким необычным юношей? Какой вы, простите, крови?
– Разной. Лорен, гость устал…
– Нет, подождите, я ведь спать не смогу! – запротествовал граф, останавливая меня, собравшуюся было увести Лео подальше. – Где же я мог вас видеть? Всматриваюсь в лицо и такое ощущение, что что-то очень знакомое!
– Я не знаю, где мы могли встретиться, – заикаясь от страха вдавил Леопольд. Его пальцы так сильно сжали мою руку, что, если бы на них еще оставались когти, я могла бы попрощаться и с правой конечностью.
– Вы случайно не можете быть родственником одной из дам, прислуживающих здесь? Вы необычайно на нее похожи! Да, именно! Смотрю на вас и как будто ее саму вижу! Нет, вы простите, что я вас со служанкой сравниваю, но она нездешних кровей и, возможно, вы могли бы быть с ней в неком родстве!
– Может, – кивнул Леопольд. – Я плохо знал свою родню, рос почти без родителей.
– Ах, как досадно… сочувствую, господин Лекои. Может быть, вас все же познакомить с мадам?
– Не стоит, лучше попозже. Я устал, – выговори Леопольд стеклянным голосом.
– Ну хорошо, простите, что так навязался.
Улыбнувшись на прощание, Лорен пошел своей дорогой. Как только граф скрылся за поворотом, Леопольд выдохнул и чуть не упал от облегчения.
– Еще бы немного!… – воскликнул оборотень. – В жизни так не волновался!
– Ты молодец, хорошо держался! – ободряюще хлопаю его по плечу. – И это твое «не стоит, лучше позже» было очень изящно, как будто ты правда из знатных.
– Наверное, это у меня в крови, – неуверенно пожал плечами Леопольд.
– Именно, – голос вдруг появившейся Томы заставил нас обоих вздрогнуть. – Лекои… – улыбнулась она, увидев немного очеловеченного мною сына. – Какой же ты красивый!
– Мама?…
– Тссс! Не так громко, – приложила палец к губам нелюдь и оглянулась по сторонам. – Пойдемте в вашу комнату, там и поговорим, – тихо проговорила Тома. Я заметила, что в руках у нее была большая корзина, укрытая куском черной ткани. – Ну же, быстрее!
Нелюдь скрылась за поворотом. Мы с Леопольдом, переглянувшись, поспешили за ней.
– Итак, Дейкстр тебе уже все рассказал? – спросила у меня Тома, как только мы заперлись в нашей с рыцарем комнате.
– Наверное, – удивленно отвечаю. – А что именно он должен был мне рассказать?
– О наследнике. Тебя это не касается, так что это даже хорошо, что ты не осведомлена.
– И… ты пришла мне об этом сказать? – удивленно выгибаю бровь.
– Нет, я пришла не за этим, а спросила просто так, – вновь улыбнулась Тома. Почему-то на этот раз мне не понравилась ее улыбка. Мой взгляд невольно остановился на огромной корзине.
– Что там такое? – заранее пугаюсь.
– Бэйр, пойдем со мной в умывальную, – велела Тома и, взяв корзину, поставленную на пол, двинулась в сторону двери.
– Зачем это?
– Надо… Нет, сын, ты посиди пока в комнате и подожди, тебе сюда нельзя!
Закрыв дверь на щеколду, Тома поставила корзину на высокий деревянный столик и посмотрела на меня.
– Ну что ж, раздевайся, посмотрим, с чем предстоит работать.
– Что!? – округляю глаза.
– Что значит «что»? То и значит: раздевайся!
– Не буду я раздеваться! – возмущенно закрываюсь руками.
– Бэйр, мне велено привести тебя в человеческий вид к балу. И, уж поверь, если мне велено, значит, ты будешь выглядеть, как подобает! – Тома угрожающе сложила руки на груди.
– Вот это оборот!… Тома, я нормально выгляжу, и сама могу о себе позаботиться в этом плане! – возмущаюсь, недоуменно смотря на нелюдь. – Кто тебе вообще дал право заставлять меня раздеваться!?
– Дейкстр.
Да, с этим не поспоришь
– С каких это пор ты его слушаешь? – с подозрением смотрю на экономку.
– С тех пор, как задолжала ему. Так, мне тебя еще упрашивать надо!? Снимай с себя эти половые тряпки, пока я за тебя по-плохому не взялась!
Грозный голос Томы меня испугал, появилось некое чувство безысходности, я вдруг начала понимать, что нелюдь на полном серьезе собирается что-то со мной сделать.
– Бэйр… я же тоже женщина, у меня все устроено точно так же. Тебе нечего стесняться! – сказала Тома таким милым голосом старой доброй подружки, что мне стало еще больше не по себе. – К тому же,
- Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) - Ганс Фаллада - Зарубежная классика / Разное
- Лучшая рабыня для тирана (СИ) - Тонян Лаура - Короткие любовные романы
- Зверь 3 - Алексей Калинин - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Письма в 1943 год - Галина Дмитриевна Вильченко - Прочая детская литература
- Ветер и крылья. Старые дороги - Гончарова Галина Дмитриевна - Историческое фэнтези